Traducción generada automáticamente
El Dinero
Mayimbe
L'Argent
El Dinero
Tu devrais pas plus aimer l'argent, ni ton orgueil passagerNo deberías amar más el dinero, ni tu orgullo pasajero
Qu'il continue dans ta vanitéQue siga en tu vanidad
Tu devrais pas me sortir de ton cœurNo deberías sacarme de tu pecho
Et me balancer blessé au vent pour détruire ma paixY arrojarme herido al viento para acribillar mi paz
Tu devrais pas plus aimer l'argent, ni ton orgueil passagerNo deberías amar más el dinero, ni tu orgullo pasajero
Qu'il continue dans ta vanitéQue siga en tu vanidad
Tu devrais pas me priver de tes baisersNo deberías privarme de tus besos
Ni de la chaleur de ton corps jusqu'à me faire agoniserNi del tibio de tu cuerpo hasta hacerme agonizar
Dis pas ça, déjàNo me digas, ya
Que je t'avais pas prévenueQue no te lo advertí
Que si tu t'en allais, t'saisQue si te ibas, ya
Tu serais pas heureuseNo ibas a ser feliz
Vas le découvrir par toi-mêmeAnda averígualo por ti misma
Quand il te parlera à l'oreille pour te direCuando te hable al oído a que te diga
Que tu es sa reine chérieQue tú eres su reina consentida
Et au fond, ton cœur sentiraitY en su interior tu corazón presentiría
Que si c'est pas ma voix, c'est du pipeauQue si no es mi voz eso es mentira
Qui comme moi jamais pour toi donneront leur vieQuien como yo nunca por ti darán su vida
Tu vas pleurer de regretsVas a caer llorando arrepentida
Quand tu réaliseras que pour toujoursAl darte cuenta que por siempre
Tu seras à moiSerás mía
Alors, prie si tu veuxEntonces ruega que tu quieras
Reprendre le cheminVolver a tomar
Que t'as laissé derrière pourEl camino que dejaste para
Pouvoir m'oublierPoderme olvidar
Et si ça n'est pas trop tardY si no es muy tarde
Quand je te verrai arriverCuando te vea llegar
Sur ton visage, je vais te le chanterEn tu cara te lo voy a cantar
T'aurais jamais dû aimer plus l'argent ni ton orgueil passagerNunca debiste amar más el dinero ni tu orgullo pasajero
Qui m'a tant fait pleurerQue tanto me hizo llorar
T'aurais jamais dû oublier que je t'aimeNunca debiste olvidar que yo te quiero
Ni être froide commeNi ser fría como
La glace jusqu'à me voir saignerEl hielo hasta verme desangrar
Dis pas ça, déjàNo me digas, ya
Que je t'avais pas prévenueQue no te lo advertí
Que si tu t'en allais, t'saisQue si te ibas, ya
Tu serais pas heureuseNo ibas a ser feliz
Mademoiselle, je suis pas un chienMami no soy un perro
Que tu écrases dans la rueQue atropellas en las calles
C'est sûr que nonDe cierto que no
Et que t'as pas regardé en arrièreY que no miraste para atrás
Pensant qu'il était mortCreyendo que se murió
Viens laisse-moiVen déjame
Te raconter que l'histoire a changéContarte que la historia cambio
Et au moment le plus triste, quelqu'un s'est approchéY en el momento más triste alguien se aproximo
Et s'est accroché à moi comme si j'étais sa voixY se aferro a mí como si fuera su voz
Regarde comme son rêve était grand, je sens qu'il l'a accompliMira que grande fue su sueño que siento que lo logro
Ce que j'aime chez elle, c'est qu'elle nie son amourLo que más me gusta de ella es que niega su amor
Et qu'elle ait ou non de l'argentY tenga o no tenga plata
Je suis son futurSu futuro soy yo
Je suis son présentSu presente soy yo
Et si je t'ai dit adieu, c'était pour une raison juste, non, nonY si te dije adiós fue por la justa razón no, no
T'aurais jamais dû aimer plus l'argent ni ton orgueil passagerNunca debiste amar más el dinero ni tu orgullo pasajero
(Jamais tu devrais m'arracher de ton corps pour le luxe et le confort)(Nunca debiste arrancarme de tu cuerpo por el lujo y la comodidad)
T'aurais jamais dû oublier que je t'aime et être froide comme la glaceNunca debiste olvidar que yo te quiero y ser fría como el hielo
Jusqu'à me voir saignerHasta verme desangrar
T'aurais jamais dû aimer plus l'argent ni ton orgueil passagerNunca debiste amar más el dinero ni tu orgullo pasajero
(Tu verras que c'est trop tard pour revenir(Ya veras que es tarde para regresar
L'or n'achète pas le bonheur)El oro no compra la felicidad)
T'aurais jamais dû oublier que je t'aimeNunca debiste olvidar que yo te quiero
Et être froide comme la glaceY ser fría como el hielo
Jusqu'à me voir saignerHasta verme desangrar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mayimbe y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: