Traducción generada automáticamente
Cruz Pesada
Maykon e Bianca
Heavy Cross
Cruz Pesada
I wanted to knowEu queria saber
What kind of wood the executioner usedQue madeiro o carrasco usou
To make that heavy crossPara fazer, aquela cruz tão pesada
And walking down the painful pathE caminhando, pela via dolorosa
He made it to Golgotha with itAté o gólgota com ela, Ele chegou
He humbly shed His bloodO Seu sangue humildemente derramou
Not a bit did He complainNem um pouquinho Ele reclamou
He suffered through it allTudo isso Ele sofreu
Showing us His great loveDemonstrando a nós o Seu grande amor
Cross, oh, heavy crossCruz, oh, cruz pesada
I won't leave you in the middle of the roadNão te deixo no meio da estrada
Because Jesus, being the Son of GodPor que Jesus, sendo filho de Deus
Carried that cross, and it was the heaviestLevou aquela cruz e era a mais pesada
Cross, oh, heavy crossCruz, oh, cruz pesada
I won't leave you in the middle of the roadNão te deixo no meio da estrada
Because Jesus, being the Son of GodPor que Jesus, sendo filho de Deus
Carried that cross until the journey's endLevou aquela cruz até o fim da jornada
I wanted to knowEu queria saber
What made you leave the crossQual o motivo que você deixou a cruz
Don't you remember, that JesusVocê não lembra, que Jesus
Being the Son of GodSendo filho de Deus
Carried the cross and suffered so much hereLevou a cruz e ainda aqui muito sofreu
He made it to Golgotha with itAté o gólgota com ela, Ele chegou
He humbly shed His bloodO Seu sangue humildemente derramou
Not a bit did He complainNem um pouquinho Ele reclamou
He suffered through it allTudo isso Ele sofreu
Showing us His great loveDemonstrando a nós o Seu grande amor
Cross, oh, heavy crossCruz, oh, cruz pesada
I won't leave you in the middle of the roadNão te deixo no meio da estrada
Because Jesus, being the Son of GodPor que Jesus, sendo filho de Deus
Carried that cross, which was the heaviestLevou aquela cruz que era a mais pesada
Cross, oh, heavy crossCruz, oh, cruz pesada
I won't leave you in the middle of the roadNão te deixo no meio da estrada
Because Jesus, being the Son of GodPor que Jesus, sendo filho de Deus
Carried that cross until the journey's endLevou aquela cruz até o fim da jornada



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maykon e Bianca y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: