Transliteración y traducción generadas automáticamente

Triangular (Fight On Stage)
May'n
Triangular (Pelea en el escenario)
Triangular (Fight On Stage)
Eres tú quien besa a quién (Sheryl)
きみはだれとキスをする (Sheryl)
Kimi wa dare to kisu wo suru (Sheryl)
Yo, o tal vez yo (Ranka/Sheryl)
わたしそれともあたし (Ranka/Sheryl)
Watashi soretomo atashi (Ranka/Sheryl)
Eres tú quien besa a quién (Ranka)
きみはだれとキスをする (Ranka)
Kimi wa dare to kisu wo suru (Ranka)
La inocencia que rodea las estrellas (Ranka/Sheryl)
ほしをめぐるよじゅんじょう (Ranka/Sheryl)
Hoshi wo meguru yo junjou (Ranka/Sheryl)
Llevando a un cobarde llorón (Ranka)
よわむしなきむしつれて (Ranka)
Yowamushi nakimushi tsurete (Ranka)
Todavía pienso en seguir adelante
まだいくんだとおもうわたし
Mada ikun da to omou watashi
Dudando más que amando (Sheryl)
あいするよりもとめるより (Sheryl)
Aisuru yori motomeru yori (Sheryl)
Es más fácil cuestionarse a uno mismo, ¡qué frustrante!
うたがうほうがずっとたやすいじぶんがくやしい
Utagau hou ga zutto tayasui jibun ga kuyashii
Duele (Ranka)
いたいよ (Ranka)
Itai yo (Ranka)
Estar de tu lado pero no amarte
みかただけどあいしてないとか
Mikata dakedo aishitenai toka
Proteger pero no poder estar cerca (Sheryl)
まもるだけどそばにいれないとか (Sheryl)
Mamoru dakedo soba ni irenai toka (Sheryl)
Una amarga contradicción (Sheryl)
にがいにりつはいはん (Sheryl)
Nigai niritsuhaihan (Sheryl)
¡Ahora mismo, acéptalo! (Sheryl/Ranka)
いますぐたっちみー (Sheryl/Ranka)
Imasugu tacchimi- (Sheryl/Ranka)
Si es destino, ¡conéctanos!
うんめいならばつなげて
Unmei naraba tsunagasete
Eres tú quien besa a quién (Sheryl/Ranka)
きみはだれとキスをする (Sheryl/Ranka)
Kimi wa dare to kisu wo suru (Sheryl/Ranka)
Yo, o tal vez yo
あたしそれともあたし
Atashi soretomo atashi
Más que palabras que sacuden el corazón
こころゆらすことばより
Kokoro yurasu kotoba yori
Abrazando la irresponsabilidad
むせきにんにだいてげんかい
Musekinin ni daite genkai
Regla de despejar la ilusión (Sheryl)
もうそうをさばくおきて (Sheryl)
Mousou wo sabaku okite (Sheryl)
Cuando te patean por detrás
うしろからけりあげたら
Ushiro kara keriagetara
Me alegré de un amor sin máscaras (Ranka)
むきだしのこいによろこた (Ranka)
Mukidashi no koi ni yoroketa (Ranka)
Solo con una respiración, al máximo
こきゅうだけでせいいっぱい
Kokyuu dake de seiippai
Ven a buscarme, porque estoy ahogándome (Sheryl)
むかえにきておぼれてるから (Sheryl)
Mukae ni kite oboreteru kara (Sheryl)
Duele (Ranka)
いたいよ (Ranka)
Itai yo (Ranka)
Aceptar una mentira optimista
まえむきなうそまにうけるのは
Maemuki na uso ma ni ukeru nowa
Porque no puedo ocultar mi risa (Sheryl)
わらってるこえせがめないから (Sheryl)
Waratteru koe segamenai kara (Sheryl)
He preparado el futuro (Ranka)
みらいもてあました (Ranka)
Mirai moteamashita (Ranka)
¡Ahora mismo, abrázame! (Sheryl/Ranka)
いますぐhold me (Sheryl/Ranka)
Imasugu hold me (Sheryl/Ranka)
Desestimando la razón
りせいなんておしたおして
Risei nante oshitaoshite
Eres tú quien besa a quién (Ranka/Sheryl)
きみはだれとキスをする (Ranka/Sheryl)
Kimi wa dare to kisu wo suru (Ranka/Sheryl)
Yo, o tal vez yo
わたしそれともわたし
Watashi soretomo watashi
Lágrimas que no se detienen
なみだまるでやくたたず
Namida marude yakutatazu
La inocencia que se eleva hacia las estrellas
ほしをかけるよじゅんじょう
Hoshi wo kakeru yo junjou
TÚ eres quien besa a quién (Ranka)
KIMIはだれとキスをする (Ranka)
KIMI wa dare to kisu wo suru (Ranka)
Eres tú quien besa a quién (Sheryl/Ranka)
きみはだれとキスをする (Sheryl/Ranka)
Kimi wa dare to kisu wo suru (Sheryl/Ranka)
Yo, o tal vez yo
わたしそれともわたし
Watashi soretomo watashi
Con una sola vida en juego
たったひとついのちをたてに
Tatta hitotsu inochi wo tate ni
Ahora levanto mis emociones
いまふりかざすかんしょう
Ima furikazasu kanshou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de May'n y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: