Transliteración y traducción generadas automáticamente

Universal Bunny
May'n
Conejito Universal
Universal Bunny
Yo, tu conejito blanco
わたしあなたのうさぎのwhite
Watashi anata no usagi no white
Saltando con gracia y candor
はねてとびこむむじゃきなぐらいど
Hanete tobikomu mujaki na guraido
Viendo el mundo derramado en color
うちゅうにこぼしたみるきいわい
Uchuu ni koboshita miru kii wei
Oye, quiero comer ese caramelo
ねえあのきゃんでぃすたーたべたいな
Nee ano kyandi sutaa tabetai na
Yo, el conejito rebelde a tus espaldas
あたしあなたのうさぎのback
Atashi anata no usagi no back
Una bandera sexy ondeando
あばれんぼうのせくしーflag
Abarenbou no sexy flag
Un rayo hipnótico, un generador
ひっぷなrainちらみせでんじゃ
Hippu na rain chiramise denjaa
Una señal de guiño en lo más profundo de mi corazón
ウィンクあいずでむねのたにまにだいぶ
Winku aizu de mune no tanima ni daibu
Desafiando absolutamente la pureza
ぜったいりょういきおかしてくじゅんじょう
Zettai ryouiki okashiteku junjou
Hasta el punto de no poder renacer
うまれかわれないくらい
Umarekawarenai kurai
Si pudiera arrebatarte con fuerza
きつくうばえたら
Kitsuku ubaiaetara
El ángel que lloraba se convierte en demonio
ないてたてんしがほらあくま
Naiteta tenshi ga hora akuma
Demasiado celestial, un centro de salvación
てんしんすぎてらんまんそうざんぱーせんと
Tenshin sugite ranman sauzanpaasento
Tan natural, un centro de audacia
てんねんなのよだいたんそうざんぱーせんと
Tennen na no yo daitan sauzanpaasento
Sin miedo en el interior
むぼうびなうちがわ
Muboubi na uchigawa
Iluminas mi vida y me das razón para vivir
You light up my life and give me reason to live
You light up my life and give me reason to live
Lo que siento es placer, un centro de salvación
かんじんなのはかいかんそうざんぱーせんと
Kanjin na no wa kaikan sauzanpaasento
Lo ambiguo es el límite, un centro de salvación
あいまいなのはげんかいそうざんぱーせんと
Aimai na no wa genkai sauzanpaasento
El gozo privado es tan visceral
private joyはりばーしぶるで
Private joy wa ribaashiburu de
Aun así, soñamos el mismo sueño
それでもおなじゆめをみる
Soredemo onaji yume wo miru
Yo, el invencible conejito negro
あたしむてきのうさぎのblack
Atashi muteki no usagi no black
No te dejaré escapar de mi trampa oscura
くらいついてはなさないtrap
Kurai tsuite hanasanai trap
Vistiendo rubíes, un collar de esmeraldas
るーじゅひいてえなめるのくらっしゃ
Ruuju hiite enameru no kurasshaa
Tomaré tu frente y la elevaré
きみのおでこ、のってあげるわ
Kimi no odeko, nottotte ageru wa
Yo, el conejito débil y blanco
わたしかよわいうさぎのwhite
Watashika yowai usagi no white
Con una actitud coqueta, un vuelo suplicante
うわめずかいでおねだりflight
Uwamezukai de onedari flight
¡Lleno de velocidad! Dulce amor de merengue
すぷーんいっぱい!あまいめるちいらぶ
Supuun ippai! Amai meruti rabu
Este estrellado caramelo me ha dejado sin aliento
このすとろべりーすたーあきちゃった
Kono sutoroberii sutaa akichatta
Un corazón puro teñido de amanecer carmesí
しんくのよあけそまってくうぶなはーと
Shinku no yoake somatteku ubu na haato
Si de repente pudiera abrazarte fuertemente por detrás
ふいにうしろからぎゅっとだきしめられてら
Fui ni ushiro kara gyutto dakishimeraretara
La sonrisa del ángel es una mentira demoníaca
ほほえむてんしのうそあくま
Hohoemu tenshi no uso akuma
Demasiado simple, un centro de claridad
たんじゅんすぎてめいかいそうざんぱーせんと
Tanjun sugite meikai sauzanpaasento
Lo ambiguo es el límite, un centro de salvación
あいまいなのはげんかいそうざんぱーせんと
Aimai na no wa genkai sauzanpaasento
Una contradicción absurda
ふじょうりなうらはら
Fujouri na urahara
Te muestro todo y te doy razón para amar
I show you my all and give you reason to love
I show you my all and give you reason to love
La temperatura corporal aumenta, un centro de salvación
たいかんおんどじょうしょうそうざんぱーせんと
Taikan ondo joushou sauzanpaasento
Sensual y sensible, un centro de salvación
ちょうせんてきでびんかんそうざんぱーせんと
Chousenteki de binkan sauzanpaasento
El juego privado es un laberinto
private gameはユニバースの
Private game wa yunibaasu no
Apostando al destino, nos amamos mutuamente
うんめいかけてあいしあう
Unmei kakete ai shiau
¿Negro o blanco? Caos y éxtasis
black or white? こんとんとこうこつ
Black or white? Konton to koukotsu
¿Oscuridad o luz? Desafío y abrazo
dark or light? せめぎあいだきあい
Dark or light? Semegiai dakiai
¿Verdad o duda? Delirio incontrolable
truth or doubt? あらぬもうそう
Truth or doubt? Aranu mousou
A tu alrededor, sí, ya es hora
around you goodそうもうそろそろ
Around you good sou mou sorosoro
Despreocupadamente, vacilando
ほだされほんろうほろほろ
Hodasare honrou horohoro
¿Cielo o infierno? Un círculo vicioso
heaven or hell? からまわるかるま
Heaven or hell? Kara mawaru karuma
¿Qué camino seguirás para guiarme a través de este caos?
どのみちみちびいてみてはらんのらんでぶう
Dono michi michibi itemite haran no randebuu
Mi cuento de hadas nunca terminará
my fairy tail will never end
My fairy tail will never end
Sigue adelante una y otra vez
still go on & go on go on go on
Still go on & go on go on go on
El pajarillo me dijo
こまどりがいいました
Komadori ga iimashita
Demasiado aburrido
たいくつすぎて
Taikutsu sugite
Historias enviadas, historias, adiós
こまおくりすとーりー、すどーりー、さよなら
Koma okuri sutoorii, sudoori, sayonara
A tu manera, quiero estar contigo, quiero morir contigo
きみしだいきみとしたいきみとしにしたい
Kimi shidai kimi to shitai kimi to shi ni shitai
Quiero vivir contigo, quiero estar contigo, duele, duele, duele
きみといきたいきみといたいいたい
Kimi to ikitai kimi to itai itai itai
Me gusta el dolor
いたいのがすき
Itai no ga suki
Hazme la elección perfecta
perfect choiceをきかせてよ
Perfect choice o kikasete yo
Superando los límites, un centro de ascenso
げんかいこえてしょうてんそうざんぱーせんと
Genkai koete shouten sauzanpaasento
Descartando la seguridad, un centro de arrogancia
あんぜんすててごうまんそうざんぱーせんと
Anzen sutete gouman sauzanpaasento
La gravedad de la desesperación
ぜつぼうのいんりょく
Zetsubou no inryoku
Te muestro todo y te doy razón para amar
I show you my all and give you reason to love
I show you my all and give you reason to love
Emocionalmente enloquecido, una emergencia
かいめつてきにぼうそうemergency
Kaimetsuteki ni bousou emergency
Despertando de la ilusión, un delicado antídoto
げんそうさめてあんてんのでりかしー
Gensou samete anten no derikashii
Sin miedo en el interior
むぼうびなうちがわ
Muboubi na uchigawa
Iluminas mi vida y me das razón para vivir
You light up my life and give me reason to live
You light up my life and give me reason to live
Lo que siento es placer, un centro de salvación
かんじんなのはかいかんそうざんぱーせんと
Kanjin na no wa kaikan sauzanpaasento
Lo ambiguo es el límite, un centro de salvación
あいまいなのはげんかいそうざんぱーせんと
Aimai na no wa genkai sauzanpaasento
El gozo privado es tan visceral
private joyはりばーしぶるで
Private joy wa ribaashiburu de
Aun así, este amor no puede ser detenido
それでもこのあいゆめられない
Soredemo kono ai yamerarenai
No puede ser detenido
ゆめられない
Yamerarenai
No quiero parar
やめたくない
Yametaku nai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de May'n y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: