Transliteración y traducción generadas automáticamente

Yuzurenai Omoi
May'n
Sentimientos inquebrantables
Yuzurenai Omoi
Aún no ha terminado, las lágrimas están a punto de caer
まだまだおわれないんだ なみだがこぼれようと
Mada mada owarenai'n da namida ga koboreyou to
Creo en que los sentimientos inquebrantables algún día llegarán al cielo y seguirán adelante
ゆずれないおもいが、いつかてんにのぼるとしんじてすすめ
Yuzurenai omoi ga, itsuka ten ni noboru to shinjite susume
El camino de escape está bloqueado, ya no puedo retroceder
にげみちをふさがれてもうあともどりはできない
Nigemichi wo fusagarete mou atomodori wa dekinai
Si pienso en rendirme, seguramente perderé
まけちゃうなんておもったらきっとまける
Makechau nante omottara kitto makeru
Para no revelar lo que hay en mi corazón, respiro profundamente
このむねのうちをさとられないように、いきをのみこみ
Kono mune no uchi wo satorarenai you ni, iki wo nomikomi
Confío en el destino y mido el tiempo
うんめいをゆだねてたいむいんぐをはかるよ
Unmei wo yudanete taimingu wo hakaru yo
Con toda la fuerza acumulada
つみかさねてきたちからのすべてで
Tsumikasanete kita chikara no subete de
Creo en los milagros y me levanto
きせきをしんじてたちあがる
Kiseki wo shinjite tachiagaru
Cambio la debilidad por fortaleza, con el corazón te llamo
よわさをつよさにかえこころであなたをよぶ
Yowasa wo tsuyosa ni kae kokoro de anata wo yobu
Los sentimientos inquebrantables se aferran y conectan, el alma va hacia el futuro
ゆずれないおもいかかえつながっていくたましいはみらいへ
Yuzurenai omoi kakae tsunagatte yuku tamashii wa mirai he
Si la bondad no está, los lazos no pueden nacer allí
やさしさがなければそこにきずなは、うまれない
Yasashisa ga nakereba soko ni kizuna wa, umarenai
Pero a veces la bondad se convierte en una trampa
でもやさしさはときとしてかせになる
Demo yasashisa wa tokitoshite kase ni naru
No hay tiempo para dudar cuando suenan las campanas de la batalla
たたかいのかねがなるとまどっているひまなんてない
Tatakai no kane ga naru tomadotte iru hima nante nai
Ahora la puerta del destino se abre lentamente
うんめいのとびらがいまゆっくりひらくよ
Unmei no tobira ga ima yukkuri hiraku yo
Quien conoce su propia debilidad
じぶんのよわさをしっているひとは
Jibun no yowasa wo shitte iru hito wa
La convertirá en fortaleza
つよさにかむふらーじゅしてみせる
Tsuyo sa ni kamufuraaju shite miseru
Aún no ha terminado, hasta que la agarre con estas manos
まだまだおわれないんだこのてでつかむまでわ
Mada mada owarenai'n da kono te de tsukamu made wa
Los sentimientos inquebrantables se aferran, dedicando oraciones al cielo nocturno
ゆずれないおもいかかえいのりささげたよぞらへ
Yuzurenai omoi kakae inori sasageta yozora he
Este destello momentáneo está junto a la esperanza del mañana
いっしゅんのこのせんこうはあすへのきぼうとなり
Isshun no kono senkou wa asu he no kibou tonari
Dentro de mi cuerpo, el latido fuerte resuena
からだのおく、はじけてたかなるこどうひびかす
Karada no oku, hajikete takanaru kodou hibikasu
Aún no ha terminado, las lágrimas están a punto de caer
まだまだおわれないんだ なみだがこぼれようと
Mada mada owarenai'n da namida ga koboreyou to
Creo en que los sentimientos inquebrantables algún día llegarán al cielo y seguirán adelante
ゆずれないおもいが、いつかてんにのぼるとしんじてすすめ
Yuzurenai omoi ga, itsuka ten ni noboru to shinjite susume
Solo...
ひとりで
Hitori de



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de May'n y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: