Transliteración y traducción generadas automáticamente

Chase The World
May'n
Perseguir el Mundo
Chase The World
Estos ojos solo conocen a la brillante tú que danza
この瞳は鮮やかに舞う君しか知らない
Kono hitomi wa azayaka ni mau kimi shika shiranai
Adentrándome en el mundo que despierta
踏み込んで目覚める世界へ
Fumikonde mezameru sekai he
Demasiado ensimismado, la vista de mi pequeño mundo
うつむきすぎて小さい僕だけの景色が
Utsumukisugite chiisai boku dake no keshiki ga
Es una mentira construida como un diorama
組み立てたジオラマの嘘だと
Kumitateta JIORAMA no uso da to
Dolorosamente consciente de la perspectiva distorsionada
合わせつらい視点に気づいている
Awase tsurai shiten ni kizuite iru
El futuro al que corro sostiene la belleza en mis manos
駆け出して行く未来は美しさを手に
Kakedashite yuku mirai wa utsukushisa wo te ni
Cuestionando dónde cada uno puede volar
それぞれが飛べる場所を問いかけてく
Sorezore ga toberu basho wo toikaketeku
Estos ojos solo conocen a la brillante tú que danza
この瞳は鮮やかに舞う君しか知らない
Kono hitomi wa azayaka ni mau kimi shika shiranai
Acelerando por primera vez, voy hacia mi propio futuro
加速して初めて行ける僕は僕の先へ
Kasoku shite hajimete yukeru boku wa boku no saki he
Quiero alcanzarte más alto, más fuerte
もっと高く もっと強く君に届きたい
Motto takaku motto tsuyoku kimi ni todokitai
Adentrándome y despertando, persiguiendo el mundo
踏み込んで目覚める chasin' the world
Fumikonde mezameru chasin’ the world
Repitiendo una y otra vez hasta desgastarme
何度もなぞり続けて擦り切れてしまった
Nando mo nazoritsuzukete surikirete shimatta
Las palabras 'ríndete' me han hecho notar
諦めてしまえ”と言う文字が
Akiramete shimae” to iu moji ga
La pared que quiere ser derribada
気づかせた壁を壊したがっている
Kizukaseta kabe wo kowashitagatte iru
Incluso cuando la voz reza con fervor en la noche que se quiebra en la oscuridad
ひたむきに祈る声も 闇に割れる夜
Hitamuki ni inoru koe mo yami ni wareru yoru
Aunque esconda la crueldad de lo que no se cumplirá
叶わない残酷さを潜ませても
Kanawanai zankoku sa wo hisomasete mo
Con estas alas, vuelo mucho más lejos de lo que pensaba
この翼で思うよりも遥かに羽ばたく
Kono tsubasa de omou yori mo haruka ni habataku
Si el latido incontenible avanza el destino
押さえない鼓動が運命を進ませるなら
Osaenai kodou ga unmei wo susumaseru nara
Antes de pedir un deseo, antes de regresar
願う前に戻る前に君を抱きしめて
Negau mae ni modoru mae ni kimi wo dakishimete
Te abrazaré y volaré hacia lo desconocido, cambiando tu mundo
彼方へと飛び立つ changing your world
Kanata he to tobitatsu changing your world
Estos ojos solo conocen a la brillante tú que danza
この瞳は鮮やかに舞う君しか知らない
Kono hitomi wa azayaka ni mau kimi shika shiranai
Acelerando por primera vez, voy hacia mi propio futuro
加速して初めて行ける僕は僕の先へ
Kasoku shite hajimete yukeru boku wa boku no saki he
Con estas alas, vuelo mucho más lejos de lo que pensaba
この翼で思うよりも遥かに羽ばたく
Kono tsubasa de omou yori mo haruka ni habataku
Si el latido incontenible avanza el destino
押さえない鼓動が運命を進ませるなら
Osaenai kodou ga unmei wo susumaseru nara
Quiero alcanzarte más alto, más fuerte
もっと高く もっと強く君に届きたい
Motto takaku motto tsuyoku kimi ni todokitai
Adentrándome y despertando hacia el mundo!
踏み込んで目覚める世界へ!
Fumikonde mezameru sekai he!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de May'n y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: