Transliteración y traducción generadas automáticamente

Graphite Diamond
May'n
Graphite Diamond
Graphite Diamond
Still moving forward
それでも前に進むの
soredemo mae ni susumu no
Without looking back
振り返らずに
furukaerazu ni
We gotta go
We gotta go
We gotta go
Everyone fears being stolen
誰もが奪われることを恐れて
daremoga ubawa reru koto o osorete
Because they don't stop stealing first
先に奪うことやめないから
sakini ubau koto yamenaikara
In order to navigate this cruel world
冷酷な世界巡るために
reikokuna sekai jun'no suru tame ni
They try to stop their hearts and numb their senses
心を止めて感覚を消そうとしてる
kokoro o tomete kankaku o kesou to shi teru
A cannon shining in the night sea
夜の海に光るキャノン
yoru no umi ni hikaru kiyanon
Searching for warmth in the voiceless cries of fish
まるで声なき叫びの魚に暖かさを探して
marude koe naki sakebi no uo ni atataka-sa o sagashite
Calling the wind
風を呼んで
kaze o yonde
Splitting the waves
波を裂き
nami o saki
The azure dreams are gone
夢見しは無くなアズール
yumemishi wa mukuna azur
Tell me what lies beyond the pain that has been surpassed
痛みさえも超えた果てに何があるか教えて
itami sae mo koeta hate ni nani ga aru ka oshiete
Wanting to be both strong and gentle
心誓う強さの分優しくもありたくて
kokoro chikau tsuyo-sa no bun yasashiku mo aritakute
Always holding onto torn feelings
いつだって引き裂かれる想い抱きしめながら
itsu datte hikisaka reru omoi dakishimenagara
Still moving forward
それでも前に進むの
soredemo mae ni susumu no
Graphite diamond
Graphite diamond
Graphite diamond
Brandishing perfection may seem right
振りかざす正しさは完璧でも
furikazasu tadashi-sa wa kanpeki demo
But when you realize someone is grieving in the shadows
影で悲しむ誰かがいると
kage de kanashimu dareka ga iru to
The sadness turns into anger
知る頃には悲しみは怒りへと
shiru koro ni wa kanashimi wa ikari e to
The hands that were supposed to be open are now gripping a shield
広げたはずの両手はシールドを握っていた
hirogeta hazu no ryote wa shirudo o nigitte ita
Reflecting the heart
心を映し出す
kokoro o utsushidasu
Infiltrated by misleading values
レダー侵入した価値観のせい
reda shin'nyu shita kachikan no sei
Flashing in red
赤く点滅している
akaku tenmetsu shite iru
The coordinates of the stars, the yearned-for place, are distant in azure
星の座標浦縄場所憧れは遠いアズール
hoshi no zahyo uranau basho akogare wa toi azur
Tell me what lies beyond the torn storm
千切れそな嵐の先何があるか教えて
sen kire-sona arashi no saki nani ga aru ka oshiete
I don't want to lose, I won't fall, but I don't want to hurt either
負けたくない倒れないでも傷つけたくはない
maketakunai taorenaide mo kizutsuketaku wanai
Always with torn feelings by my side
いつだって引き裂かれる想いと共にいるよ
itsu datte hikisaka reru omoi to tomoni iru yo
Still moving forward
それでも前に進むの
soredemo mae ni susumu no
Graphite diamond
Graphite diamond
Graphite diamond
The suppressed emotions are graphite
押さえた感情はグラファイト
osaeta kanjo wa graphite
One day, when they are free and polished, they will turn into diamonds
いつか自由で磨かれた時ダイヤモンドに変わる
itsu ka jiyu de migaka reta toki diamond ni kawaru
Calling the wind, splitting the waves, the azure dreams are gone
風を呼んで波を裂き夢見しは無くなアズール
kaze o yonde nami o saki yumemishi wa mukuna azur
Tell me what lies beyond the pain that has been surpassed
痛みさえも超えた果てに何があるか教えて
itami sae mo koeta hate ni nani ga aru ka oshiete
Wanting to be both strong and gentle
心誓う強さの分優しくもありたくて
kokoro chikau tsuyo-sa no bun yasashiku mo aritakute
Always holding onto torn feelings
いつだって引き裂かれる想い抱きしめながら
itsu dette hikisaka reru omoi dakishimenagara
Still moving forward
それでも前に進むの
soredemo mae ni susumu no
Graphite diamond
Graphite diamond
Graphite diamond
Without looking back
振返らずに
furikaerazu ni



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de May'n y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: