Transliteración y traducción generadas automáticamente

Your Rock
May'n
Tu Rock
Your Rock
Mic en mano, rock encendido
Mic かたてにロックオン
Mic katate ni rokku on
¡Necesito más! ¡Sube el volumen!
足りない!ボリュームもっとアップ!アップ
Tarinai ! boryuumu motto up ! up !
¿Estás listo? ¡Rock en el show!
Are you ready!? rock in the show
Are you ready ! ? rock in the show
¿Hasta dónde llegaremos?
どこまで行きましょう
Dokomade yukimashou ?
Levanta tu mano, enciende el ritmo
Raise ya hand ビートにライドオン
Raise ya hand biito ni raido on
La mirada que me atrapa, ¡alcanza!
見つめてる視線はcatch up!アップ
Mitsumeteru shisen wa catch up ! up !
¡Todos a rockear en el show!
Every body!! rock in the show
Every body !! rock in the show
Vamos a vivir caprichosamente
気まぐれに行きましょう
Kimagure ni ikimashou
Las reglas aquí se rompen, ¡aquí vamos, a calentar el ambiente!
ここにルールはフリーダムここでlet's fever
Koko ni ruuru wa furiidamu koko de let's fever !!
No me digas ahora adiós...
今さらさよならなんて…言わせない
Imasara sayonara nante... iwasenai
No necesito caprichos, contigo es suficiente
わがままはいらない君さえいれば
Wagamama wa iranai kimi sae ireba
Puedo ser yo misma
あたしはあたしでいられる
Atashi wa atashi de irareru
¡Hazme escuchar, despiértame y levántate!
聞かせてみだしてはりあげて
Kikasete midashite hariagete !
¿No quieres conocer todo tu rock?
ありったけのyour rock知りたいでしょ
Arittake no your rock shiritai desho ?
Nadie sabe, en la superficie, sin emociones
Nobody knows過剰にムーブオン
Nobody knows kajou ni muubu on
El maquillaje sudoroso y sin preocupaciones
気にしないあせだくなmakeup
Kinishinai asedaku na makeup
¡No puedo parar! ¡Rock en el show!
Can not stop!! rock in the show
Can not stop !! rock in the show
Un espectáculo en vivo oscuro
闇月なライブショー
Yami tsuki na raibu shoo
Los días aburridos aquí se quedan, ¡está bien!
つまらないday by dayここにおいてokay
Tsumaranai day by day koko ni oite okay !!
No me digas que estoy sola...
ひとりぼっちだなんて…言わせない
Hitoribocchi da nante... iwasenai
Mañana es desconocido, contigo es suficiente
明日なんて知らない君さえいれば
Ashita nante shiranai kimi sae ireba
Solo seguiré cantando
あたしは歌い続けるだけ
Atashi wa utai tsudzukeru dake
¡Susurra, asiente y levántate!
ささやいてうなずいてはりあげて
Sasayaite unazuite hariagete !
¿No quieres conocer todo mi rock?
ありったけのmy rock知りたいでしょ
Arittake no my rock shiritai desho ?
Cuando abres la puerta hacia la realidad, no muestro lágrimas
扉を開けば現実へワープ涙なんて見せないけど
Tobira wo akeba genjitsu he waapu namida nante misenai kedo
Pero no olvidaré hoy...
今日を忘れるなんて…許さない
Kyou wo wasureru nante... yurusanai
No necesito falsedades, contigo es suficiente
偽りはいらない君さえいれば
Itsuwari wa iranai kimi sae ireba
Todo lo que sentí aquí
ここで感じたことがすべてよ
Koko de kanjita koto ga subete yo
¡Hazme escuchar, despiértame y levántate!
聞かせてみだしてはりあげて
Kikasete midashite hariagete !
¿No quieres conocer todo tu rock?
ありったけのyour rock知りたいでしょ
Arittake no your rock shiritai desho ?
No necesito caprichos, contigo es suficiente
わがままはいらない君さえいれば
Wagamama wa iranai kimi sae ireba
Puedo ser yo misma
あたしはあたしでいられる
Atashi wa atashi de irareru
¡Hazme escuchar, despiértame y levántate!
聞かせてみだしてはりあげて
Kikasete midashite hariagete !
¿No quieres conocer todo tu rock?
ありったけのyour rock知りたいでしょ
Arittake no your rock shiritai desho ?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de May'n y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: