Traducción generada automáticamente

Wish Me Well
Mayo
Deséame lo mejor
Wish Me Well
¿No me darás tiempo?Won't you give me the time
Para romper con esta vidaTo break away from this life.
Para dejar atrás mis demoniosTo put my demons behind,
y todos nuestros recuerdos a un ladoand all of our memories aside.
Siempre empieza con la despedidaIt always starts with goodbye,
Te prometo que no me voy a quedar ciegoI promise you I won't go blind.
Todos sabemos que es por mi propia sakeWe all know it's for my own sake,
Así que ahórrate el aliento, volveré a tiemposo save your breath, I'll be back in time.
(Coro/Refrão)(Chorus/Refrão)
En algún lugar en esos díasSomewhere back in those days,
Donde el espacio y el tiempo se desvanecieronWhere space and time faded away,
Los recuerdos permanecieron como ecos en mi cabezaMemories remained as echoes in my head.
Porque cuando miro hacia atrás en esos días'Cause when I look back in those days,
Estoy orgulloso de ver en lo que me convertíI am proud to see what I became.
Deséame lo mejor, llegaré a casa algún díaWish me well, I'll make it home someday.
Se siente justo para mí ahora
It feels just right for me now,un nuevo comienzo desde el suelo
a fresh new start from the ground.Listo o no, lo averiguaré
Ready or not, I'll find out.Esta noche voy a quemar esta ciudad
Tonight I'm burning this town.
Toma estas armas», dijo"Take these weapons", he said.
Permanezcan quietos contra todas las malditas amenazas"Stand still against all damn threats.
Te tirarán hacia abajo si lo dejasThey'll pull you down if you let,
Así que asegúrate de que es mejor muertoSo make it sure, it's better off dead."
(Coro/Refrão)(Chorus/Refrão)
En algún lugar en esos díasSomewhere back in those days,
Donde el espacio y el tiempo se desvanecieronWhere space and time faded away,
Los recuerdos permanecieron como ecos en mi cabezaMemories remained as echoes in my head.
Porque cuando miro hacia atrás en esos días'Cause when I look back in those days,
Estoy orgulloso de ver en lo que me convertíI am proud to see what I became.
Deséame lo mejor, llegaré a casa algún díaWish me well, I'll make it home someday.
Será mejor que te des la vuelta, o Mary volverá a dar la vueltaYou better turn around, or Mary will go around again.
Será mejor que te des la vuelta, o Mary caerá de nuevoYou better turn around, or Mary will go down again.
Será mejor que te des la vuelta, o Mary caeráYou better turn around, or Mary will go down.
Será mejor que te des la vueltaYou better turn around.
En algún lugar en esos díasSomewhere back in those days,
Donde el espacio y el tiempo se desvanecieronWhere space and time faded away,
Los recuerdos permanecieron como ecos en mi cabezaMemories remained as echoes in my head.
Porque cuando miro hacia atrás en esos días'Cause when I look back in those days,
Estoy orgulloso de ver en lo que me convertíI am proud to see what I became.
Deséame lo mejor, llegaré a casa algún díaWish me well, I'll make it home someday.
Nunca volveré a esos díasi'll never go back to those days,
Nunca te miraré directamente a la caraI'll never look straight to your face
Maldiciéndome un hechizo, las cosas irán por aquíCurse me a spell, things will go this way



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mayo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: