Traducción generada automáticamente

Tchápu Na Bandera
Mayra Andrade
Tchápu Na Vlag
Tchápu Na Bandera
Hart dat ons raakt in deze tijd en compassieKorason ki ta marka kel ténpu i kunpasu
Voor een goddelijke wonderP'es milagri divinu
Dat de meest levendige vorm van Licht vormtK'é fórma más vivu di Lus
Elke van onsKada un di nos
Ontvangt de zon in onsRisebi di-sel dentu-l mô
Elke met zijn eigen stijlKada un ku si distinu
Met smaak of pijn of verdrietKu gostu o dóxi o malgós
Het leven is de grootste vlag die je hebtBida é maiór bandera ki u ten
Hou hem goed vast in je handPega-l ben firmi na mô
Zodat hij niet kan flapperen in de tijdPa e ka kapri-u antis ténpu
Bevrijd zodat niemand je kan verliezenLibra pa ningen ka po-u perdi di-bo
Maar ook dat je niemand verliest van jezelfMa tanbê ka-u poi ningen perdi di-sel
Het leven is de grootste vlag die je hebtBida é maiór bandera ki u ten
Hou hem goed vast in je handPega-l ben firmi na mô
Zodat hij niet kan flapperen in de tijdPa e ka kapri-u antis ténpu
Bevrijd zodat niemand je kan verliezenLibra pa ningen ka po-u perdi di-bo
Maar ook dat je niemand verliest van jezelfMa tanbê ka-u poi ningen perdi di-sel
Blijf stevig op je padSigi bu strada ben firmi
Kijk, mijn vriend, het is zwaarOdja ma prigu sta txeu
Want de wereld is vol met mensen die wachten om je vlag te nemenKusa runhu largadu na mundu ta spéra pa-u nsoda p'e toma-u bandera
Blijf stevig op je padSigi bu strada ben firmi
Kijk, mijn vriend, het is zwaarOdja ma prigu sta txeu
Want de wereld is vol met mensen die wachten om je vlag te nemenKusa runhu largadu na mundu ta spéra pa-u nsoda pa e toma-u bandera
Om te wapperen met de vlagPa txapu-txapu na bandera
Wapperen met de vlagTxapu-txapu na bandera
Het leven is de grootste vlag die je hebtVida é maiór bandera ki u ten
Hou hem goed vast in je handPega-l ben firmi na mô
Zodat hij niet kan flapperen in de tijdPa e ka kapri-u antis ténpu
Bevrijd zodat niemand je kan verliezenLibra pa ningen ka po-u perdi di-bo
Maar ook dat je niemand verliest van jezelfMa tanbê ka-u poi ningen perdi di-sel
Het leven is de grootste vlag die je hebtBida é maiór bandera ki u ten
Hou hem goed vast in je handPega-l ben firmi na mô
Zodat hij niet kan flapperen in de tijdPa e ka kapri-u antis ténpu
Bevrijd zodat niemand je kan verliezenLibra pa ningen ka po-u perdi di-bo
Maar ook dat je niemand verliest van jezelfMa tanbê ka-u poi ningen perdi di-sel
Blijf stevig op je padSigi bu strada ben firmi
Kijk, mijn vriend, het is zwaarOdja ma prigu sta txeu
Want de wereld is vol met mensen die wachten om je vlag te nemenKusa runhu largadu na mundu ta spéra pa-u nsoda p'e toma-u bandera
Blijf stevig op je padSigi bu strada ben firmi
Kijk, mijn vriend, het is zwaarOdja ma prigu sta txeu
Want de wereld is vol met mensen die wachten om je vlag te nemenKusa runhu largadu na mundu ta spéra pa-u nsoda pa e toma-u bandera
Om te wapperen met de vlagPa txapu-txapu na bandera
Wapperen met de vlagTxapu-txapu na bandera
Wapperen met de vlagTxapu-txapu na bandera
Maar wapperen met de vlagMa txapu-txapu na bandera
Met de vlagNa bandera
Met de vlagNa bandera



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mayra Andrade y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: