Transliteración y traducción generadas automáticamente

Kiss ~koi ni ochite...fuyu~
May's
Beso ~caer en el amor...invierno~
Kiss ~koi ni ochite...fuyu~
Como tontos riendo juntos
馬鹿みたいに笑い合えるのは
baka mitai ni warai aeru no wa
Es porque te estoy mintiendo
あなたに嘘をついているから
anata ni uso wo tsuite iru kara
Porque oculto los sentimientos que quiero expresar
伝えたい気持ち隠してるから
tsutaetai kimochi kakushiteru kara
Al caer en el amor, puedo volverte más fuerte que antes
恋に落ちた私は今前よりずっと強くなれる
koi ni ochita watashi wa ima mae yori zutto tsuyoku nareru
Antes de que se deshaga el hechizo de la nieve, no puedo olvidar el 'te amo'
雪の魔法が解ける前に忘れられない「愛してる」を
yuki no mahou ga tokeru mae ni wasurerarenai "aishiteru" wo
Incluso un solo nombre llamado
呼び鳴られた名前ひとつだって
yobi nareta namae hitotsu datte
Se convierte en una palabra especial
特別な言葉に変わってく
tokubetsu na kotoba ni kawatteku
Es extraño, comenzó sin previo aviso
不思議ね 何の前触れもなく始まった
fushigi ne nan no maebure mo naku hajimatta
Pero tengo miedo, quiero llorar, aún así es divertido
でも怖くて泣きたくて それでも楽しくて
demo kowakute nakitakute soredemo tanoshikute
Me he dado cuenta de que te amo, y de repente me desborda tanto
あなたを好きなんだ 気がつけばこんなにも溢れてた
anata wo suki nanda ki ga tsukeba konna ni mo afureteta
Al caer en el amor, no mostraré mi rostro lloroso
恋に落ちた私は今泣き顔なんて見せないから
koi ni ochita watashi wa ima nakigao nante misenai kara
El hechizo de la nieve me enseñó que soy 'hermosa' más que nadie
雪の魔法が教えてくれた 誰よりずっと「綺麗」だって
yuki no mahou ga oshiete kureta dare yori zutto "kirei" datte
Con personalidades que no ceden
お互い譲れない性格で
otagai yuzurenai seikaku de
Somos una pareja que pelea constantemente
喧嘩もお決まりな二人だけど
kenka mo okimari na futari dakedo
¿Amigos? ¿Amantes? ¿Qué seremos en diez años?
友達?恋人?十年後はどっちだろう
tomodachi? koibito? juunen go wa docchi darou?
Ya no puedo más, no puedo hacerlo, no puedo volver atrás
もうむりだよできないよ 前には戻れない
mou murida yo dekinai yo mae ni wa modorenai
No quiero arrepentirme, solo te amo a ti, solo a ti
後悔したくない あなただけ あなただけ愛しくて
koukai shitakunai anata dake anata dake itoshikute
Al caer en el amor, no mostraré mi rostro lloroso
恋に落ちた私は今泣き顔なんて見せないから
koi ni ochita watashi wa ima nakigao nante misenai kara
El hechizo de la nieve me enseñó que soy 'hermosa' más que nadie
雪の魔法が教えてくれた 誰よりずっと「綺麗」だって
yuki no mahou ga oshiete kureta dare yori zutto "kirei" datte
Al caer en el amor, puedo volverte más fuerte que antes
恋に落ちた私は今前よりずっと強くなれる
koi ni ochita watashi wa ima mae yori zutto tsuyoku nareru
Antes de que se deshaga el hechizo de la nieve, no puedo olvidar el 'te amo'
雪の魔法が解ける前に忘れられない「愛してる」を
yuki no mahou ga tokeru mae ni wasurerarenai "aishiteru" wo
Al caer en el amor
恋に落ちた
koi ni ochita
Ahora
私は今
watashi wa ima
Más que antes
前よりずっと
mae yori zutto
Puedo volverte más fuerte
強くなれる
tsuyoku nareru
Tengo miedo, quiero llorar, aún así es divertido
怖くて泣きたくて それでも楽しくて
kowakute nakitakute soredemo tanoshikute
¿Mañana saldrá el sol?
明日は晴れるかな
ashita wa hareru kana?
Directamente, directamente hacia ti
真っ直ぐに 真っ直ぐに あなたへと
massugu ni massugu ni anata he to



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de May's y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: