Traducción generada automáticamente

Palavras, Palavras
Maysa
Palabras, Palabras
Palavras, Palavras
Raul Cortes:Raul Cortes:
Mi amor, ¿qué me pasa esta noche?Meu bem, o que há comigo essa noite?
Te veo y siento como si fuera la primera vezEu te vejo e sinto como se fosse a primeira vez
¿Recuerdas?Lembra?
Maysa: ¿Qué pasa? ¿Qué pasa? ¿Qué pasa?Maysa: O que é que há? O que é que há? O que é que há?
RC: Sí, necesito hablarteRC: É, eu preciso te falar
M: ¿Pero qué pasa?M: Mas o que é que há?
RC: Para mí, eres una frase de amor comenzadaRC: Pra mim, você é uma frase de amor começada
M: No va a cambiar, siempre es así, ya me canséM: Não vai mudar, é sempre assim, eu já cansei
RC: Para mí, eres todo, es vida...RC: Pra mim você é tudo, é vida...
M: Siempre igualM: É sempre igual
RC: La eterna inquietudRC: A enterna inquietação
M: Entonces habla, habla de una vez de esa inquietud tuyaM: Então fala, fala de vez dessa tua inquietação
M: ¡Qué fastidio!M: Que amolação!
RC: Eres el viento que trae violines, rosasRC: Você é o vento que traz violinos, rosas
M: ¡Tonterías... No aguanto más!M: Cafonices... Não aguento mais!
RC: Espera, mi amor, aún no he dicho todoRC: Espera, meu bem, ainda não disse tudo
M: De rosas, violines, esta noche no me hablesM: De rosas, violinos, essa noite não fale comigo
M: Estas cosas se sienten en el almaM: Que estas coisas se sentem na alma
M: Cuando traen el amor verdadero, no cuando mientenM: Quando elas trazem o amor de verdade, não quando mentem
M: Tienes que sentirloM: Isto tens que sentir
RC: Una palabra másRC: Uma palavra ainda
M: Palabras, palabras, palabrasM: Palavras, palavras, palavras
RC: EscuchaRC: Escuta
M: Palabras, palabras, palabrasM: Palavras, palavras, palavras
RC: Te lo ruegoRC: Eu te imploro
M: Palabras, palabras, palabrasM: Palavras, palavras, palavras
RC: Te lo juroRC: Eu te juro
M: Palabras, palabras, palabras,M: Palavras, palavras, palavras,
M: Palabras, palabras, solo palabrasM: Palavras, palavras, somente palavras
M: Existen entre nosotrosM: Existem entre nós
RC: He aquí mi destino... Hablar, hablar como la primera vezRC: Eis o meu destino... Falar, falar como a primeira vez
M: ¿Qué pasa? Déjame en paz, déjame en pazM: O que é que há? Me deixe em paz, me deixe em paz
RC: No, no, no, no, no digas nada, tienes toda la razónRC: Não, não, não, não, não diga nada, você tem toda razão
M: ¡Dime de una vez qué pasa!M: Diz de uma vez que é que há!
RC: Pero por favor, créemeRC: Mas por favor, acredite em mim
M: No va a cambiar, siempre es así, ya me canséM: Não vai mudar, é sempre assim, eu já cansei
RC: Eres mi hoy, mi ayer...RC: Você é meu hoje, meu ontem...
M: Siempre igual, siempre igualM: Sempre igual, sempre igual
RC: Mi eterno mañanaRC: O meu eterno amanhã
M: ¿Qué hacer para demostrarte?M: O que fazer pra te provar?
M: El juego debe terminar, tiene que acabarM: O jogo deve terminar, tem que acabar
RC: En tus ojos la luna se apaga y se encienden las estrellasRC: Nos teus olhos a lua se apaga e se ascendem as estrelas
M: Ay, tonterías... No aguanto másM: Ai, cafonices... Não aguento mais
RC: Ay, si no existieras, tendrías que ser inventadaRC: Ai, se você não existisse teria que ser inventada
M: Lunas, estrellas me entristecenM: Luas, estrelas me entristecem
M: Perturban en las noches en las que quiero dormir y soñarM: Perturbam nas noites em que eu quero dormir e sonhar
M: Con un hombre que sea lo que esM: Com um homem que é o que é
M: Que hable menos y que me ame másM: Que fale menos e que me ame mais
RC: Una palabra, mi amorRC: Uma palavra, meu bem
M: Palabras, palabras, palabrasM: Palavras, palavras, palavras
RC: EscuchaRC: Escuta
M: Palabras, palabras, palabrasM: Palavras, palavras, palavras
RC: Espera un momentoRC: Espere aí
M: Palabras, palabras, palabrasM: Palavras, palavras, palavras
RC: Te lo ruegoRC: Eu te imploro
M: Palabras, palabras, palabras,M: Palavras, palavras, palavras,
M: Palabras, palabras, solo palabrasM: Palavras, palavras, somente palavras
M: Existen entre nosotrosM: Existem entre nós
RC: Mi amor, te lo juroRC: Meu bem, eu te juro
M: Palabras, palabras, palabras...M: Palavras, palavras, palavras...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maysa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: