Transliteración y traducción generadas automáticamente

Kodoku No Bannin
Mayu
El Solitario de la Soledad
Kodoku No Bannin
En el andén vacío de la estación a las dos de la mañana
午前二時の誰もいない駅のホーム
Gozen niji no dare mo inai eki no hoomu
Sentí una escena inusual
非日常的な光景に感じた
Hinichijouteki na koukei ni kanjita
Me sentí como si estuviera abandonado en este mundo
この世界に一人取り残されたような気になって
Kono sekai ni hitori torinokosareta you na ki ni natte
Y de repente las lágrimas brotaron
急に涙あふれた
Kyuu ni namida afureta
Por miedo a perder, evitando a todos
失うのが怖いから誰とも交わらず
Ushinau no ga kowai kara dare to mo majiwarazu
'Es culpa de este mundo', le dije al aire
こんな世界のせいだ」とやつ当たりして
"Konna sekai no sei da", to yatsu atari shite
Atrapado por lo invisible, sin poder respirar
見えないものに囚われ息もできなくて
Mienai mono ni toraware iki mo dekinakute
Corté el brazo que se me ofrecía
差し出された腕を切り落とした
Sashidasareta ude o kiriotoshita
Destruí todo para ser tu número uno
君の一番になりたくて全てを壊したの
Kimi no ichiban ni naritakute subete o kowashita no
¿Es un pecado solo querer ser amado?
ただ愛されたいと願うことは罪なのでしょうか
Tada aisaretai to negau koto wa tsumi na no deshou ka?
Cada deseo clavándose en un corazón dolorido
願えば願うほど苦しい心を突き刺して
Negaeba negau hodo kurushii kokoro o tsukisashite
El guardián de la soledad, tan necesitado y molesto
寂しがりやで面倒臭い孤独の番人
Sabishigariya de mendokusai kodoku no bannin
Manteniendo una distancia corta
少しだけ離れた距離にいて
Sukoshi dake hanareta kyori ni ite
Sonreía amablemente, oh sí
愛想笑いを浮かべていたよ ああ
Aisou warai o ukabeteita yo aa
Desde lo alto, con una mirada triunfante
高い所から勝ち誇ったような
Takai tokoro kara kachihokotta you na
Desapareciste ante mis ojos
顔をして目の前から消えたんだ
Kao o shite me no mae kara kietanda
El cielo solitario es oscuro
一人ぼっちの空は暗くて
Hitoribocchi no sora wa kurakute
La vista se tiñe de rojo y se distorsiona
真っ赤に染まる景色歪んでく
Makka ni somaru keshiki yugandeku
Tapándome los oídos
あなたの声が聞こえないように
Anata no koe ga kikoenai you ni
Para no escuchar tu voz
耳を塞いで
Mimi o fusaide
No necesito estas manos, estos ojos, este corazón
この手もこの目もこの心も全部いらない
Kono te mo kono me mo kono kokoro mo zenbu iranai
Querer ser útil para alguien
誰かのためになりたいとか
Dareka no tame ni naritai toka
Imponiendo una amabilidad egoísta
自己満足な優しさ押し付け
Jikou manzoku na yasashisa oshitsuke
La caza nocturna es agobiante
日和夜狩りは身苦しい
Hiyori yogari wa migurushii
Solo es un acto de egoísmo
それはただのエゴイストでしょ
Sore wa tada no egoisuto desho?
Destruí todo porque no salía como quería
思い通りにはならないから全てを壊したの
Omoidoori ni wa naranai kara subete o kowashita no
Tan loco y egoísta que me da náuseas
自分勝手で吐き気がするほど狂っているわ
Jibun katte de hakige ga suru hodo kurutteiru wa
Ahogando un corazón dolorido con amor
愛せば愛すほど切ない心を打ち殺して
Aiseba aisu hodo setsunai kokoro o uchikoroshite
Un circuito de pensamientos que busca atención, incomprendido
かまって欲しい思考回路 理解は不能
Kamatte hoshii shikou kairou rikai wa funou
El guardián de la soledad
孤独の番人
Kodoku no bannin
Destruí todo para ser tu número uno
君の一番になりたくて全てを壊したの
Kimi no ichiban naritakute subete o kowashita no
¿Es un pecado solo querer ser amado?
ただ愛されたいと願うことは罪なのでしょうか
Tada aisaretai to negau koto wa tsumi na no deshou ka?
Cada deseo clavándose en un corazón dolorido
願えば願うほど苦しい心を突き刺して
Negaeba negau hodo kurushii kokoro o tsukisashite
El guardián de la soledad, tan necesitado y molesto
寂しがりやで面倒臭い孤独の番人
Sabishigariya de mendokusai kodoku no bannin



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mayu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: