Transliteración y traducción generadas automáticamente
Hi! Ho! Ready! Go!
Mayumi Tanaka
¡Hola! ¡Ho! ¡Listo! ¡Vamos!
Hi! Ho! Ready! Go!
Pronto llegará, el viento ha cambiado
もうすぐさ、かぜがかわった
Mou sugu sa, kaze ga kawatta
Estamos apuntando hacia la gran línea
おれたちがめざすグランドライン
Oretachi ga mezasu grand line
Pronto llegará, si sonríes
もうすぐさ、きみがわらえば
Mou sugu sa, kimi ga waraeba
Siempre estamos perfectos
おれたちはいつもパーフェクトさ
Oretachi wa itsumo perfect sa
Como el corazón de un Start Dash
スタートダッシュのしんぞうみたい
Start dash no shinzou mitai
Reunidos, cada día es como volar en grupo
そろってフライングぐみのまいにちさ
Sorotte flying gumi no mainichi sa
Así que no hay problema en absoluto, ¡sí!
なのでもぜんぜんもんだいなあし
Na node zenzen mondai naa shi!
¡Hola! ¡Ho! ¡Listo! ¡Vamos!
Hi!ho!ready!go!
Hi!ho!ready!go!
Acumulando en la palma de la mano
ハートがあるほうの
Heart ga aru hou no
Un corazón lleno de
てのひらかさねて
Te no hira kasanete
¡Hola! ¡Ho! ¡Listo! ¡Vamos!
Hi!ho!ready!go!
Hi!ho!ready!go!
Hasta el fin del mar
うみのはてまで
Umi no hate made
Haz que resuene tu voz
とどくこえをひびかせて
Todoku koe wo hibikasete
Los pájaros vuelan
とぶとりおとす
Tobu tori otosu
El aroma de las flores
はないきあらく
Hanaiki araku!
Usopp: ¡Como era de esperar, gracias a mi coro!
ウソップ:さすが、おれさまのコーラスのおかげだな
Usopp: sasuga, oresama no chorus no okage da na!
Sanji: ¡Nami-san, la comida está lista!
サンジ:ナミさん、ごはんできたよ
Sanji: nami-san, gohan dekita yo!
Zorro: ¡Qué estás diciendo!
ゾロ:なんだっていうんだおまえは
Zorro: nanda tte iunda omae wa!
Luffy: ¡Carne! ¡Carne! ¡Carne! ¡Carne!
ルフィ:にく!にく!にく!にく
Luffy: niku! niku! niku! niku!
Pronto llegarás, también te encontrarás
もうすぐさ、きみもであうよ
Mou sugu sa, kimi mo deau yo
Qué presentimiento tan genial en la gran línea
すごいよかんだぜグランドライン
Sugoi yokan da ze grand line
Pronto llegarás, también te encontrarás
もうすぐさ、きみもであうよ
Mou sugu sa, kimi mo deau yo
Los mejores amigos están al lado de los sueños
ベストフレンドはゆめのとなりにいる
Best friend wa yume no tonari ni iru
Tan desordenados que sorprenderán
びっくりするほど、ばらばらだから
Bikkuri suru hodo, barabara dakara
Incluso si peleamos de nuevo, no es imposible
またもけんかをしたって、むりはない
Mata mo kenka wo shitatte, muri wa nai
Más bien, ¡todo está en perfecto orden!
むしろまったくぜっこうちょう
Mushiro mattaku zekkouchou!
(Nami: ¡Porque soy la navegante!)
ナミ:ちょうしんだから
(nami:choushin dakara!)
¡Hola! ¡Ho! ¡Listo! ¡Vamos!
Hi!ho!ready!go!
Hi!ho!ready!go!
Acumulando en la palma de la mano
ハートがあるほうの
Heart ga aru hou no
Un corazón lleno de
てのひらかさねて
Te no hira kasanete
¡Hola! ¡Ho! ¡Listo! ¡Vamos!
Hi!ho!ready!go!
Hi!ho!ready!go!
Haciendo temblar el cielo
そらをゆるがす
Sora wo yurugasu
Haz que resuene la risa
わらいごえをひびかせて
Waraigoe wo hibikasete
Apunta, despierta
めざさめおこす
Mezasa me okosu
Cantando una canción
はなうたがっしょう
Hanauta gasshou!
Zorro: ¡Oye, cállense!
ゾロ:さあ、うるさい
Zorro:saa, urusai!
Sanji: ¡Eres tú!
サンジ:おまえだ
Sanji:omae da!
Luffy: ¡Todos!
ルフィ:みんな
Luffy:minna!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mayumi Tanaka y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: