Traducción generada automáticamente

Swing Medley
Maywood
Mélodie Swing
Swing Medley
Le ciel gris va s'éclaircir.Grey skies are gonna clear up.
Mets un sourire sur ton visage.Put on a happy face.
Essuie les nuages et remonte le moral.Wipe off the coulds and cheer up.
Mets un sourire sur ton visage.Put on a happy face.
Enlève le masque de la tragédie,Take off the gloomy mask of tragedy,
c'est pas ton style.it's not your style.
Tu auras l'air si bien que tu seras contentYou'll look so good that you'll be glad
d'avoir décidé de sourire.you decided to smile.
Choisis une attitude positive,Pick out a pleasant outlook,
montre ce menton fier.stick out that nobel chin.
Essuie ce regard plein de doutes,Wipe off that full-of-doubt look,
affiche un sourire heureux.snap on a happy grin.
Répands le soleil partout,Spread sunshine all over the place
juste mets un sourire,just put on a happy,
mets un sourire sur ton visage.put on a happy face.
Le ciel gris va s'éclaircir.Grey skies are gonna clear up.
Mets un sourire sur ton visage.Put on a happy face.
Essuie les nuages et remonte le moral.Wipe off the clouds and cheer up.
Mets un sourire sur ton visage.Put on a happy face.
Enlève le masque de la tragédie,Take off the mask of gloomy tragedy,
c'est pas ton style.it's not you style.
Tu auras l'air si bien que tu seras contentYou'll look so good that you'll be glad
d'avoir décidé de sourire.you decided to smile.
Choisis une attitude positive,Pick out a pleasant outlook,
montre ce menton fier.stick out that nobel chin.
Essuie ce regard plein de doutes,Wipe off that full-of-doubt look,
affiche un sourire heureux.snap on a happy grin.
Répands le soleil partout,Spread sunshine all over the place
juste mets un sourire,just put on a happy,
mets un sourire sur ton visage.put on a happy face.
Tu n'es personne tant que quelqu'un ne t'aime.You're nobody 'till somebody loves you.
Tu n'es personne tant que quelqu'un ne se soucie de toi.You're nobody 'till somebody cares.
Eh bien, tu peux être roi, tu peux posséder le monde et tout son or,Well, you may be king, you may possess the world and all its gold,
mais l'or ne t'apportera pas le bonheur quand tu vieilliras.but gold won't bring you happiness when you're growin' old.
Je vois que le monde est toujours le même, tu ne pourras jamais le changer.I see the world is still the same, you'll never change it.
Aussi sûr qu'il y a des étoiles qui brillent au-dessus.As sure as there are stars shine above.
Tu n'es personne tant que quelqu'un ne t'aime.You're nobody 'till somebody loves you.
Alors, trouve-toi quelqu'un à aimer.So, find yourself somebody to love.
Je vois que le monde est toujours le même, tu ne pourras jamais le changerI see the world is still the same, you'll never change it
(tu ne pourras jamais le changer).(you'll never change it).
Aussi sûr qu'il y a des étoiles qui brillent au-dessus.As sure as there are stars shine above.
Tu n'es personne tant que quelqu'un ne t'aime.You're nobody 'till somebody loves you.
Alors, trouve-toi quelqu'un,So, find yourself somebody,
trouve-toi quelqu'un,find yourself somebody,
trouve-toi quelqu'un à aimer.find yourself somebody to love.
Quelque part il y a de la musique.Somewhere there's music.
Comme la mélodie est douce.How faint the tune.
Quelque part il y a le paradis.Somewhere there's heaven.
Comme la lune est haute.How high the moon.
Il n'y a pas de lune au-dessusThere is no moon above
quand l'amour est loin aussi.when love is far away too.
Jusqu'à ce que ça devienne vrai'till it comes true
que tu m'aimes comme je t'aime.that you love me as I love you.
Quelque part il y a de la musique.Somewhere there's music.
C'est là où tu es.It's where you are.
Quelque part il y a le paradis.Somewhere there's heaven.
Comme près, comme loin.How near, how far.
La nuit la plus sombre brillera,The darkest night will shine,
si tu venais à moi bientôt.if you would come to me soon.
Jusqu'à ce que tu le fasses, comme mon cœur est calme.Until you will, how still my heart.
Comme la lune est haute.How high the moon.
Quelque part il y a de la musique.Somewhere there's music.
Comme la mélodie est douce.How faint the tune.
Quelque part il y a le paradis.Somewhere there's heaven.
Comme la lune est haute.How high the moon.
Quelque part il y a de la musique.Somewhere there's music.
C'est là où tu es.It's where you are.
Quelque part il y a le paradis.Somewhere there's heaven.
Comme près, comme loin.How near, how far.
La nuit la plus sombre brillera,The darkest night will shine,
si tu venais à moi bientôt.if you would come to me soon.
Jusqu'à ce que tu le fasses, comme mon cœur est calme.Until you will, how still my heart.
Comme mon cœur est calme,How still my heart,
comme mon cœur est calme,how still my heart,
comme la lune est haute.how high the moon.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maywood y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: