Traducción generada automáticamente
No Seu Fone (Taguá)
Mazakenji
En Tu Audífono (Taguá)
No Seu Fone (Taguá)
Vamos por ahí hacia Taguá, hacia PandiáVamo ali pela Taguá, pela Pandiá
¿Sabes qué hay?Cê sabe o quê que há?
Para que tú bebas y tus amigos improvisenPra você beber e teus amigos improvisar
Olvidar los problemas que tendrásEsquecer os problemas que vai ter
Estoy tocando desde hace tiempo en tu audífonoTô tocando desde novo lá no seu fone
En tu audífonoNo seu fone
Te diré una vez escuché decirEu vou falar pra você, uma vez eu ouvi dizer
Que somos mucho más de lo que la vida puede ofrecerQue a gente é muito mais do que a vida pode ter
Hoy no tengo hora para regresar, cansado de trabajarHoje tô sem hora pra voltar, cansei de trabalhar
Te encontraré en el bar (desde hace tiempo en tu audífono)Eu vou te encontrar no bar (desde novo lá no seu fone)
En tu audífonoNo seu fone
La libertad lo es todo para míLiberdade é tudo pra mim
Bailar toda la noche y dejarme llevar por el ginDançar a noite toda e ser levado por gin
¿Quién dijo que eso es malo?Quem disse que isso é ruim?
Los problemas que tengo ya se fueron de míOs problemas que eu tenho já saíram de mim
Okay, okayOkay, okay
¿Cómo puedo olvidarte? Vivo contigoComo eu vou te esquecer? Eu moro com você
Antes de regresar, desafortunadamente te veréAntes de voltar infelizmente vou te ver
Pero aún tendré mi noche de placerMas ainda terei minha noite de prazer
Hoy hablo con alguienHoje eu falo com alguém
Tomaré una copa y todo estará bienVou beber uma e vai ficar tudo bem
Salimos de fiesta tambiénSaímos lá chapados também
El pub está lleno y ¿qué tiene de malo estar ebrio?A pub tá lotada e embriagado o quê que tem?
Mi jefe es una mierda y solo quiero saltarMeu patrão é uma bosta e eu só quero pular
Necesito desahogarme, luego cantaréEu preciso estravazar, depois eu vou cantar
El fin de semana terminaráFim de semana vai acabar
Solo quiero un poco más de tiempo para poder desahogarmeEu só quero mais um tempo pra poder me aliviar
Vamos por ahí hacia Taguá, hacia PandiáVamo ali pela Taguá, pela Pandiá
¿Sabes qué hay?Cê sabe o quê que há?
Para que tú bebas y tus amigos improvisenPra você beber e teus amigos improvisar
Olvidar los problemas que tendrásEsquecer os problemas que vai ter
Estoy tocando desde hace tiempo en tu audífonoTô tocando desde novo lá no seu fone
En tu audífonoNo seu fone



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mazakenji y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: