Transliteración y traducción generadas automáticamente
E-Love
Mazda Ryozy
E-Love
It's going up? かけこむIt's going up? kakekomu
きみだけがのるエレベーターkimi dake ga noru EREBE-TA
ちょいこういんなさくせんchoi kouin na sakusen
きもちあかすつかのまのsituationkimochi akasu tsukanoma no situation
Let me know your nameLet me know your name
きみはいつもかいてんDOAのkimi wa itsumo kaiten DOA no
むこうだったよねmukou datta yo ne
フロアのすうじとこどうがきゅうじょうしょうFUROA no suuji to kodou ga kyuujoushou
めぐりあえるきがしてたんだずっとずっとmeguriaeru ki ga shiteta n' da zutto zutto
このうしょう(toki)をとめたいとkono uŠÔ(toki) wo tometai to
きみもおなじことかんじてるkimi mo onaji koto kanjiteru
おくじょうにいますぐいこうokujou ni imasugu ikou
ふたりだけさぼくとおどろうfutari dake sa boku to odorou
What's going on? あせるねWhat's going on? aseru ne
きみのフロアがちかづいてくkimi no FUROA ga chikadzuiteku
ちょいごういんにいかなくちゃchoi gouin ni ikanakya
いまだからいえるさ you're my destinationima dakara ieru sa you're my destination
Let me hold you tightLet me hold you tight
ぼくのほほにゆれるといきboku no hoho ni yureru toiki
いまたしかめたいima tashikametai
DOAのむこうがわきみのしんそうDOA no mukougawa kimi no shinsou
わかりあえるきがしてたんだずっとずっとwakariaeru ki ga shiteta n' da zutto zutto
そのIDはいらないよsono ID wa iranai yo
きみもおなじことかんじてるkimi mo onaji koto kanjiteru
19(じゅうきゅう)じにまちあわせよう19(juukuu)ji ni machiawaseyou
ふたりだけさぼくとあるこうfutari dake sa boku to arukou
Let me know your nameLet me know your name
きみはいつもかいてんDOAのkimi wa itsumo kaiten DOA no
むこうだったよねmukou datta yo ne
フロアのすうじとこどうもきゅうじょうしょうFUROA no suuji to kodou mo kyuujoushou
もとめあえるきがしてるんだもっともっとmotomeaeru ki ga shiteru n' da motto motto
ほかになにもいらないよhoka ni nani mo iranai yo
きみもおなじことかんじてるkimi mo onaji koto kanjiteru
おくじょうにいますぐいこうokujou ni imasugu ikou
ふたりだけさぼくとおどろうfutari dake sa boku to odorou
E-Amor
¿Está subiendo? Te estás acercando
Solo tú puedes subir al elevador
Un plan un poco agresivo
Revelando sentimientos en esta situación repentina
Déjame saber tu nombre
Siempre estabas al otro lado de la puerta giratoria
El número de tu planta y tu pulso se aceleran
Sentía que nos encontraríamos, siempre, siempre
Quiero detener este momento
Siento que tú también lo percibes
Vamos directo a la azotea
Solo nosotros dos, bailemos juntos
¿Qué está pasando? Estás nerviosa
Tu piso está cada vez más cerca
Debo actuar un poco agresivo
Ahora puedo decirlo, eres mi destino
Déjame abrazarte fuerte
Tu suspiro se balancea en mi mejilla
Quiero confirmarlo ahora
Al otro lado de la puerta, tu verdad
Sentía que nos entenderíamos, siempre, siempre
No necesito ese ID
Siento que tú también lo percibes
Encontrémonos a las 19:00
Solo nosotros dos, caminemos juntos
Déjame saber tu nombre
Siempre estabas al otro lado de la puerta giratoria
El número de tu planta y tu pulso se aceleran
Sentía que nos buscábamos, más y más
No necesito nada más
Siento que tú también lo percibes
Vamos directo a la azotea
Solo nosotros dos, bailemos juntos



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mazda Ryozy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: