Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 414
Letra

Gele gele Leli's

Sarý Laleler

Met slaperige ogen keer ik terug uit mijn droom,uykulu gözlerle döndüm rüyamdan,
Ik heb gele lelies voor je gekocht op de bloemenmarkt.sana sarý laleler aldým çiçek pazarýndan..
Zonder jou.. zou ik hier nooit zijn gekomen..sen olmasan.. buralara gelemezdim ben..
Zou ik deze stad niet kunnen liefhebben, jouw taal niet begrijpen..sevemezdim bu þehri, anlamazdým dilinden..
Wat voor een liefde is dit, ik kan er niet tegenop..nasýl bir sevdaysa bu, karþý koyamam..
Ik kan het niet aan, ik ben jaloers op je, ik kan het niet delen..dayanamam, kýskanýrým seni, paylaþamam..
De regels vliegen uit mijn hoofd..satýrlar uçar gider aklýmdan..
Ik heb gele lelies voor je gekocht, op de bloemenmarkt.sana sarý laleler aldým, çiçek pazarýndan..

Met slaperige ogen keer ik terug uit mijn droom,uykulu gözlerle döndüm rüyamdan,
Ik heb gele lelies voor je gekocht op de bloemenmarkt.sana sarý laleler aldým çiçek pazarýndan..
Zonder jou.. zou ik hier nooit zijn gekomen..sen olmasan.. buralara gelemezdim ben..
Zou ik deze stad niet kunnen liefhebben, jouw taal niet begrijpen..sevemezdim bu þehri, anlamazdým dilinden..
Als ik opnieuw zou beginnen, deze keer zonder angst,yeniden baþlasam, bu sefer korkmadan
Zou ik ons ruiken zonder ons in de prullenbak te gooien..koklayýp birbirimizi çöpe atmadan..
De regels vliegen uit mijn hoofd..satýrlar uçar gider aklýmdan..
Ik heb gele lelies voor je gekocht, op de bloemenmarkt.sana sarý laleler aldým, çiçek pazarýndan..

Met slaperige ogen keer ik terug uit mijn droom,uykulu gözlerle döndüm rüyamdan,
Ik heb gele lelies voor je gekocht op de bloemenmarkt.sana sarý laleler aldým çiçek pazarýndan..
Zonder jou.. zou ik hier nooit zijn gekomen..sen olmasan.. buralara gelemezdim ben..
Zou ik deze stad niet kunnen liefhebben, jouw taal niet begrijpen..sevemezdim bu þehri, anlamazdým dilinden..
Wat voor een liefde is dit, ik kan er niet tegenop..nasýl bir sevdaysa bu, karþý koyamam..
Ik kan het niet aan, ik ben jaloers op je, ik kan het niet delen..dayanamam, kýskanýrým seni, paylaþamam..
De regels vliegen uit mijn hoofd..satýrlar uçar gider aklýmdan..
Ik heb gele lelies voor je gekocht, op de bloemenmarkt.sana sarý laleler aldým, çiçek pazarýndan..
Ik heb gele lelies voor je gekocht, op de bloemenmarkt.sana sarý laleler aldým, çiçek pazarýndan..


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mazhar Fuat Özkan (MFÖ) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección