Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 414
Letra

Tulipanes amarillos

Sarý Laleler

Regresé de mi sueño con ojos soñolidosuykulu gözlerle döndüm rüyamdan,
Te compré tulipanes amarillos en el mercado de floressana sarý laleler aldým çiçek pazarýndan..
Si no fuera por ti, no estaría aquísen olmasan.. buralara gelemezdim ben..
No podría amar esta ciudad, no la entenderíasevemezdim bu þehri, anlamazdým dilinden..
No puedo confundirlo, sea el amor que seanasýl bir sevdaysa bu, karþý koyamam..
No puedo aceptarlo, no puedo compartirlodayanamam, kýskanýrým seni, paylaþamam..
las líneas vuelan fuera de mi mentesatýrlar uçar gider aklýmdan..
Te compré tulipanes amarillos en el mercado de floressana sarý laleler aldým, çiçek pazarýndan..

Regresé de mi sueño con ojos soñolidosuykulu gözlerle döndüm rüyamdan,
Te compré tulipanes amarillos en el mercado de floressana sarý laleler aldým çiçek pazarýndan..
Si no fuera por ti, no estaría aquísen olmasan.. buralara gelemezdim ben..
No podría amar esta ciudad, no la entenderíasevemezdim bu þehri, anlamazdým dilinden..
Si empiezo de nuevo, esta vez sin miedoyeniden baþlasam, bu sefer korkmadan
sin olfatear y arrojarnos unos a otros a la basurakoklayýp birbirimizi çöpe atmadan..
las líneas vuelan fuera de mi mentesatýrlar uçar gider aklýmdan..
Te compré tulipanes amarillos en el mercado de floressana sarý laleler aldým, çiçek pazarýndan..

Regresé de mi sueño con ojos soñolidosuykulu gözlerle döndüm rüyamdan,
Te compré tulipanes amarillos en el mercado de floressana sarý laleler aldým çiçek pazarýndan..
Si no fuera por ti, no estaría aquísen olmasan.. buralara gelemezdim ben..
No podría amar esta ciudad, no la entenderíasevemezdim bu þehri, anlamazdým dilinden..
No puedo confundirlo, sea el amor que seanasýl bir sevdaysa bu, karþý koyamam..
No puedo aceptarlo, no puedo compartirlodayanamam, kýskanýrým seni, paylaþamam..
las líneas vuelan fuera de mi mentesatýrlar uçar gider aklýmdan..
Te compré tulipanes amarillos en el mercado de floressana sarý laleler aldým, çiçek pazarýndan..
Te compré tulipanes amarillos en el mercado de floressana sarý laleler aldým, çiçek pazarýndan..


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mazhar Fuat Özkan (MFÖ) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección