Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 22

Fire

MAZZEL

Letra

Fuego

Fire

Abrazando la luz humeante
燻る灯を抱きしめて
kunemuru hi wo dakishimete

Tragando palabras sin destino
行き場のない言葉を飲み込んだまま
ikiba no nai kotoba wo nomikonda mama

Buscando tu perfil una vez más
その横顔を探すんだまた
sono yokogao wo sagasunda mata

En la sombra de sentimientos desgarrados
綻ぶ想いの影で
hokorobu omoi no kage de

Un sueño apenas perceptible vuelve a enloquecer
微かに香る夢がまた狂わせた
kasuka ni kaoru yume ga mata kuruwasete

El corazón sigue siendo azul
蒼のままの心を
ao no mama no kokoro wo

¿Dime qué necesitas? ¿Qué quieres?
Tell me what you need? What you want?
Tell me what you need? What you want?

Una voz que no puede expresarse
声にならない 声が
koe ni naranai koe ga

Se superpone con brillante esperanza
鮮やかな希望と重なり
azayaka na kibō to kasanari

Coloreando mis ojos
この目を彩る
kono me wo irodoru

Porque no puede ser nadie más que tú
他の誰かじゃあり得ないから
hoka no dareka ja arienai kara

Se desvaneció en la neblina
霞んで消えた
kasunde kieta

La belleza del conflicto
葛藤が綺麗さ
kattō ga kirei sa

En medio de la vulnerabilidad
危うさの中で
ayowasa no naka de

Un parpadeo de ojos
目を閉じた一瞬が
me wo tojita isshun ga

Nos guía lejos
僕らを遠くへ導くんだ
bokura wo tōku e michibikunda

Es imposible dar la vuelta en lo caliente
Too hot uターンは不可能
Too hot u tān wa fukanō

No sé hasta dónde llegaremos, I don’t know
この先どこまで行くかも I don’t know
kono saki doko made iku ka mo I don't know

Dejando de lado la razón, trascendiendo el momento
理性は捨てて 瞬間を超えて
risei wa sutete shunkan wo koete

Te acompañaré a donde sea, lo juro
どこまででも付き合うさ I swear
doko made demo tsukiau sa I swear

Escupe como un fuego, superpuesto
Spit like a fire 重なったまま
Spit like a fire kasanatta mama

Desde el sueño hasta ahora
夢の中から今
yume no naka kara ima

Porque el palpitar acelerado nos apremia
逸る鼓動が急かすから
hayaru kodō ga sekasukara

No lo apagues, no hay arrepentimiento
Don’t turn it down 後悔はないさ
Don't turn it down kōkai wa nai sa

No hay nadie más que tú, no te necesito
君以外いない いらない
kimi igai inai iranai

Lo juro, cualquier futuro que venga lo haré brillar
I swear どんな未来が来たって輝かせる
I swear donna mirai ga kitatte kagayakaseru

Ok, no necesitas decir nada
Ok, you don’t need to say
Ok, you don't need to say

Sueña mientras late tu corazón
鼓動の鳴るままに夢を見て
kodō no naru mama ni yume wo mite

No digas nada, las palabras son innecesarias
言わないで 言葉なんて余計
iwanaide kotoba nante yokei

Se vuelven más livianas al escribirlas, así que abraza mis sentimientos
文字にしたら軽くなるから気持ちごと抱きしめて
moji ni shitara karuku naru kara kimochi goto dakishimete

En la oscuridad que se hace más profunda
深くなる暗闇の中
fukaku naru kurayami no naka

Es donde brillan las chispas
だからこそ輝く火花
dakara koso kagayaku hibana

¿Aún no es suficiente?
まだ足りないのかい?
mada tarinai no kai

Rocía conmigo a través de la noche
Rock with me through the night
Rock with me through the night

Si no eres tú, no es posible
君じゃないならあり得ないから
kimi ja nai nara arienai kara

Lo que busco
求めるまま
motomeru mama

No importa cómo termine
もうどうなったっていいさ
mō dō nattatte ii sa

Me quema esperarte más
It’s burnin’ me to wait you more
It's burnin' me to wait you more

Me estoy perdiendo a mí mismo
自分が自分じゃ無くなってく
jibun ga jibun ja naku natteku

Aún ahogado en sensaciones
感覚にまだ溺れてる
kankaku ni mada oboreteru

Iluminado por sentimientos ardientes
強く燃える想いに
tsuyoku moeru omoi ni

Todo mi ser está siendo iluminado
この心ごと照らされてる
kono kokoro goto terasareteru

Correcto o incorrecto
正解も 不正解も
seikai mo fuseikai mo

Este mundo en el que estoy ahora
今いるこの世界も
ima iru kono sekai mo

Es incierto, por eso brilla
不確かだから輝いた
futashika dakara kagayaita

Escupe como un fuego, superpuesto
Spit like a fire 重なったまま
Spit like a fire kasanatta mama

Desde el sueño hasta ahora
夢の中から今
yume no naka kara ima

Porque el palpitar acelerado nos apremia
逸る鼓動が急かすから
hayaru kodō ga sekasukara

No lo apagues, no hay arrepentimiento
Don’t turn it down 後悔はないさ
Don't turn it down kōkai wa nai sa

No hay nadie más que tú, no te necesito
君以外いない いらない
kimi igai inai iranai

Lo juro, cualquier futuro que venga lo haré brillar
I swear どんな未来が来たって輝かせる
I swear donna mirai ga kitatte kagayakaseru

En lo profundo, déjalo arder hasta el final
Deep down, let it burn till the end
Deep down, let it burn till the end

Hasta convertirse en cenizas
灰になるまで燃え尽きて
hai ni naru made moetsukite

Te siento, ven hacia mí
I feel you babe こっちまでおいで
I feel you babe kocchi made oide

Nuestros recuerdos se mezclan y explotan, amándonos
混ざり合う弾け飛ぶ 愛し合うその記憶
mazari au hajike tobu aishiau sono kioku

En lo profundo, déjalo arder hasta el final
Deep down, let it burn till the end
Deep down, let it burn till the end

Hasta convertirse en cenizas
灰になるまで燃え尽きて
hai ni naru made moetsukite

Te siento, por favor llama mi nombre
I feel you babe, please call my name
I feel you babe, please call my name

Nuestros recuerdos de amarnos mutuamente te llaman
愛し合うその記憶君を呼ぶ
aishiau sono kioku kimi wo yobu


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MAZZEL y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección