Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 12

J.O.K.E.R.

MAZZEL

Letra

J.O.K.E.R.

J.O.K.E.R.

Ayyyy ok, aquí es donde se define todo
Ayyyy okさぁここが正念場
Ayyyy ok saa koko ga shōnenba

Ayyyy esas cartas que tienes están a la vista
Ayyyy その手札全部バレバレだぜ
Ayyyy sono tefuda zenbu barebare da ze

Ayyyy no hay vuelta atrás, así que no te apures
Ayyyy no way back まぁそう焦んな
Ayyyy no way back maa sou asenna

♣️, ♤, ♡ de a, ♢, solo ven a llevártelas ayy
♣️、♤、♡のa、♢、全部持っていくだけ ayy
no a, ♢, zenbu motte iku dake ayy

No busco un futuro estable
安定した未来なんかは求めない
antei shita mirai nanka wa motomenai

No puedo bailar sobre una partitura perfecta
完璧な譜面の上じゃ踊れない
kanpeki na fumen no ue ja odorenai

Este mundo imperfecto
不完全なこの世界
fukanzen na kono sekai

Un error inesperado dibuja una nueva era
想定外のerorr が描くnew era
sōteigai no error ga egaku new era

No hay problema si fallo
失敗したって無問題
shippai shitatte mūmondai

Con un solo éxito, ¡viva!
一回の成功で万歳
ikkai no seikō de banzai

No te preocupes por problemas pequeños, hazlo, hazlo
小さい悩みなんかよりdo it do it
chiisai nayami nanka yori do it do it

Aquí es donde está el centro del mundo
すぐにここが世界の中心
sugu ni koko ga sekai no chūshin

No te alegres ni te deprimas con las cartas que te tocaron
配られた手札で一喜一憂しなさんな
kubarareta tefuda de ikki ichiyū shinasanna

En el momento de satisfacción, te atrapa la magia
満たされた瞬間 罠にかけてくmagic
mitasareta shunkan wana ni kakete ku magic

La carta ganadora, sí, se oculta para ganar
切り札はそう 隠し切ってこそ
kirifuda wa sou kakushikitte koso

Así que apuesta por mí, apuesta por mí
さぁbet on me bet on me
saa bet on me bet on me

Cuidado en todas direcciones
全方位 要注意
zenhōi yōchūi

Woo, woo
Woo, woo
Woo, woo

Mira, pase lo que pase, no te enojes
ほらどうなったってカッとなんなって
hora dō natta tte katto nannatte

Woo, woo
Woo, woo
Woo, woo

No importa cómo lo veas, no eres rival
いやどう見たって相手になんないぜ
iya dō mitatte aite ni nannai ze

Jack, reina, rey
Jackでqueenでking
Jack de queen de king

Transformación total
変幻自在
hengen jizai

Ahora, solo dime qué quieres
Now, just tell me what you want
Now, just tell me what you want

Ese soy yo
That’s me
That’s me

Con la adrenalina alta, el ritmo sube, aguanta
高まったまま また上がったペースhold on
takamatta mama mata agatta pēsu hold on

No puedes caer en esta trampa tan fácilmente
こんな罠 簡単にかかっちゃダメだろ
konna wana kantan ni kakatte wa dame daro

"Espera", "caí" y aunque te des cuenta, ya es game over
「待った」「ハマった」気づいたってもうgame over
matta \"hamatta\" kizuitatte mō game over

Si quieres disparar, disparar, disparar, barajar de nuevo, adelante
If you wanna shot-shot-shot-shot-shot-shufful again, ドウゾ
If you wanna shot-shot-shot-shot-shot-shufful again, dōzo

Mejor detente ahora mismo
You better stop right now
You better stop right now

A lo mucho, te va a doler
精々くらっちまいな
seizei kuracchimaina

J.O.K.E.R
J.O.K.E.R
J.O.K.E.R

J.O.K.E.R
J.O.K.E.R
J.O.K.E.R

Cayendo de cabeza
真っ逆さまにfall in down
massakusama ni fall in down

Lo inesperado se vuelve real
まさかがまたrealになる
masaka ga mata real ni naru

Ahora me sientes, si es una ilusión vacía, la destrozo
You’re feeling me now 空虚な幻想なら切り刻む
You’re feeling me now kūkyo na gensō nara kirikizamu

Espera, espera
Wait, wait
Wait, wait

¿No es suficiente con todo el maquillaje que usas para ocultar tu debilidad?
自分の弱さ隠す為のファンデーションじゃいくら塗りたくってもその程度かい?
jibun no yowasa kakusu tame no fandēshon ja ikura nuritakutte mo sono teido kai?

No puedes volver atrás, prueba lo amargo y lo dulce, pop, pop
You can’t go back 酸いも甘いもpop, pop 味わっちまいな
You can’t go back sui mo amai mo pop, pop ajiwacchimaina

Woo, woo
Woo, woo
Woo, woo

Mira, pase lo que pase, no te enojes
ほらどうなったってカッとなんなって
hora dō natta tte katto nannatte

Woo, woo
Woo, woo
Woo, woo

No importa cómo lo veas, no eres rival
いやどう見たって相手になんないぜ
iya dō mitatte aite ni nannai ze

El verdadero ganador establece las reglas
勝者こそがルール
shōsha koso ga rūru

Aparezco y desaparezco
神出鬼没
shinde kibotsu

Ahora, solo muéstrame lo que tienes
Now, just show me what you got
Now, just show me what you got

Todo o nada
All in
All in

Con la adrenalina alta, el ritmo sube, aguanta
高まったまま また上がったペースhold on
takamatta mama mata agatta pēsu hold on

No puedes caer en esta trampa tan fácilmente, ¿verdad?
こんな罠 簡単にかかっちゃダメでしょ?
konna wana kantan ni kakatte wa dame desho?

"Espera", "caí" y aunque te des cuenta, ya es game over
「待った」「ハマった」気づいたってもうgame over
matta \"hamatta\" kizuitatte mō game over

Si quieres disparar, disparar, disparar, barajar de nuevo, adelante
If you wanna shot-shot-shot-shot-shot-shufful again, ドウゾ
If you wanna shot-shot-shot-shot-shot-shufful again, dōzo

Mejor detente ahora mismo
You better stop right now
You better stop right now

A lo mucho, te va a doler
精々くらっちまいな
seizei kuracchimaina

J.O.K.E.R
J.O.K.E.R
J.O.K.E.R

J.O.K.E.R
J.O.K.E.R
J.O.K.E.R

No es suficiente ser el mejor
最高じゃ物足んない
saikō ja monotanai

Sal de la zona segura
Safe zoneをはみ出しな
Safe zone wo hamidashi na

J.O.K.E.R
J.O.K.E.R
J.O.K.E.R

J.O.K.E.R
J.O.K.E.R
J.O.K.E.R

No dejaré que entiendas
理解させないくらい
rikai sasenai kurai

Este caos en una sola escena
かき乱すこのワンシーン
kakimidasu kono wan shīn

Todo o nada
All or nothing
All or nothing

No huiré
逃げはしない
nige wa shinai

No podrás leerme
見透かせやしない
misukase ya shinai

La respuesta que mostré es eterna
魅せた答えは永遠に
miseta kotae wa eien ni

Cámbiate, cambia este mundo entero
Change you, change this whole world
Change you, change this whole world

Con la adrenalina alta, el ritmo sube, aguanta
高まったまま また上がったペース hold on
takamatta mama mata agatta pēsu hold on

No puedes caer en esta trampa tan fácilmente, ¿verdad?
こんな罠 簡単にかかっちゃダメだろ
konna wana kantan ni kakatte wa dame daro

"Espera", "caí" y aunque te des cuenta, ya es game over
「待った」「ハマった」気づいたってもうgame over
matta \"hamatta\" kizuitatte mō game over

Si quieres disparar, disparar, disparar, barajar de nuevo, adelante
If you wanna shot-shot-shot-shot-shot-shufful again, ドウゾ
If you wanna shot-shot-shot-shot-shot-shufful again, dōzo

Mejor detente ahora mismo
You better stop right now
You better stop right now

A lo mucho, te va a doler
精々くらっちまいな
seizei kuracchimaina

J.O.K.E.R
J.O.K.E.R
J.O.K.E.R

J.O.K.E.R
J.O.K.E.R
J.O.K.E.R

No es suficiente ser el mejor
最高じゃ物足んない
saikō ja monotanai

Sal de la zona segura
Safe zoneをはみ出しな
Safe zone wo hamidashi na

J.O.K.E.R
J.O.K.E.R
J.O.K.E.R

J.O.K.E.R
J.O.K.E.R
J.O.K.E.R

Puedo ser lo que quieras que sea
I can be whatever you want me to be
I can be whatever you want me to be

Jack, reina, rey y as, ¿cómo va?
Jack, queen, king and ace yeah how’s it going?
Jack, queen, king and ace yeah how’s it going?

Puedo ser lo que quieras que sea
I can be whatever you want me to be
I can be whatever you want me to be

J.O.K.E.R
J.O.K.E.R
J.O.K.E.R

J.O.K.E.R
J.O.K.E.R
J.O.K.E.R

Puedo ser lo que quieras que sea
I can be whatever you want me to be
I can be whatever you want me to be

Jack, reina, rey y as, ¿cómo va?
Jack, queen, king and ace yeah how’s it going?
Jack, queen, king and ace yeah how’s it going?

Puedo ser lo que quieras que sea
I can be whatever you want me to be
I can be whatever you want me to be

J.O.K.E.R
J.O.K.E.R
J.O.K.E.R

J.O.K.E.R
J.O.K.E.R
J.O.K.E.R


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MAZZEL y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección