Traducción generada automáticamente
Shouting At The Wall
MC Abdul
Schreeuwen Tegen De Muur
Shouting At The Wall
Ik ben uitgeputI'm exhausted
Gisteravond kon ik niet slapenLast night, I couldn't sleep
En toen ik dat wel deed, hoorde ik bommen in mijn dromenAnd when I did, I could hear bombs in my dreams
Nachtmerrie-situatieNightmare situation
Hoe kunnen ze zo kwaad zijn?How could they be so evil?
Martelaren maken van kinderen en onschuldige mensenMaking martyrs out of children and innocent people
We verwachten de bommen, niet wetende waar de volgende komtWe expect the bombs, not knowing where next
Samengekropen in de hoek van mijn kamer, probeer mijn kleine broer te beschermenHuddle in the corner of my room trying to protect my little brother
Terwijl het gebouw schudt alsof het bezeten isAs the building shakes like it's possessed
Maar niets is sterker dan de wil van de onderdruktenBut nothing's stronger than the will of the oppressed
Ik bombardeer terug met mijn teksten en rijmenI bomb back with my lyrics and rhymes
Leven in een tijd waarin we de Palestijnse geesten proberen te brekenLiving in a time trying to break the Palestinian minds
Wat zich verbergt in de wolken boven mijn hoofdWhat's hiding in the clouds hanging over my head
Mijn vader riskeert zijn leven buiten om brood te kopenMy dad risks his life outside to buy bread
De vierde verdieping in mijn 12e jaarThe fourth floor in my 12th year
In deze fase ben ik gevoelloos, nee, ik heb me niet bang gevoeldIn this stage, I'm numb, no, I haven't felt scared
Er is niets wat ik kan doen in dit geval om veilig en moedig te blijvenThere is nothing I can do in this case to stay safe and brave
Ook al kan dit huis mijn graf zijnEven though this house can be my grave
Ik wil vrijheid voor de bevolkingI want freedom for the population
Twee miljoen gevangenen die in deze locatie levenTwo million prisoners living in this location
Schreeuwen tegen de muur, maar niets verandert ooitShouting at the wall but nothing is ever-changing
Dat is het leven onder een bezettingThat's life under an occupation
Ik wil vrijheid voor de bevolkingI want freedom for the population
Twee miljoen gevangenen die in deze locatie levenTwo million prisoners living in this location
Schreeuwen tegen de muur, maar niets verandert ooitShouting at the wall but nothing is ever-changing
Dat is het leven onder een bezettingThat's life under an occupation
Moeders rouwen, vechten met verdrietMothers mourn, fighting with grief
Witte lakens bedekken dode lichamen die in de straten liggenWhite sheets cover bodies dead lying in the streets
Gebouwen worden as, maar mijn geest is van staalBuildings turn to ash, but my mind is made of steel
Dus het kost me niet veel om te genezenSo it doesn't take much for me to heal
Of de wil om te leven te verliezen of onze geest te verliezenOr lose the will to live or lose our minds
Mijn tante verloor haar huis, dus ze verloor haar levenMy auntie lost her home so she lost her life
Maar ze leeft nog, maar is getraumatiseerdBut she's still alive but traumatized
Door de bommen die 's nachts binnenvlogen en vielenBy the bombs that flew in and dropped at night
Mijn zus kon niet slapen, probeerde haar huilen te stoppenMy sister couldn't sleep, tried to stop her crying
Dus zei ik dat het vuurwerk was, dus vertelde ik haar leugensSo I said it was fireworks, so I was telling her lies
Waar is de medemenselijkheid? Dit is harteloosWhere is the compassion? This is heartless
Het is alsof ze willen dat we allemaal in duisternis levenIt's like they want us all living in darkness
Water en elektriciteit urenlang afsluitenCutting off water and electricity for hours
Ze slaan torensThey're knocking towers
Maar dat raakt de kracht die ik heb in mijn pen nietBut that's not knocking the power that I have in my pen
Wanneer ik schrijf, ben ik niet te stoppenWhen I'm writing, I'm unstoppable
De microfoon is de enige ontsnapping die mogelijk isThe microphone is the only escape possible
Want zo kan ik mijn gedachten uiten'Cause that's the way that I can speak my mind
Of me afvragen of het vechten of slapen is 's nachtsOr wonder how if it's to fight or find sleep at night
Wetende dat hij de stad ineens op zijn kop kan zettenKnowing he can turn the city upside down all of a sudden
Gezinnen afslachten met de druk op een knopSlaughtering families with the push of a button
Ik wil vrijheid voor de bevolkingI want freedom for the population
Twee miljoen gevangenen die in deze locatie levenTwo million prisoners living in this location
Schreeuwen tegen de muur, maar niets verandert ooitShouting at the wall but nothing is ever-changing
Dat is het leven onder een bezettingThat's life under an occupation
Ik wil vrijheid voor de bevolkingI want freedom for the population
Twee miljoen gevangenen die in deze locatie levenTwo million prisoners living in this location
Schreeuwen tegen de muur, maar niets verandert ooitShouting at the wall but nothing is ever-changing
Dat is het leven onder een bezettingThat's life under an occupation



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MC Abdul y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: