Traducción generada automáticamente

Homem Na Estrada
MC Big Ben
Hombre en la carretera
Homem Na Estrada
Un hombre en la carretera reinicia su vidaUm homem na estrada recomeça sua vida
Su propósito: su libertadSua finalidade: A sua liberdade
Que fue perdida, sustraídaQue foi perdida, subtraída
Y quiere demostrar a sí mismo que realmente ha cambiadoE quer provar a si mesmo que realmente mudou
Que se ha recuperado y quiere vivir en pazQue se recuperou e quer viver em paz
No mirar hacia atrás, decirle al crimen: ¡Nunca más!Não olhar para trás, dizer ao crime: Nunca mais!
Pues su infancia no fue un lecho de rosas, noPois sua infância não foi um mar de rosas, não
En la FEBEM, recuerdos dolorosos, entoncesNa FEBEM, lembranças dolorosas, então
Sí, ganar dinero, hacerse rico, al finSim, ganhar dinheiro, ficar rico, enfim
Muchos murieron sí, soñando alto asíMuitos morreram sim, sonhando alto assim
Díganme quién es feliz, quién no se desesperaMe digam quem é feliz, quem não se desespera
Viendo nacer a su hijo en la cuna de la miseriaVendo nascer seu filho no berço da miséria
Un lugar donde solo tenían como atracciónUm lugar onde só tinham como atração
El bar y el candomblé para pedir la bendiciónO bar e o candomblé pra se tomar a bênção
Este es el escenario de la historia que por mí será contadaEsse é o palco da história que por mim será contada
Un hombre en la carreteraUm homem na estrada
Equilibrado en un barranco, un cuarto mal acabado y sucioEquilibrado num barranco, um cômodo mal acabado e sujo
Sin embargo, su único hogar, su bien y su refugioPorém, seu único lar, seu bem e seu refúgio
Un olor horrible a alcantarilla en el patioUm cheiro horrível de esgoto no quintal
Por arriba o por abajo, si llueve será fatalPor cima ou por baixo, se chover será fatal
Un pedazo del infierno, aquí es donde estoyUm pedaço do inferno, aqui é onde eu estou
Hasta el IBGE pasó por aquí y nunca más volvióAté o IBGE passou aqui e nunca mais voltou
Enumeró los barracos, hizo un montón de preguntasNumerou os barracos, fez uma pá de perguntas
Luego se olvidaron, ¡hijos de puta!Logo depois esqueceram, filha da puta!
Encontraron a una mina muerta y violadaAcharam uma mina morta e estuprada
Debían estar muy enojados (¡Mano, cuánta paliza!)Deviam estar com muita raiva (Mano, quanta paulada!)
Estaba irreconocible, el rostro desfiguradoEstava irreconhecível, o rosto desfigurado
Eran las doce y el cuerpo aún estaba allíDeu meia noite e o corpo ainda estava lá
Cubierto con sábana, resecado por el Sol, tiradoCoberto com lençol, ressecado pelo Sol, jogado
El IML estaba solo diez horas atrasadoO IML estava só dez horas atrasado
Sí, ganar dinero, hacerse rico, al finSim, ganhar dinheiro, ficar rico, enfim
Quiero que mi hijo ni siquiera recuerde estoQuero que meu filho nem se lembre daqui
Tenga una vida segura, no quiero que crezcaTenha uma vida segura, não quero que ele cresça
Con un revólver en la cintura y una pistola en la cabezaCom um oitão na cintura e uma PT na cabeça
Y el resto de la madrugada sin dormir, él piensaE o resto da madrugada sem dormir, ele pensa
¿Qué hacer para salir de esta situación?O que fazer para sair dessa situação?
Desempleado entonces, con mala reputaciónDesempregado então, com má reputação
Vivió en la detención, nadie confía, noViveu na detenção, ninguém confia não
Y la vida de este hombre para siempre fue dañadaE a vida desse homem para sempre foi danificada
Un hombre en la carreteraUm homem na estrada
Un hombre en la carreteraUm homem na estrada
Amanece otro día y todo es exactamente igualAmanhece mais um dia e tudo é exatamente igual
Calor insoportable, 28 gradosCalor insuportável, 28 graus
Faltó agua, ya es rutina, monotoníaFaltou água, já é rotina, monotonia
No hay plazo para volver, ¡ja! Ya van cinco díasNão tem prazo pra voltar, há! Já fazem cinco dias
Son las diez, la calle está agitadaSão dez horas, a rua está agitada
Una ambulancia fue llamada con extrema urgenciaUma ambulância foi chamada com extrema urgência
Locura, violencia, exageradoLoucura, violência, exagerado
Mató a su propia madre, estaba ebrioEstourou a própria mãe, estava embriagado
Pero mucho antes de la resaca fue juzgadoMas bem antes da ressaca ele foi julgado
Arrastrado por la calle el pobre individuoArrastado pela rua o pobre do elemento
Un linchamiento inevitable, ¡imaginen!Um inevitável linchamento, imaginem só!
Quedó muy feo, no tuvieron piedadEle ficou bem feio, não tiveram dó
Los ricos hacen campaña contra las drogasOs ricos fazem campanha contra as drogas
Y hablan sobre el poder destructivo de ellasE falam sobre o poder destrutivo dela
Por otro lado promueven y ganan mucho dineroPor outro lado promovem e ganham muito dinheiro
Con el alcohol que se vende en la favelaCom o álcool que é vendido na favela
Empapado sale, va a dar una vueltaEmpapuçado ele sai, vai dar um rolê
No cree en lo que ve, no de esa maneraNão acredita no que vê, não daquela maneira
Niños, gatos, perros disputan palmo a palmoCrianças, gatos, cachorros disputam palmo a palmo
Su desayuno en el lateral de la feriaSeu café da manhã na lateral da feira
Chicos sin futuro, ya puedo verMolecada sem futuro, eu já consigo ver
Solo van a la escuela para comer, nada másSó vão na escola pra comer, apenas nada mais
¿Cómo van a aprender sin el estímulo de alguien?Como é que vão aprender sem incentivo de alguém
Sin orgullo y sin respeto, sin salud y sin pazSem orgulho e sem respeito, sem saúde e sem paz
Un amigo mío estaba ganando dineroUm mano meu tava ganhando um dinheiro
Había comprado un auto, ¡hasta tenía un Rolex!Tinha comprado um carro, até Rolex tinha!
Fue fusilado a quemarropa en la escuelaFoi fuzilado a queima roupa no colégio
Abasteciendo a los ricachones de harinaAbastecendo a playboyzada de farinha
Se hizo famoso, se volvió noticiaFicou famoso, virou notícia
Le dio dinero a los periódicos, ¡ham! Cartel a la policíaRendeu dinheiro aos jornais, ham! Cartaz à policia
Veinte años de edad, alcanzó los primeros lugaresVinte anos de idade, alcançou os primeiros lugares
¡Superestrella de las noticias populares!Superstar do notícias populares!
Una semana después llegó el crackUma semana depois chegou o crack
Gente rica detrás, directivaGente rica por trás, diretoria
Aquí, periferia, miseria de sobraAqui, periferia, miséria de sobra
Un salario por día garantiza la mano de obraUm salário por dia garante a mão-de-obra
La clientela tiene dinero y compra bienA clientela tem grana e compra bem
Todo en casa, respaldo caliente de socioTudo em casa, costa quente de sócio
Los ricachones muy locos hasta los huesosA playboyzada muito louca até os ossos
Vender droga por aquí, gran negocioVender droga por aqui, grande negócio
Sí, ganar dinero, hacerse rico al finSim, ganhar dinheiro ficar rico enfim
Quiero un futuro mejor, no quiero morir asíQuero um futuro melhor, não quero morrer assim
En una morgue cualquiera, un indigente sin nombre y sin nadaNum necrotério qualquer, um indigente sem nome e sem nada
El hombre en la carreteraO homem na estrada
Asaltos en los alrededores levantaron sospechasAssaltos na redondeza levantaram suspeitas
Pronto acusaron a la favela como siempreLogo acusaram a favela para variar
Y el rumor que corre es que este hombre estáE o boato que corre é que esse homem está
Con su nombre en la lista de sospechosos, pegada en la pared del barCom o seu nome lá na lista dos suspeitos, pregada na parede do bar
La noche llega y el ambiente extraño en el aireA noite chega e o clima estranho no ar
Y él sin sospechar nada, se va a dormir tranquilamenteE ele sem desconfiar de nada, vai dormir tranquilamente
Pero a escondidas delataron sus antecedentesMas na calada caguetaram seus antecedentes
Como si fuera una enfermedad incurableComo se fosse uma doença incurável
En su brazo el tatuaje, DVC, un pasaje, 157 en la leyNo seu braço a tatuagem, DVC, uma passagem, 157 na lei
A su lado ya no hay nadieNo seu lado não tem mais ninguém
La Justicia Criminal es implacableA Justiça Criminal é implacável
Le quitan su libertad, familia y moralTiram sua liberdade, família e moral
Aunque esté lejos del sistema carcelarioMesmo longe do sistema carcerário
Te llamarán para siempre ex-presidiarioTe chamarão para sempre de ex-presidiário
No confío en la policía, raza de mierdaNão confio na polícia, raça do caralho!
Si me encuentran baleado en la veredaSe eles me acham baleado na calçada
Me patean la cara y me escupen, síChutam minha cara e cospem em mim é
Sangraría hasta la muerte (ya fue, ¡un abrazo!)Eu sangraria até a morte (já era, um abraço!)
Por eso mi seguridad la hago yo mismoPor isso a minha segurança eu mesmo faço



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MC Big Ben y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: