Traducción generada automáticamente

Salmo 91
MC Big Ben
Salmo 91
Salmo 91
El que habita al abrigo del Altísimo, bajo la sombra del Todopoderoso descansaráAquele que habita no esconderijo do Altíssimo, à sombra do Onipotente descansará
Diré del Señor: Él es mi Dios, mi refugio, mi fortaleza, en Él confiaréDirei do Senhor: Ele é o meu Deus, o meu refúgio, a minha fortaleza, e nele confiarei
Porque Él te librará del lazo del cazador, y de la peste destructoraPorque ele te livrará do laço do passarinheiro, e da peste perniciosa
Te cubrirá con sus plumas, y bajo sus alas encontrarás refugio; su fidelidad será tu escudo y armaduraEle te cobrirá com as suas penas, e debaixo das suas asas te confiarás; a sua verdade será o teu escudo e broquel
No temerás el terror de la noche, ni la flecha que vuela de díaNão terás medo do terror de noite nem da seta que voa de dia
Ni la peste que acecha en las tinieblas, ni la plaga que azota al mediodíaNem da peste que anda na escuridão, nem da mortandade que assola ao meio-dia
Caerán mil a tu lado, y diez mil a tu diestra, pero a ti no se acercaránMil cairão ao teu lado, e dez mil à tua direita, mas não chegará a ti
Con solo mirar verás la recompensa de los impíosSomente com os teus olhos contemplarás, e verás a recompensa dos ímpios
Porque tú, Señor, eres mi refugio. En el Altísimo has puesto tu moradaPorque tu, ó Senhor, és o meu refúgio. No Altíssimo fizeste a tua habitação
Ningún mal te sucederá, ninguna plaga llegará a tu hogarNenhum mal te sucederá, nem praga alguma chegará à tua tenda
Porque a sus ángeles les dará órdenes acerca de ti, para que te cuiden en todos tus caminosPorque aos seus anjos dará ordem a teu respeito, para te guardarem em todos os teus caminhos
Ellos te sostendrán en sus manos, para que no tropieces con tu pie en piedraEles te sustentarão nas suas mãos, para que não tropeces com o teu pé em pedra
Pisotearás al león y a la serpiente; hollarás al cachorro de león y a la víboraPisarás o leão e a cobra; calcarás aos pés o filho do leão e a serpente
Porque en mí ha puesto su amor, yo lo libraré; lo pondré en un lugar alto, porque conoce mi nombrePorquanto tão encarecidamente me amou, também eu o livrarei; pô-lo-ei em retiro alto, porque conheceu o meu nome
Me invocará, y yo le responderé; estaré con él en la angustia, lo rescataré y lo honraréEle me invocará, e eu lhe responderei; estarei com ele na angústia; dela o retirarei, e o glorificarei
Lo colmaré de larga vida, y le mostraré mi salvaciónFartá-lo-ei com longura de dias, e lhe mostrarei a minha salvação
Salmos 91:1-16Salmos 91:1-16



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MC Big Ben y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: