Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 29.577

De Marola (part. Azevedo)

MC Cabelinho

Letra

Significado

De Marola (part. Azevedo)

De Marola (part. Azevedo)

[MC Cabelinho][MC Cabelinho]
Oh, foiÔ, fé
Cabelinho au microCabelinho na voz
AzAz
Dallas sur le beatDallas no beat
Rien ne passe et ça ne peut pasPassa nada e nem pode

Ahn (ouais), ahn (uh-uh)Ahn (uh), ahn (uh-uh)
C'est juste pour le fun que je vais te remettre çaE só de marola eu vou te comer de novo
Ahn (ouais), ouais (uh-uh)Ahn (uh), é (uh-uh)
Note mon numéro si tu veux m'appelerAnota meu telefone se quiser ligar pra mim
(Ó-ó-ó-ó) (uh)(Ó-ó-ó-ó) (uh)

Moi et elle dans ma BM, en balade en ville (en balade en ville)Eu e ela na minha BM de rolé na cidade (de rolé na cidade)
Ton parfum est gravé sur le cuir des siègesSeu perfume ficou marcado no banco de couro
Sur la piste, elle dit : Accélère, mets de la vitesse (uh, ah)Na pista ela fala: Acelera, põe velocidade (uh, ah)
Le moteur, c'est son corps, ça chauffeMotor tipo corpo dela, tá pegando fogo
Cabelinho au meilleur de sa forme, je fais flipper la ville, je suis comme le JokerCabelinho na melhor fase, apavoro a cidade, tô tipo Coringa
Les filles, quand elles voient, elles balancent ça à la figure, chez moiAs piranha quando vê joga na cara, lá em casa
J'ai couché avec toi et ta poteComi você e tua amiga
Orgie à la base, tous les jours c'est du saleOrgia na base, todo dia sacanagem
On jouit ensembleA gente gozando junto
Moi, toi et elle, on fait un ménage à troisEu, você e ela fazendo ménage
La bande-son, magnifique, tu sais (tu sais)A trilha sonora, linda, você sabe (você sabe)
Toutes savent que Littler Hair n'appartient à personneTodas elas sabe que Littler Hair não é de ninguém
À quatre pattes, mets les deux mains au sol (sol)Empina de quatro e bota as duas mão no chão (chão)
Sur le beat de Dallão, brune au grand cheveuNo beat do Dallão, morena do cabelão

[MC Cabelinho et Azevedo][MC Cabelinho e Azevedo]
Ahn (ouais), ahn (uh-uh)Ahn (uh), ahn (uh-uh)
C'est juste pour le fun que je vais te remettre ça (te remettre ça)E só de marola eu vou te comer de novo (te comer de novo)
Ahn (ouais), ouais (uh-uh)Ahn (uh), é (uh-uh)
Note mon numéro si tu veux m'appeler (Trem Of)Anota meu telefone se quiser ligar pra mim (Trem Of)

[Azevedo][Azevedo]
Combien d'argent on a dépensé, enflant dans les soiréesQuanta grana nós gastamo, embrazando pelos baile
Dans la boîte, en ville, dans le coin du LebaiNa boate, na cidade, no bequin do Lebai
C'est juste un peigne et ça frotte, heyÉ só um pente e rala, ei
Ça ne sert à rien de s'attacherIsso não é motivo pra se apegar
Pour la nuit avec moi, ça vaut le coupQuanto a noite comigo, vale
Sachant que le temps ne reviendra pasSabendo que o tempo não vai voltar
Oh, changeant la vie des gars qui m'ont aidéÔ, mudando a vida dos cria que me ajudou
Ils m'ont tendu la main quand j'étais faibleMe deram a mão quando eu fiquei fraco
À la merde les médias, cette célébrité, cet argent, ces putes qui veulent me donnerFoda-se a mídia, essa fama, essa grana, essas puta querendo me dá
Fille, dis-moi ce que tu veuxGarota, me diz qual vai ser
Pas besoin de faire semblant de m'aimerNão precisa fingir me amar
Tu viens juste, prends, prends (prends)Você só vem, toma, toma (toma)
Prends, prends et fous le campToma, toma e rala
Je ne veux rien savoir (rien)Eu não quero saber de nada (de nada)
Juste prends, prends et fous le campSó toma, toma e rala
Tu viens juste, prends, prendsVocê só vem, toma, toma
Prends, prends et fous le campToma, toma e rala
Juste ne me laisse pas sur ma faim de toiSó não vai me deixar na vontade de você
Prends, prends et fous le campToma, toma e rala

[MC Cabelinho et Azevedo][MC Cabelinho e Azevedo]
(Ahn) (ouais) après la soirée c'est chaud (ahn)(Ahn) (uh) depois do baile é foda (ahn)
(Uh-uh) on va se retrouver(Uh-uh) vamo se encontrar
C'est juste pour le fun que je vais te remettre ça (de nouveau)E só de marola eu vou te comer de novo (de novo)
(Ahn) (ouais) après la soirée c'est chaud (c'est chaud)(Ahn) (uh) depois do baile é foda (é foda)
(Uh-uh) on va se retrouver(Uh-uh) vamo se encontrar
Note mon numéro si tu veux m'appelerAnota meu telefone se quiser ligar pra mim

Escrita por: Skinny Beats / MC Cabelinho / Dallass / Azevedo. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MC Cabelinho y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección