Traducción generada automáticamente

PRETA RARA
MC Cabelinho
PRETA RARA
PRETA RARA
Es la más hermosa que he vistoÉ a mais linda que eu já vi
La mejor cosa que me ha pasadoA melhor coisa que aconteceu
Mi negra rara, que sorprende cuando usa las palabrasMinha preta rara, que surpreende quando usa as palavras
Mi acuariana sabrosa, traviesa, me siento tan diferenteMinha aquariana gostosa, safada, me sinto tão diferente
No voy a negar, estás en mi menteNão vou negar, tu tá na minha mente
Juro que nunca me sentí asíJuro que eu nunca me senti assim
Ya no me veo soloNão me vejo mais sozinho
Estoy haciendo cosas que nunca hiceTô fazendo coisas que eu nunca fiz
Desde Lisboa, mandé traer un anillo de SwarovskiDe Lisboa, eu mandei vim anel da Swarovski
Estoy listo para hacerte felizTô pronto pra te fazer feliz
Ahora la tengo en mis manos, tan hermosa como en la televisiónAgora eu tenho ela na minha mão, tão linda quanto na televisão
Y para mis letras, mi inspiración, el punto culminante de mi deseoE pras minhas letras, minha inspiração, o ápice do meu tesão
Siempre te traigo flores después del día doceSempre te trago flores depois do dia doze
No siempre todo estará bienNem sempre vai tá tudo bem
No siempre todo estará bienNem sempre vai tá tudo bem
Lo séEu sei
Desafortunadamente, las peleas son normalesInfelizmente, brigas são normais
Sucede en todas las parejasAcontece com todos os casais
Mentiría quien solo vive en pazVai tá mentindo quem só vive a paz
Esto es la prueba de que somos reales el uno con el otroIsso é a prova que somos reais um com outro
Tenemos tanto por hacerTemos tanta coisa pra fazer
¿Quién sabe si tomamos vacaciones el próximo mes?Quem sabe tirar férias no próximo mês?
Marcar de una vez nuestra bodaMarcar de vez o nosso casamento
Ya es más que hora, ¿no? Por el amor de DiosTá mais que na hora, né? Pelo amor de Deus
Solo yo tengo una negra raraSó eu tenho uma preta rara
Que me ama tal como soyQue me ama do jeito que eu sou
Ella es todo lo que necesitabaEla é tudo que eu precisava
Y por eso todo cambióE foi por isso que tudo mudou
Y no es en vano que ganaste mi corazónE não é à toa que você ganhou meu coração
Justo yo, todo neurótico, neuróticoLogo eu, todo neuróticão, neuróticão
Y no es en vano que ganaste mi corazónE não é à toa que você ganhou meu coração
Justo yo, todo neurótico, neuróticoLogo eu, todo neuróticão, neuróticão



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MC Cabelinho y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: