Traducción generada automáticamente

Saudade
MC Cabelinho
Longing
Saudade
Oh, faithOh, fé
Hair in the voiceCabelinho na voz
DJ WDJ W
Faith, faithFé, fé
I saw (I saw)Eu vi (eu vi)
Our photo on the shelfA nossa foto em cima da estante
I saw you leave (you leave)Vi você partir (você partir)
Only I know of my sufferingSó eu sei do meu sofrimento
Before going to sleep (before going to sleep)Antes de dormir (antes de dormir)
Remembering the friendsLembrando dos amigo'
Who are no longer here todayQue hoje não tá mais aqui
No longer hereMais aqui
I went out (I went out)Saí (saí)
To take a stroll in the hill, I lit one upPra dar um rolé no morro, apertei um
I stopped to reflect (I stopped to reflect)Parei pra refletir (parei pra refletir)
And I asked God why life is like this (is like this)E perguntei pra Deus porque a vida é assim (é assim)
Unfortunately, one day everything passesInfelizmente um dia tudo passa
Everything has an end (everything has an end), has an endTudo tem um fim (tudo tem um fim), tem um fim
On earth, what you plant, you reap (you reap)Na terra o que tu planta, você colhe (você colhe)
Brother, you choose your path (you choose)Neguinho, teu caminho tu escolhe (tu escolhe)
Think very well so you don't regretPense muito bem pra não se arrepender
(You don't regret)(Não se arrepender)
Many times there's no turning backMuita' das vezes não tem volta
In war, you kill or you die (you die)Na guerra você mata ou você morre (você morre)
Why did you go for that Glock? (Glock)Por que tu foi pegar naquela Glock? (Glock)
Just imagining that I won't see you anymoreSó de imaginar que não vou mais te ver
I even told you not to get involved, brotherAinda falei pra tu não se envolver, brother
I even told you not to get involved, noAinda falei pra tu não se envolver, não
Oh, my God, help me (help me)Oh, meu Deus, me ajuda (me ajuda)
I try to get you out of my mindEu tento te tirar do pensamento
But I can't avoid it (but I can't avoid it)Mas não dá pra evitar (mas não dá pra evitar)
In my mind, seeing some momentsNa minha mente, vendo alguns momentos
I cry just remembering (I cry just remembering)Choro só de lembrar (choro só de lembrar)
Longing for the friends who have goneSaudade dos amigo' que se foi
Who will never come backQue nunca mais vai voltar
And I am, and I amE eu tô, e eu tô
I'm full of hatred, I swear, the favela in mourning (the favela in mourning)Tô cheio de ódio, eu juro, a favela de luto (a favela de luto)
Curfew, they ordered everything to close (to close)Toque de recolher, mandaram fechar tudo (fechar tudo)
It's already missing for the community (community)Já tá fazendo falta pra comunidade (comunidade)
Can't believe this was real (no, no)Não dá pra acreditar que isso foi de verdade (não, não)
I know you were that pure kid (that pure kid)Eu sei que você era aquele menor puro (aquele menor puro)
In my heart, I kept our stories together (our stories together)No coração guardei nossas história' junto (nossas história' junto)
You used to hang out in the alley until lateFicava pelo beco zoando até tarde
After flying kites on the rooftopDepois de soltar pipa no alto da laje
Your mother used to say, she was worriedTua mãe dizia, ficava preocupada
Son, be careful where you goFilho, cuidado por onde tu anda
True friendship is lacking todayAmizade verdadeira, hoje, tá em falta
It gives me goosebumps, we feel it in the soul (uh, yeah)Me arrepia, nós sente' na alma (uh, yeah)
Innocence is only in childrenPureza só tem nas criança'
Faith in God and we're together for anythingFé em Deus e 'tamo' junto pra qualquer parada
Faith-faith (uh, yeah-yeah)Fé-fé (uh, yeah-yeah)
It's tough, you know?É foda, tá ligado?
Only those who have lost a friend who was in a life of crime will identifySó quem já perdeu amigo que tava na vida do crime vai se identificar
Unfortunately, this is my realityInfelizmente essa é minha realidade
It's the reality of many who live in the favelaÉ a realidade de muitos que moram na favela
And I just wish people would stop judging othersE eu só queria que as pessoas parassem de julgar a outra
Without putting themselves in the shoes of others, you know?Sem se colocar no lugar do próximo, tá ligado?
May God enlighten all the favelas in BrazilQue Deus ilumine todas as favela' do Brasil
And those who have passed away: Rest in peace, you know?E os que se foram: Descanse em paz, tá ligado?
Those who have passed away: Rest in peaceOs que se foram: Descanse em paz
(Faith in God)(Fé em Deus)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MC Cabelinho y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: