Traducción generada automáticamente

VOCÊ&EU
MC Cabelinho
TOI&MOI
VOCÊ&EU
Partout où je vaisEm qualquer lugar
Je réalise que peu importe où je suisPercebi que não importa onde eu vá
C'est comme si tu étais avec moiÉ como se você estivesse comigo
Me faisant sourire sans raisonMe fazendo sorrir sem motivo
D'ailleurs, tu sais que je ne suis pas cette personneAliás, sabe que eu não sou aquela pessoa
Que tu pensais à cause de mon passéQue você tava pensando por causa do meu passado
Et en plus, généralement, ces gens exagèrentE tem mais, geralmente, esse povo aumenta
Ils alimentent toutes les rumeurs et les comméragesSempre alimenta todas as fofocas e boatos
Mais bonMas, enfim
Que dirais-tu qu'on réalise les plansQue tal a gente executar os planos
Qu'on a faits avant de dormir ?Que planejamos antes de dormir?
Traverser l'océan en avion, fuyant les fans à MadridAtravessar de avião o oceano, fugindo dos fãs em Madrid
C'est que j'ai quelques névroses dans la têteÉ que eu tenho umas neuroses na mente
Je me demande si je vais t'avoir pour toujoursFico me perguntando se eu vou te ter pra sempre
Mais je sais que le destin ne nous a pas unis en vainMas sei que não foi em vão o destino ter unido a gente
Je ne me vois pas sans toiEu não me vejo sem você
Qui sont-ils pour nous juger ?Quem são eles pra julgar nós dois?
Qui sont-ils pour parler de nous ?Quem são eles pra falar de nós?
Notre connexion, c'est autre choseNossa conexão, coisa de outro mundo
Imagine s'ils nous voyaient seuls ?Imagina se nos vissem a sós?
Et peu importe où on vaE não me importa onde vamos
C'est toujours si bon, si léger, une paix terribleSempre é muito bom, tão leve, paz terrível
Éloigne ces névroses de ta têteTira essas neuroses da sua mente
Rien n'est mieux que toi et moiNada é melhor do que você e eu
Sexe avec des claques, nuit sans finSexo com tapa, madrugada sem fim
On ne s'arrête même pas en jouissant, on continue avec des baisersA gente não para nem quando goza, continua com beijo de língua
Préliminaires dans le noirPreliminares com a luz apagada
On prend feu même sous l'eauPegando fogo até debaixo d'água
Tu me manques quand tu es loin de moiSinto saudade longe de você
C'est si bon quand tu appelles en disant que tu veux me voirTão bom quando cê liga dizendo que quer me ver
On est le couple qu'ils veulent êtreNós somos o casal que eles querem ser
Rien n'est mieux que toi et moiNada é melhor do que você e eu
Rien n'est mieux que de t'entendre me demander de resterNada é melhor de ouvir você pedindo pra eu ficar
Je jure sur moi, je jure sur nous, personne ne prend ta placeJuro por mim, juro por nós, nenhuma pessoa toma o seu lugar
Et si tu ne l'as pas remarquéE se você não percebeu
Rien n'est mieux que toi et moiNada é melhor do que você e eu
Qui sont-ils pour nous juger ?Quem são eles pra julgar nós dois?
Qui sont-ils pour parler de nous ?Quem são eles pra falar de nós?
Notre connexion, c'est autre choseNossa conexão, coisa de outro mundo
Imagine s'ils nous voyaient seuls ?Imagina se nos vissem a sós?
Et peu importe où on vaE não me importa onde vamos
C'est toujours si bon, si léger, une paix terribleSempre é muito bom, tão leve, paz terrível
Éloigne ces névroses de ta têteTira essas neuroses da sua mente
Rien n'est mieux que toi et moiNada é melhor do que você e eu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MC Cabelinho y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: