Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 28.008

VAMPIRO DE MADUREIRA (part. MC Gorila)

MC Carol

Letra

Significado

Vampire from Madureira (feat. MC Gorilla)

VAMPIRO DE MADUREIRA (part. MC Gorila)

But that son of a bitch was the real deal (the real deal)Mas o filha da puta era de raça (de raça)
I got involved with Count Dracula (Dracula)Me envolvi com o Conde Drácula (Drácula)
I hooked up with the vampire from MadureiraFiquei com o vampiro de Madureira
Sucked my bloody pussyChupou minha buceta menstruada
Son of a bitch was the real deal (the real deal)Filha da puta era de raça (de raça)
I got involved with Count Dracula (Dracula)Me envolvi com o Conde Drácula (Drácula)
I hooked up with the vampire from MadureiraFiquei com o vampiro de Madureira
Sucked my bloody pussyChupou minha buceta menstruada

Carol's a badassCarol bandida
Selling more than the Cali CartelVendendo mais que Cartel de Cáli
I went through hellPassei sufoco
But I held on, I'm in my primeMas resisti, tô na melhor fase
Call us to vibe at your partyChama nós pra ritmar teu baile
Leave that shit to those who knowDeixa esse bagulho pra quem sabe
I made him suck, made him suckBotei pra chupar, botei pra chupar
The sole of my foot just for kicks (just for kicks)A sola do meu pé só de maldade (só de maldade)
It was FridayEra sexta-feira
I hit the scene ready for troubleBrotei na pista solta já querendo problema
If he’s got guts, then let’s seeSe ele tem peito, então peita
Only badasses in the crew, caught up in the schemeSó tem bandido na tropa, envolvido no esquema
If you don’t accept it, someone else willSe tu não aceita, outro aceita
I can’t have pity for that fucked-up clownDesse comédia fudido eu não posso ter pena
I paint it and still make my scenePinta que eu bordo e ainda faço minha cena
I’ll take your friends, it’s worth morePego teus amigo, vale mais a pena
So let him tripEntão deixa ele marolar
Let’s see, let’s see where this goesVamo' ver, vamo' ver onde isso vai dar
I’ll fuck him up if he slipsVou botar pra foder se ele vacilar
What do you think? That I’m gonna support you? (Clown)Tá pensando o quê? Que eu vou te bancar? (Comédia)
So let him think it’s all good (so let him)Então deixa ele achar que é pá (então deixa)
So let him think he’s toughEntão deixa ele se criar
When he sees it’s deeper than thatQuando ver que o bagulho é mais embaixo
He’ll kneel and beg me to come backAjoelha e me pede pra voltar

But that son of a bitch was the real deal (the real deal)Mas o filha da puta era de raça (de raça)
I got involved with Count Dracula (Dracula)Me envolvi com o Conde Drácula (Drácula)
I hooked up with the vampire from MadureiraFiquei com o vampiro de Madureira
Sucked my bloody pussyChupou minha buceta menstruada
Son of a bitch was the real deal (the real deal)Filha da puta era de raça (de raça)
I got involved with Count Dracula (Dracula)Me envolvi com o Conde Drácula (Drácula)
I hooked up with the vampire from MadureiraFiquei com o vampiro de Madureira
Sucked my bloody pussyChupou minha buceta menstruada

I was flying through the hood'Tava voando pela favela
Red eyes in the alleyOlhos vermelhos pela viela
Black vampire with the beautyVampiro preto comendo a bela
Sucking the blood from her CzechChupando o sangue da tcheca dela
She was on her period, messed up my game'Tava menstruada, sujou minha peça
I leave that bitch with her legs openDeixo essa puta de perna aberta
She reverses on my dickEla dá o reverse na minha piroca
Riding in a parallel position (ho-ho-ho-ho, yeah)Sentando em posição paralela (ho-ho-ho-ho, ih)
She fucks like crazyEla fode à beça
I wanna eat you, don’t want to chatQuero te comer, não quero conversa
Son of a bitch, dog-facedFilha da puta, cara de cadela
I made a pool in her CzechFiz uma piscina na tcheca dela
Stop playing hard to get, baby, get out of thisPara de cu doce, bebê, sai dessa
I wanna eat you, I’m in a hurryQuero te comer, tô cheio de pressa
If it’s not with garlic condomsSe não for com camisinha de alho
It’s the big vampire who’s gonna throw the party (hehehe)É o vampirão que vai fazer a festa (hehehe)

But that son of a bitch was the real deal (the real deal)Mas o filha da puta era de raça (de raça)
I got involved with Count Dracula (Dracula)Me envolvi com o Conde Drácula (Drácula)
I hooked up with the vampire from MadureiraFiquei com o vampiro de Madureira
Sucked my bloody pussyChupou minha buceta menstruada
Son of a bitch was the real deal (the real deal)Filha da puta era de raça (de raça)
I got involved with Count Dracula (Dracula)Me envolvi com o Conde Drácula (Drácula)
I hooked up with the vampire from MadureiraFiquei com o vampiro de Madureira
Sucked my bloody pussyChupou minha buceta menstruada

Escrita por: MC Carol / MC Gorila. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Danilo. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MC Carol y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección