Traducción generada automáticamente

Cadê o Isqueiro?
Mr. Catra
Où est le briquet ?
Cadê o Isqueiro?
Oh oh oh, oh oh où est le briquet ?Oh oh oh ,oh oh cadê o isqueiro?
On traîne, on forme le groupe des fumeurs ! (2x)Demorô forma o bonde dos maconheiro! (2x)
Quelle folie, j'ai pété un câble,Que doidera me deu a louca ,
Je vais ouvrir ma bouche et parler du préjugéVou abrir a boca e falar do preconceito
De cette société de merde.Dessa sociedade escrota.
Je pense à tout ce que je fais et j'en suis fier,Penso em tudo o que faço e do que faço me orgulho,
Je vous avoue que j'aime bien fumer des trucs.Confesso pra vocês eu gosto muito de fuma bagulho.
Si ça te plaît pas, pas de souci, c'est ton droit,Se tu nao gosta tudo bem,é direito seu
Mais ne viens pas discriminer mon droit de fumer, c'est à moi.Agora não vem discriminar o direito de fumar que é meu
Je fume, je fume, je l'affirme pour toi,Fumo,fumo mesmo afirmo pra você
Ça existe depuis des millénaires, jamais sans que personne ne meure.Existe há milianos nunca sem ninguém morrer
Comment ça peut faire du mal ?Como pode fazer mal?
Ça me rend heureux.Me deixa feliz
Si j'ai essayé, c'est parce que j'ai toujours voulu.Se eu experimentei foi porque eu sempre quis
Si je suis comme ça, ça ne dépend pas de ça,Se sou assim não depende disso,
Si je suis comme ça, je suis bien avec moi-même.Se eu sou assim eu to de bem comigo
Mais si t'es pas bien, n'essaie pas,Mas se tu não tá, não experimenta
Ce n'est pas avec la plante que tu vas résoudreNão é com a planta que voce vai solucionar
Tes problèmes, c'est d'améliorer ton moral.Os seus problemas é melhorar o seu astral
Pense à ça, mon pote, redescends sur terre.Pense nisso amigo caia na real.
Oh oh oh, oh oh où est le briquet ? On traîne, on forme le groupe des fumeurs ! (2x)Oh oh oh ,oh oh cadê o isqueiro? demoro forma o bonde dos maconheiro (2x)
Redescends sur terre, ne sois pas con,Caia na real, não seje boçal
Ne pense pas que la weed est quelque chose de surnaturel.Não pense que maconha é algo sobrenatural
Être défoncé, c'est un acte de rébellion, non ?Ficar doidão, método de rebeldia né não
L'évolution, c'est d'avoir les pieds sur terre au quotidien.Evolução é ter no dia-a-dia o pé no chão
Et ne sois pas idiot !E não seje pamonha!
Ne sois pas aliéné comme un petit bourgeois de la weed.Não seja alienado tipo playboy da maconha
Ces abrutis qui vivent pour la plante,Aqueles otários que vivem pela planta
Ce genre d'abruti ne fait pas partie de notre bande.Esse tipo de otário não pia na nossa banca
La dépendance, c'est une erreur, mon pote !O vício é erro, parceiro!
Rien n'est bon quand c'est poussé à l'excès.Nada é bom quando levado ao exagero
C'est comme des choses bonnes, comme des temples, des églises,É coisas boas assim como templos, igrejas
Ou des choses légalisées comme le tabac ou la bière.Ou coisas legalizadas como o cigarro ou a cerveja
J'aime les choses plus naturelles,Eu gosto de coisa mais natural
Je fume de la weed, mais c'est normal.Eu fumo maconha mas é normal
Parce que me priver de fumer toute la journée,Porque me privar de dar um dois o dia inteiro
Bob fumait mais tirait à la bonne dose.Bob fumava mas tragava no tiro certeiro
La société, mon pote...A sociedade meu cumpadre...
Ne le prends pas mal, ne le prends pas mal,Não me leve a mal,não me leve a mal
Redescends sur terre... tout le monde, tout le monde, tout le monde.Caia na real..geral geral geral
Oh oh oh, oh oh où est le briquet ?Oh oh oh ,oh oh cadê o isqueiro?
On traîne, on forme le groupe des fumeurs ! (2x)Demorô forma o bonde dos maconheiro (2x)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mr. Catra y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: