Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 108.378

Cartão Black (part. KayBlack)

MC Caverinha

Letra

Significado

Schwarze Karte (feat. KayBlack)

Cartão Black (part. KayBlack)

Ich hab den Tiger betankt, hab Futter gegeben, um den Kumpel zu holen (der Beat von Wall, das ist kein Zufall)O tigre abasteci, dei ração pra buscar o parceiro (que beat do Wall, ele não é à toa)

Ich hab mich schick gemacht, hab das Krokodil unter der Palme ruhen lassenMe trajei, já deixei o crocodilo descansar embaixo do coqueiro
Hab beim Dicken vorbeigeschaut, hab die Tarnung geschickt, die Haare sitzen perfektJá passei no gordão, já mandei o disfarção, tá na régua o cabelo
Hab den Tiger gerettet, hab ihn betankt, hab Futter gegeben, um den Kumpel zu holenResgatei o tigre, abasteci, dei ração pra buscar o parceiro
Hab gemerkt, dass die Mädels nur spielen, wenn sie Motor und Geld habenPercebi que as mandraka só joga se tiver motor e dinheiro

Also bring die großen Traktoren auf die StraßeEntão bota os tratorzão na pista
Die, die in São Paulo Angst einjagenOs que assombra em solo paulista
Der Wunsch vieler FrauenO desejo de várias bandida
Der Albtraum dieser WitzfigurenO pesadelo desses coxinha
Selbstbewusst, immer nach vorneDesenvolto, só marcha pra cima
Das Talent für den Beat, der König der MagieDom do toque, rei da bruxaria
Sie nennen es Liebe, das LebenElas chamam de amor, de vida
Aber früher war das nicht soMas não era assim nas antiga

(Sie nennt es Liebe, das Leben)(Ela chama de amor, de vida)
(Hey, Totenkopf)(Ei, Caveira)

Ich hab meine schwarze Karte gerettetResgatei meu cartão black
Ich hab meine schwarze Karte gerettet, hab KayBlack angerufen, sogar die Bedienung hat gelächeltResgatei meu cartão black, liguei o KayBlack, que até a atendente sorriu
Hab in der 25 eingekauft, und heute, bei Lacoste, hab ich fünfundzwanzigtausend gelassenComprava na 25, e hoje, na Lacoste, eu deixei vinte e cinco mil
Hab mir sogar eine schwarze, auch bekannt als Afrikanerin, mit dem Nachnamen Twin gekauftComprei até uma pretona, vulgo africana, com o sobrenome Twin
Aber ich bin nicht der, der den Beat macht, nein, hab einen Kumpel für mich steuern lassenMas não sou eu que tô no toque, não, deixei um brother pilotar por mim
Ich erinnere mich noch an mein Bike, komplett ausgestattet mit MotorradlenkerAinda lembro da minha bike, toda equipada com guidão de moto
Ich bin wie verrückt gerast, ohne den Fokus zu verlierenCorri pra caramba sem perder o foco
Heute bin ich der Trojanische Hengst, der den Beat machtHoje o Cavalão de Troia é eu que toco
Und ich kann nicht, und ich kann nichtE nem posso, e nem posso
Immer rollend in meinem Viertel (in meinem Viertel)Sempre roletando na minha quebrada (na minha quebrada)
Inspiration für die ganze Jugend (die ganze Jugend)Sendo inspiração pra toda molecada (toda molecada)
Kühlschrank voll, Essen auf dem TischGeladeira cheia, comida na mesa
Der Typ will nur wissen, ob meine Klamotten Markensachen oder Fakes sindAquele boy só quer saber se minha roupa é de marca ou falsa

Ich hab mich mit dem coolen Outfit angezogen, das aus einem fremden Land kommtMe trajei com o conjunto chave que vem de país estrangeiro
Hab die schlechte Phase hinter mir gelassen, hab der Angst ins Gesicht gesehen, ich war nie ein ErbeJá passei a má fase, enfrentei o medo, eu nunca fui herdeiro
Hab den Tiger gerettet, hab ihn betankt, hab Futter gegeben, um den Kumpel zu holenResgatei o tigre, abasteci, dei ração pra buscar o parceiro
Hab gemerkt, dass die Mädels nur spielen, wenn sie Motor und Geld habenPercebi que as mandraka quer jogar pra quem tem motor e dinheiro

Ich hab mich schick gemacht, hab das Krokodil unter der Palme ruhen lassenMe trajei, já deixei o crocodilo descansar embaixo do coqueiro
Hab beim Dicken vorbeigeschaut, hab die Tarnung geschickt, die Haare sitzen perfektJá passei no gordão, já mandei o disfarção, tá na régua o cabelo
Hab den Tiger gerettet, hab ihn betankt, hab Futter gegeben, um den Kumpel zu holenResgatei, o tigre abasteci, dei ração pra buscar o parceiro
Hab gemerkt, dass die Mädels nur spielen, wenn sie Motor und Geld habenPercebi que as mandraka só joga se tiver motor e dinheiro

Also bring die großen Traktoren auf die StraßeEntão bota os tratorzão na pista
Die, die in São Paulo Angst einjagenOs que assombra em solo paulista
Der Wunsch vieler FrauenO desejo de várias bandida
Der Albtraum dieser WitzfigurenO pesadelo desses coxinha
Selbstbewusst, immer nach vorneDesenvolto, só marcha pra cima
Das Talent für den Beat, der König der MagieDom do toque, rei da bruxaria
Sie nennen es Liebe, das LebenElas chamam de amor, de vida
Aber früher war das nicht soMas não era assim nas antiga

Escrita por: Mc Caverinha, Kayblack. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Danilo. Subtitulado por Clara. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MC Caverinha y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección