Traducción generada automáticamente

Ferrari Vermelha (part. MC Ryan Sp, Jovem Dex, Murillo e Lt No Beat)
MC Caverinha
Red Ferrari (feat. MC Ryan Sp, Jovem Dex, Murillo, and Lt No Beat)
Ferrari Vermelha (part. MC Ryan Sp, Jovem Dex, Murillo e Lt No Beat)
Blanket doesn't get wet anymore because of the leaksCobertor não molha mais por conta das goteiras
It's raining money and I'm counting in the penthouseTá chovendo grana e eu contando na cobertura
Left the bus behindDeixei o busão de lado
I'm going in a red FerrariEu vou de Ferrari vermelha
If the party is with SkullSe o jet é com o Caveira
I already know the night is crazyJá sei que a noite é maluca
She sits moaning my nicknameQue ela senta gemendo meu vulgo
Crazy girl, instinct of a slutMenina maluca, instinto piranha
She's down, wants to fuck in the darkTá na base, quer foder no escuro
Slap on her ass, leave her markedTapão na sua bunda, deixo ela marcada
And if we're talking about contentE se for falar de conteúdo
Bus girl, my AphroditeMenina da busa, minha afrodite
Her ass only fits in front of meSua bunda só cabe na minha frente
I pilot this ship, Need For Speed styleEu piloto essa nave, pique Need For Speed
A wild threesome in the relationship always helpsUma ménage selvagem na relação sempre ajuda
A true friend drinks and fucks togetherAmiga que é amiga bebe junto e fode junto
So, get the girls to dance for meEntão, bota as paty pra dançar pra mim
Big party, shots with vodka, the crew and ginBailão, chapa com vodka, a tropa e gin
Sweetheart, look at the vibe the beak gives youMozão, olha a vibe que o bico te deixa
Riding the wave all night longNa onda a noite inteira
So, get the girls to dance for meEntão, bota as paty pra dançar pra mim
Big party, shots with vodka, the crew and ginBailão, chapa com vodka, a tropa e gin
Sweetheart, look at the vibe the beak gives youMozão, olha a vibe que o bico te deixa
Riding the wave all night longNa onda a noite inteira
It'll be hard to find meVai ser difícil me localizar
I'm with the shark, just don't mess up, let me soarTô com o tubarão, só não perreca, deixa eu revoar
I gave you the option to be part of my lifeTe dei a opção de fazer parte da minha vida
You broke my heart and I had no other way outQuebrou meu coração e eu não tive outra saída
Today my pawn is a red Ferrari, with a full accountHoje meu pião é de Ferrari red, com a conta lotada
You already know, the trap princeCê já sabe é o príncipe do trap
Many call me life, want to be my daughter's motherMuitas me chamam de vida, querem ser mãe da minha filha
No use lining up, Skull is no good (no)Não adianta fazer fila, que o Caveira não presta (não)
So, get the girls to dance for meEntão, bota as paty pra dançar pra mim
Big party, shots with vodka, the crew and ginBailão, chapa com vodka, a tropa e gin
Sweetheart, look at the vibe the beak gives youMozão, olha a vibe que o bico te deixa
Riding the wave all night longNa onda a noite inteira
So, get the girls to dance for meEntão, bota as paty pra dançar pra mim
Big party, shots with vodka, the crew and ginBailão, chapa com vodka, a tropa e gin
Sweetheart, look at the vibe the beak gives youMozão, olha a vibe que o bico te deixa
Riding the wave all night longNa onda a noite inteira
Straight talk, I'm gonna sayPapo reto, eu vou falar
It's really hard for these pussies to keep up with meDifícil memo é esses pussy me acompanhar
Girl, I want a pussy tea first thing in the morning (ah, ah)Nega, eu quero um chá de pepeka logo de manhã (ahn, ahn)
Shark, Skull, and D popping Cham' Cham'Tubarão, Caveira e o D estourando Cham' Cham'
I met a young girl who said she does OnlyFansEu conheci uma novinha que disse que faz OnlyFans
And I took her to my placeE eu levei pra minha base
Let's say I look more elegant after a few shots of brandyDigamos que eu fico mais elegante depois de umas dose de conhaque
I only shift to second gear with the sharkSó ligo em segunda com o tubarão
It was the whole weekEstendi foi a semana inteira
I almost flooded the club after I pulledQuase inundei a boate depois que eu puxei
The fish out of my walletO peixe da minha carteira
But hey, everything good?Mas aí, tá suave?
I pick up Larissa on MondayEu pego a Larissa na segunda
I pick up Daniela on TuesdayBusco a Daniela na terça
I swear she knows I love that assJuro que ela sabe que eu amo essa bunda
Wednesday is Maia, devil in bedQuarta Feira é a Maia, diaba na cama
I swear she wreaks havocJuro que ela faz um estrago
Thursday I pick up Renata to smoke some joints and take a spin in my carQuinta eu busco a Renata pra fumar uns beck e dar um pião no meu carro
From Friday the chaos startedA partir da sexta bololô começou
I'm gonna end the sessionNego eu vou encerrar a sessão
Shark called me to soar with Skull at the mansionTubarão me ligou pra fazer revoada com o Caverinha na mansão
I'm gonna call the modelsVou chamar as modelo
You know I'm number 01, never been 02Tu sabe eu sou 01, nunca fui 02
I drank so much whiskey that I'll tell youEu bebi tanto whisky que eu vou te falar
I don't even know where my mind wentNem sei pra onde minha mente foi
So, get the girls to dance for meEntão, bota as paty pra dançar pra mim
Big party, shots with vodka, the crew and ginBailão, chapa com vodka, a tropa e gin
Sweetheart, look at the vibe the beak gives youMozão, olha a vibe que o bico te deixa
Riding the wave all night longNa onda a noite inteira
So, get the girls to dance for meEntão, bota as paty pra dançar pra mim
Big party, shots with vodka, the crew and ginBailão, chapa com vodka, a tropa e gin
Sweetheart, look at the vibe the beak gives youMozão, olha a vibe que o bico te deixa
Riding the wave all night longNa onda a noite inteira



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MC Caverinha y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: