Traducción generada automáticamente
4 da Shorteez
Mc Chris
4 pa' los Chiquillos
4 da Shorteez
4 pa' los Chiquillos!4 Da Shorteeeeeeeez!
(Haciéndolo por los Chiquillos)(Doin' it 4 Da Shorteez)
4 pa' los Chiquillos!4 Da Shorteeeeeeeez!
(Haciéndolo por los Chiquillos)(Doin' it 4 Da Shorteez)
4 pa' los Chiquillos!4 Da Shorteeeeeeeez!
(4 pa' los Chiquillos)(4 Da Shorteez)
4 pa' los Chiquillos-4 Da Shorteez-
Reúnanse y déjenme contarles algo.Gather 'round and let me tell ya somethin'.
4 pa' los Chiquillos-4 Da Shorteez-
¿No escuchan esos estómagos rugir?Can't you hear them little stomachs rumblin'?
4 pa' los Chiquillos-4 Da Shorteez-
Oye, ¿vas a comer ese mendigo?Yo, ya gonna eat that raggamuffin?
4 pa' los Chiquillos-4 Da Shorteez-
Vamos a mostrarles a los chiquillos algo de amor.Let's show the shorteez some lovin'.
Vamos, mi nombre es Sir Loin, un bovino malote.C'mon, my name is Sir Loin, bad ass bovine.
Tengo cuatro estómagos, pero solo tengo un estómago en mente.I got four stomachs, but only one stomach in mind.
Eso es un pequeño vientre vacío con un papel para firmar.That's a little empty belly with a paper to sign.
Como una intolerancia a la lactosa de caridad.Kinda like lactose intolerance of the charity kind.
Tienes alimentos enlatados acumulando polvo.Ya got canned goods just collectin' dust.
Tienes carne, frutas, verduras.Ya got meat, got fruit, got vegetables.
El único requisito es que sea comestible,Only prerequisite is that its edible,
Diviértete en mi festival de comida loca.Get ya freak on at my freaky food festival.
Fiambres obligatorios, incluso tomaré la corteza del pan.Cold cuts a must, I'll even take bread crust.
Porque los chiquillos están rogando, así que los mendigos no les importa un carajo.Cuz the shorteez be beggin', so begga's don't give a fuck
Tienen hambre, enfrentémoslo, se mueren de hambre.They's hungry, let's face facts, they starve.
Llena un vacío en tu corazón, llena tu carrito de compras, 4 pa' los Chiquillos.Fill a void in your heart, fill ya shoppin' cart, 4 Da Shorteez.
4 pa' los Chiquillos!4 Da Shorteeeeeeeez!
(4 pa' los Chiquillos, todos)(4 Da Shorteez, y'all)
4 pa' los Chiquillos!4 Da Shorteeeeeeeez!
(4 pa' los Chiquillos)(4 Da Shorteez)
Piensa en lo que está en juego, mira tu plato.Think at what's at stake, look upon your plate.
Si es un pedazo de carne, es hora de regurgitar.If it's a slab o' steak, time to regurgitate.
Tienes papada doble, mientras que el pequeño Jim es muy delgado.Ya got a double chin, while little jim's too slim.
Tus dedos podrían caberYa little fingers could fit in
en las costillas expuestas de ese niño.that little kid's exposed ribs.
Solo piensa en todos los chiquillos, ¿no los escuchas llorar?Just think of all da shorteez, can't ya hear 'em cry?
Es hora de soltar esa hamburguesa y papas fritas.Time to cough up that burger and fries.
Entrega las sobras, latas apiladas hasta el cielo.hand over left overs, cans piled sky high
Da a los hambrientos chiquillos, para que los chiquillos no mueran.Give to the hungry shorteez, so the shorteez won't die.
Detén la hambruna, por favor, en lugar de comer jamón y queso.Stop the famine, please, instead of eatin' ham and cheese.
Tira tus verduras, estarías arruinando un sueño.Throw away your greens, you be pissin' on a dream.
Dame todos tus aros de cebolla, está bien, escucha.Gimme all your onion rings, it's a'ight, listen.
Una rebanada de pizza, no importa si falta un bocado.A slice a pizza, it don't matter if a bite's missin'.
Chuleta de primera, chuleta de cerdo, chuleta de lomo, no se detiene.Prime rib, porkchop, porterhouse, it don't stop.
Puede parecer comida para cerdos, pero para los chiquillos es mucho.it might seem like hog slop, to the shorteez it's alot.
Han tenido hambre desde que nacieron, así que entrega tu postre.They been hungry since birth, so hand over your desert.
Abre la boca, métete un dedo, podría ser peor.Open up your mouth, stick a finger down, it could be worse.
Escucha atentamente, dame todas tus compras.Listen closely, gimme all your groceries.
Porque un bebé está gritando '¡Hombre, necesito un hoagie!'Cuz a little baby's screamin' "Man, I need a hoagie!"
'¡Alguien abrázame, alguien consuélame, alguien cocíname unos pierogi!'"Somebody hold me, somebody console me, somebody boil me up a pot o' perogies!"
Piensa en lo que estamos enfrentando, todas esas caritas, vamos, es racista... 4 pa' los Chiquillos.Think of what we're facin', all those little faces, c'mon it's a racist...4 Da Shorteez.
(Échale un vistazo)(Check it out)
Haciéndolo por los Chiquillos.Doin' it 4 Da Shorteez.
Haciéndolo por los Chiquillos.Doin' it 4 Da Shorteez.
Haciéndolo por los Chiquillos.Doin' it 4 Da Shorteez.
(Haciéndolo por los Chiquillos, todos!)(Doin' it 4 Da Shorteez, y'all!)
4 pa' los Chiquillos!4 Da Shorteeeeeeeez!
Tienes galletas, papas fritas, copas de pudín.Got crackers, got chips, got puddin' cups.
Te sorprendería lo que a los chiquillos les gusta comer.You'd be surprised what little shorteez like to munch.
Puede ser basura, puede ser moho, puede ser excremento.Could be trash, could be mold, could be excrement.
Puede ser una bolsa de pañales viejos, ellos lo llamarían almuerzo.Could be a bag o' old diapers, they'd call that lunch.
La mayonesa lleva fuera un par de días.Mayonaise been out for a couple o' days.
Cadáveres de niños pequeños, costras y huevos.Li'l kid corpses, scabs and eggs.
Pan dulce, cabezas de cerdo, cabezas de caballo también.Sweet bread, pig heads, horse heads, too.
¿Quieres dejarlo caer como caliente?Wanna drop it like it hot?
Esto es lo que haces.Here's what ya do.
(4 pa' los Chiquillos!)(4 Da Shorteeeeeeeez!)
6-1-2 Avenida del Muelle, ¿qué?6-1-2 Wharf Avenue, what?
6-1-2 Avenida del Muelle, ¿qué?6-1-2 Wharf Avenue, what?
(4 pa' los Chiquillos!)(4 Da Shorteeeeeeeez!)
6-1-2 Avenida del Muelle, ¿qué?6-1-2 Wharf Avenue, what?
6-1-2 Avenida del Muelle.6-1-2 Wharf Avenue.
Pero, por favor, no más camotes enlatados, en serio hombre.But, please, no more canned yams, seriously man.
Tenemos más camotes enlatados de los que sabemos qué hacer.We got more canned yams than we know what to do with.
MC Pee Pants en la c-- quiero decir... eh, ¡Sir Loin está en la casa!MC Pee Pants in the h--I mean...uh, Sir Loin's in the house!
¡Y me largo!And I'm out!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mc Chris y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: