Traducción generada automáticamente
Por Você
Mc Dáca
Por Ti
Por Você
- verso 1- verso 1
Ayer me detuve a recordar un poco del pasado,Ontem parei pra lembrar um pouco do passado,
De las cosas que aún conservo y las que dejé de lado.Das coisas que ainda tenho e das que deixei de lado.
Y tú, aún no sé en cuál encajas,E você, ainda não sei em qual se encaixa,
Nunca más nos vimos, pero tengo todo tuyo en una caja.Agente nunca mais se viu, mais tenho tudo seu numa caixa.
Cartas, llaveros, muchos regalos,Cartas, chaveiros, muitos presentes,
Pero lo que más me gustaba era verte sonreír.Mais a coisa que mais gostava era de te ver sorridente.
Nena, qué cosa más hermosa,Menina, coisa mais linda,
Hasta hoy no sé por qué te fuiste de mi vida.Até hoje não sei por que você saiu da minha vida.
Pero es mejor no quedarse pensando, no lamentarse,Mais é melhor nem ficar pensando, não ficar lamentando,
Lo que es nuestro, un día volverá, hermano.O que é da gente mesmo, um dia volta meu mano.
Ninguna mujer después de ti me quiso como hombre,Nenhuma mulher depois de você me quis como homem,
Y cuando iba a llamarlas, decía tu nombre.E quando ia chamar o nome delas, falava seu nome.
Viví años contigo, mi novia,Vivi anos com você, minha namorada,
Sin saber que lo tenía todo, ahora no tengo nada.Mal sabia que tinha tudo, agora não tenho nada.
No te busqué, tú tampoco viniste a buscarme,Eu não te procurei, você também não veio me procurar,
Así que ahora dejaré que la vida me lleve.Então agora eu vou deixar a vida me levar.
- coro- refrão
Así que deja que suceda, deja fluir, deja que pase,Então deixa acontecer, deixa fluir, deixa rolar,
Y ahora veremos en qué resulta.E agora vamos ver no que vai dá.
Sin nerviosismo y sin prisa,Sem nervosismo e sem pressa,
No te niegues y entrégate, que es el momento.Não nega e se entrega, que a hora é essa.
- verso 2- verso 2
Ya era de madrugada y sonó el timbre,Já tava na madruga e a campainha toca,
No imaginaba quién podía ser a esa hora,Não imaginava quem podia ser naquela hora,
Pero eras tú, llorando, temblando,Mais era você, chorando, tremendo,
Entró y me explicó lo que estaba pasando,Ela entrou e me explicou o que tava acontecendo,
Dijo que la cosa está difícil en casa, y que ya no puede más,Disse que tá foda em casa, e que pra ela não dá mais,
Y el problema es con sus padres, no sabe qué hacer,E o problema é com seus pais, ela não sabe o que faz,
Y le dije que lo nuestro volverá algún día,E eu falei que o que é da gente um dia vai voltar,
Y cuando regrese, es mejor no dejarlo escapar.E quando voltar, é melhor agente não deixar escapar.
Así que tranquila, levanta el ánimo,Então fica tranquila, levanta a auto-estima,
Relájate un poco y entremos en ambiente,Relaxa um pouco e vamo entrar no clima,
Dejemos que mañana resolvamos los problemas,Deixa que amanhã agente resolve os problema,
Y esta noche vayamos al cine.E a noite agente pega aquele cinema.
Porque hoy tenemos más cosas que hacer,Porque hoje agente tem mais o que fazer,
Recordemos lo que vivimos,Vamo relembrar o que agente viveu,
Y hoy solo te quiero a ti,E hoje eu quero só você,
Y hoy soy todo tuyo.E hoje eu sou todo seu.
- coro- refrão
Así que deja que suceda, deja fluir, deja que pase,Então deixa acontecer, deixa fluir, deixa rolar,
Y ahora veremos en qué resulta.E agora vamos ver no que vai dá.
Sin nerviosismo y sin prisa,Sem nervosismo e sem pressa,
No te niegues y entrégate, que es el momento.Não nega e se entrega, que a hora é essa.
- verso 3- verso 3
Tú, tú, aún no sé qué va a pasar,Você, você, ainda não sei qual vai ser,
Si se calentará, si habrá placer.Se vai esquentar, se vai rolar prazer.
Porque si sucede, será una maravilla,Porque se rolar, vai ser uma beleza,
Y te demostraré que la gentileza genera gentileza.E vou provar pra você, que gentileza gera gentileza.
Y que sin amor no evolucionamos en nada,E que sem amor agente não evolui nada,
Amar es la esencia de la vida, esa es la movida.Amar é a essência da vida, essa é a parada.
Pero ahora te dejaré hablar,Mais agora eu vou deixar você falar,
No, solo después de que termine esta noche.Não, só depois que essa noite acabar.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mc Dáca y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: