Traducción generada automáticamente

Papo de Quebrada (part. MC Leozinho ZS, MC Kadu e MC Dodida)
MC Daleste
Bla-bla de la Favela (feat. MC Leozinho ZS, MC Kadu et MC Dodida)
Papo de Quebrada (part. MC Leozinho ZS, MC Kadu e MC Dodida)
Tire-la, simplement tire-la, en train de tirerArrasta ela, simplesmente arrasta ela, arrastando
Tu sais que c'est noustá ligado que é nóis
Toutes les favelasTodas as quebradas
(Les larmes tombent, ce gars est fou)(Cai lágrimas, esse cara é loco em)
Nhocune, Caldeirão, Caixa d'águaNhocune, Caldeirão, Caixa d'água
Morro do maça, vila réMorro do maça, vila ré
Santa Rita à la cohab 1Santa Rita na cohab 1
Son sur la pisteSom na faixa
Je viens raconter comment ça se passeVim relatar como é que é
La favela s'identifie à la favelaQuebrada com quebrada se indentifica
Un gros câlin à mon pote MacaléUm forte abraço nego Macalé
Et les gars costauds sur la place JandaíraE os trutas forte na praça Jandaíra
Fais revenir les petits buts à l'enversFaz os golzinho voltar de ré
Campanela, cinga, pacarana, où j'écoutais Duda do MarapéCampanela, cinga, pacarana, onde eu ouvia Duda do Marapé
Un salut à toutes les favelas, morro da fé et jardin santo AndréUm salve pra todas as quebradas, morro da fé e jardim santo André
Dimanche c'était le bal du manga, après barracudaDomingo era o baile do manga, depois barracuda
On se laissait emporter par l'amour de kekêPuxava pro love de kekê
Tu te souviens des g du passinho comme à la pampaLembra dos g do passinho tipo a pampa
(Paparamrampa)(Paparamrampa)
Qui monte la rue de la ladeiraQuem sobe a rua da ladeira
Un vendredi soirEm plena sexta-feira
C'est de la viande sur le grillÉ carne na grelha
Hennessy dans le verre du vilainHennessy no copo de vilão
Que des gros joints de THC de canetteSó balaozada de THC de canetinha
De la sativa pour faire le lienDa sativa pra dá uma liga
Et une bonne vibeE uma onda legal
Si le gros joint était dans le papier à painSe balaozada era na seda de pão
Qui n'a jamais fumé ?Quem nunca fumou?
On déchire dans le déchireurDichava no dichavador
S'il n'y en a pas, on fait avec la mainSe não tem vai com a mão
La favela nitro night c'était le bal des voleursQuebrada nitro night era baile de ladrão
Dans la rue Bailão à la lumière de la lune, ça tapeNa rua Bailão a luz da Lua pancadão
(Pan Pan ti Pan Pan)(Pan Pan ti Pan Pan)
Elles perdent leur savonElas tão perdendo sabãozinho
Jusqu'au matinAté de manhã
J'aime bien l'herbe vénéneuseErva venenosa eu gosto sim
(Pan Pan ti Pan Pan)(Pan Pan ti Pan Pan)
Fais-moi une autre bombe et ramène-laBola mais uma bomba e traz pra mim
En écoutant KauanOuvindo Kauan
La bande des cheveux vertsGang dos cabelos verde
C'est avec les cheveux bien coupésÉ com cabelo cortadinho
C'est le nouveau style des favelasÉ novo naipe dos quebradas
Elles ne demandent plus de bisousElas não pedem mais beijinho
Elles veulent juste baiser à l'aubeSó quer transar de madrugada
Et de pointe, pointe c'est le 12, le crime rouleE de ponta, ponta é o 12 o crime rola
Zé povinho devient fou, sent l'odeurZé povinho fica brabo sente o cheiro
De la marolaDa marola
C'est avec les cheveux bien coupésÉ com cabelo cortadinho
C'est le nouveau style des favelasÉ novo naipe dos quebradas
Elles ne demandent plus de bisousElas não pedem mais beijinho
Elles veulent juste baiser à l'aubeSó quer transar de madrugada
Et de pointe, pointe c'est le 12, le crime rouleE de ponta, ponta é o 12 o crime rola
Zé povinho devient fou, sent l'odeurZé povinho fica brabo sente o cheiro
De la marolaDa marola
Chaque jour un bal, chaque bal un nouveau kitCada dia um baile, cada baile um kit novo
Chaque kit a une loupe, chaque loupe un collier en orCada kit vai uma lupa, cada lupa um cordão de ouro
Qui est cette fille en rouge, je suis venu au balQuem é essa mina de vermelho eu vim pro baile
Juste pour la voirSó pra ver ela
Passer en Louis VuittonPassar de Louis Vittuon
Ouvre le snik, l'odeur monte, ça va rouler du vrai marolarAbre o snik subiu o cheiro, vai rolar do verdadeiro marolar
Pour que ça vienneQue é pra vir
Je veux du boldo entre rafales et pétaradesQuero do boldo entre rajadas e pipocos
Fais-le venir si j'en ai besoinManda buscar se eu necessito
Sinon je deviens fouSe não fico louco
C'est que le crime n'est pas de la crèmeÉ que o crime não é creme
Si tu ne dois rien, tu n'as pas peurSe tu não deve não teme
Je suis marié à un chien (oh)Eu tô casado de cão (oh)
Le lâche ici ne traîne pasVacilão aqui não anda
Alors ne viens pas et dégageEntão não venha e se manda
La favela est un lieu de paix, et de joie pour les enfantsFavela é lugar de paz, e alegria pras crianças
Ah, j'ai dit une fois, comédie avec nous ça ne colle pasAh, falei uma vez comédia com nóis não cola
Et si ça colle, tu vas prendre une bonne paire de bottesE se cola vai tomar uma pá de bota
Et si c'est un flic, va te faire foutreE se for bico manda se fuder
Laisse éclore pour voirDeixa brotar pra ver
C'est les têtes, blindées de la favelaQue é os mente, blindada da quebrada
Qui agissent sans émotionQue age sem emoção
En Audi, Hornet ou JulietDe Audi, Hornet ou Juliet
La petite meurt de cœurA novinha morre do coração
Il faut être Zika de la soiréeTem que ser Zika da balada
Or et argent mettent en valeur l'appareilOuro e prata destaca o aparelho
Marcher en Lacoste de BrooksfieldAndar de Lacoste de Brooksfield
Et la glace accompagne la dame en rougeE gelo acompanha a dama de vermelho
C'est les têtes, blindées de la favelaQue é os mente, blindada da quebrada
Qui agissent sans émotionQue age sem emoção
En Audi, Hornet ou JulietDe Audi, Hornet ou Juliet
La petite meurt de cœurA novinha morre do coração
Il faut être Zika de la soiréeTem que ser Zika da balada
Or et argent mettent en valeur l'appareilOuro e prata destaca o aparelho
Marcher en Lacoste de BrooksfieldAndar de Lacoste de Brooksfield
Et la glace accompagne la dame en rougeE gelo acompanha a dama de vermelho
C'est MC DalesteÉ MC Daleste
C'est l'ostentationÉ ostentação
Puisque c'est l'ostentationJá que é ostentação
(Ah tu te souviens de cette chanson ? Comme une guérilla)(Ae você lembra dessa música? Tipo guerrilha)
C'est MC Daleste, toutes les favelasÉ MC Daleste todas as quebradas
Illuminée par Dieu, que ma favela soitIluminada por Deus seja minha quebrada
Ma voix roule dans l'airMinha voz rola pelo ar
Je renforce ceux qui me renforcentFortaleço quem me fortalece
Sur un pied d'égalité, c'est nous qui sommes làDe igual pra igual é nós que tá
Avec ou sans argentCom dinheiro ou sem dinheiro
En voiture ou à piedDe nave ou a pé
Je ne suis pas né dans un berceau d'orNão nasci em berço de ouro
Mais mon fils le sera, j'ai foiMas meu filho vai, eu tenho fé
Dans le pião de la favelaNo pião pela quebrada
En voiture monstreDe carro monstro
En va-et-vientDe vai e vem
Partout où je passe, j'attire l'attention d'euxPor onde passa chama atenção deles
Et d'elles aussiE delas também
Notre style est trop picadilhaO nosso estilo é picadilha demais mais
Collier en or bien en vueCordão de ouro pregadão
Et la casquette zika à l'enversE o boné zica pra trás
Et seulement ceux qui ont foi en DieuE só quem tem fé em Deus
Levent la main en l'airLevanta a mão pro alto
Les humiliés seront exaltésOs humilhados serão exaltados
(Peu importe combien d'années passent, l'humilité reste la même)(Não importa quantos anos passam a humildade sempre é a mesma)
(Si ça se trouve même plus, toutes les favelas)(Se pá até mais, todas as quebradas)
Illuminée par Dieu, que ma favela soit, ma voixIluminada pro Deus seja minha quebrada, minha voz
Roule dans l'airRola pelo ar
Je renforce ceux qui me renforcentFortaleço quem me fortalece
Sur un pied d'égalité, c'est nousDe igual pra igual é nóis
Qui sommes là.Que tá



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MC Daleste y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: