Traducción generada automáticamente

Pagodeiro 2 (part. Turma do Pagode, Gaab, MC Ryan SP, MC Livinho, MC Paulin da Capital, MC Kadu, MC Kanhoto, DJ WN e Yuri Pedrada)
MC Davi
Pagodeiro 2 (feat. Turma do Pagode, Gaab, MC Ryan SP, MC Livinho, MC Paulin da Capital, MC Kadu, MC Kanhoto, DJ WN and Yuri Pedrada)
Pagodeiro 2 (part. Turma do Pagode, Gaab, MC Ryan SP, MC Livinho, MC Paulin da Capital, MC Kadu, MC Kanhoto, DJ WN e Yuri Pedrada)
(DJ WN)(DJ WN)
(Yuri Pedrada)(Yuri Pedrada)
[MC Davi][MC Davi]
The gum I promised is thereA goma que eu prometi tá ali
I went to look for itEu memo fui buscar
And God guided my feetE Deus guiou meus pé
The ship I conquered is thereA nave que eu conquistei tá ali
Jesus who will shieldJesus que vai blindar
And the snoring is a tenE o ronco é nota dez
I just wanted to have a little goalEu só queria ter um Golzinho
Demoted, from a bandit, to riotRebaixado, de bandido, pra tumultuar
But God blessed with the Porsche that has two seatsMas Deus abençoou com a Porsche que tem dois lugar
I'm not much of a friendEu não sou muito de amigo
Sometimes it's better alone to avoid stressÀs vez é melhor sozinho pra não se estressar
There are a lot of envious people wanting my placeTem um monte de invejoso querendo o meu lugar
Calm down, lifeCalma, vida
God has a good planDeus tem um plano bom
Certainly His is better than ours and many can be championsCerteza que o dEle é melhor que o nosso e vários pode ser campeão
Tell me our fight was smartDiz pra mim que a nossa luta foi sagaz
And everything that happenedE tudo que aconteceu
Made you happy like meTe deixou feliz como eu
Tell me that the maloqueiro talks and doesDiz pra mim que o maloqueiro fala e faz
And several that he discreditedE vários que desmereceu
He saw me progress and mineMe viu progredir e os meus
[Leizinho][Leizinho]
Dates, but loves a forbidden personNamora, mas adora um proibido
And I'm the one to blameE eu que sou culpado
And I'm a criminalE eu que sou bandido
But at home she picks on meMas lá em casa ela pega no meu pé
Thinking that in the show I get several womenPensando que no show eu arrumo várias mulher
And in my heart it's 01E no meu coração é a 01
I don't have any time to comb and grindPra dar um pente e rala não tenho tempo nenhum
Give me a kiss and everything else will be fineMe dá um selinho e o resto fica tudo bem
In the curves of your body, I alone walk more than a hundredNas curva do seu corpo só eu ando a mais de cem
Leaves offDeixa em off
Off, our love is better off, yeahOff, nosso amor é mais gostoso em off, é
She's beautiful from head to toeÉ linda da cabeça aos pés
And on my team it's track 10E no meu time é a faixa 10
I won't separate from you, womanEu não me separo de você, mulher
Not even if Globeleza wants me one dayNem se a Globeleza um dia me quiser
If I win in Mega-SenaSe na Mega-Sena eu vencer
I stay with youFico com você
I stay with youFico com você
Little does she know, the best prize I've ever wonMal sabe ela, o melhor prêmio eu já ganhei
And it was that day, on a ride that I bumped into youE foi naquele dia, no rolê que eu te trombei
I kissed you, I grabbed you, I fell in loveEu te beijei, que eu te agarrei, me apaixonei
In her Mega-Sena it was only me who got it rightNa Mega-Sena dela foi só eu que acertei
I need to see youEu preciso te ver
For my fire to lightPro meu fogo acender
To summarize the matter, from now onPra resumir o assunto, de agora em diante
I'll wait for you at the church, you beautiful and stunningVou te esperar na igreja, você linda e deslumbrante
I'm going to be on the chopping block on top of the altarVou tá na picadilha em cima do altar
And that wish of yours today I will fulfillE aquele seu desejo hoje eu vou realizar
You didn't want to get married?Cê não queria casar?
You didn't want to get married?Cê não queria casar?
[MC Ryan SP][MC Ryan SP]
There's no point in pretending you don't seeNão adianta fingir que não vê
Your ego has already noticedSeu ego já deu pra notar
The fuck is if you regret itO foda é cê se arrepender
And call wanting to come backE ligar querendo voltar
One day you will call meUm dia cê vai me ligar
Sorry if I don't answer youDesculpe se eu não te atender
An artist's life is awesomeVida de artista é foda
But I'm sorry, my babyMas me desculpe, minha bebê
One day I will find my happinessUm dia eu vou encontrar minha felicidade
That I have already forgiven the evil things you did to meQue eu já perdoei as maldades que você me fez
Goodbye, darling, see you one day, who knows (maybe)Adeus, querida, até um dia, quem sabe até (talvez)
But the clay gordin became king, he became kingMas o gordin do barro virou rei, ele virou rei
I'm going to parade in Huracán, in Velar with my brothersEu vou desfilar de Huracán, de Velar com os irmão
I'm going to spend it, I'm going to tell it in the mansionVou gastar, vou contar na mansão
GH and Matheus are boss and shout out to XandãoGH e o Matheus tá patrão e um salve pro Xandão
You just won't envy the achievements, the cars and the cordsSó não vai invejar as conquista, os carro e os cordão
Because there are only good boys herePorque aqui só tem menino bom
Let life take me, life take meDeixa a vida me levar, vida leva eu
I'm going to another placeVou pra outro lugar
Without worrying about the relationshipSem me preocupar com relação
I'm in front of the sea with my brothers in Madureira, oh, oh, ohTô em frente o mar com os irmão em Madureira, ah, ai, ah
But it's goodMas tá bom
It's last minute, I'm going to get lostTá em cima da hora, eu vou sair no perdido
I'm going there to Vitrinni to bump into friendsVou lá pra Vitrinni trombar com os amigo
There's me, Chris and Nino at the pawnVai tá eu e o Chris e o Nino no peão
The two are married and are with TubarãoOs dois é casado e tá com o Tubarão
Has anyone seen me here? (No)Alguém me viu aqui? (Não)
I didn't see anyone either (I didn't see anyone either)Eu também não vi ninguém (eu também não vi ninguém)
Give me your phone number and hers tooMe dá seu telefone e o dela também
You're not going to film anyoneCê não vai filmar ninguém
[MC Livinho][MC Livinho]
Even the Sun wanted to see this muse sambaAté o Sol quis ver essa musa sambar
Shaking your ass, you don't care about anythingSacolejando essa raba, tá nem aí pra nada
I only know she's mine when the review is overSó sei que ela é minha quando a resenha acabar
She sympathizes with the maloca, she doesn't miss anythingEla simpatiza com o maloca, não deixa nada faltar
Stewardship, come with us, play, today we will forgeMordomia, vem com nós, se joga, hoje nós vai forgar
The license plates are stuffed with plaque in the pocketOs plaquê tá barrufado de placo no bolso
It goes on ringtone, I already released the key to the VolvoEla vai no toque, já soltei a chave do Volvo
We had everything to do with each other, but that bond endedNós tinha tudo a ver, mas esse laço acabou
Remembering is living, so for us just TBTRecordar é viver, então pra nós só TBT
I'm single, yes, never aloneEstou solteiro sim, sozinho nunca
Always following the tchucasSempre acompanhando das tchucas
Oh, you play dirty, you know you're my weaknessOh, você joga sujo, sabe que você é o meu ponto fraco
You try to be happy, but you're doing it wrongTenta ser feliz, mas tá fazendo errado
You're not living with me, let go of the pastNão tá vivendo comigo, desprende do passado
Oh, you play dirty, mine addictive, my weak pointOh, você joga sujo, mina viciante, o meu ponto fraco
Try to get used to it, for me it's going wrongTenta acostumar, pra mim tá dando errado
I needed to have you playing that assPrecisava ter você jogando esse rabo
[MC Kadu][MC Kadu]
And as we fought, our lives changedE a proporção que nós lutava, nós mudou de vida
And how did the improvement come? As I workedE a melhoria vinha como? Conforme trampava
And in the hood I was never the parasite typeE na quebrada eu nunca fui do tipo parasita
That he didn't do the cigarette that the madman smokedQue não fazia o do cigarro que o louco fumava
My mother said we have to move forwardMinha mãe dizia que nós tem que ir pra frente
You always have to move forwardTem sempre que andar pra frente
There will be nothing left behind that has already been seenPra trás não vai ter nada daquilo que já foi visto
A clear and bold word is like a combPalavra clara e rajada tá tipo um pente
Make sure the bandit pagodeira is in your mindSegura que tá na mente a pagodeira de bandido
But I haveMas eu tenho
Complaints to makeReclamações a fazer
But I tryMas eu tento
I try to try to understand youTento tentar te entender
But I haveMas eu tenho
Complaints to makeReclamações a fazer
But I tryMas eu tento
I try to try to understand youTento tentar te entender
Only God knows how much I suffered to get where I amSó Deus sabe o quanto eu sofri pra chegar onde estou
I remember the bread that the enemy kneadedMe lembro do pão que o inimigo amassou
Without eating caviarSem comer caviar
Because there wasn't that in the favelaPorque isso não tinha na favela
How much I suffered to get where I amO quanto eu sofri pra chegar onde estou
I remember the bread that the enemy kneadedMe lembro do pão que o inimigo amassou
Without eating caviarSem comer caviar
WhyPorque
We will find the toneNós iremos achar o tom
A chord with a beautiful soundUm acorde com um lindo som
And make our singing good againE fazer com que fique bom outra vez o nosso cantar
And the favela will be happyE a favela vai ser feliz
I'm going to be there to celebrateVou tá lá pra comemorar
Arlindo already said that the show must go onJá dizia o Arlindo que o show tem que continuar
We will find the toneNós iremos achar o tom
A chord with a beautiful soundUm acorde com um lindo som
And make our singing good againE fazer com que fique bom outra vez o nosso cantar
And the favela will be happyE a favela vai ser feliz
I'm going to be there to celebrateVou tá lá pra comemorar
Arlindo already said that the show must go onJá dizia o Arlindo que o show tem que continuar
[Gaab][Gaab]
AbandonedAbandonado
As soon as I feel far from youAssim que eu me sinto longe de você
DesperateDesesperado
Just thinking that I have a rush and I can't see youSó de pensar que tenho um corre e não consigo te ver
But the more time passesMas quanto mais o tempo passa
But my desire increases, I can't contain itMais a minha vontade aumenta, eu não consigo conter
I imagine your hoarse voice, asking me: Take off your clothesEu imagino sua voz rouca, me pedindo: Tira a roupa
What do you want to do?Com vontade de fazer o quê?
She called, she wants meEla chamou, ela me quer
She says it's late and wants to stayEla falando que tá tarde e quer ficar
That Uber is expensive and tomorrow it will get betterQue o Uber tá caro e amanhã vai melhorar
I know this one, but I let myself be fooledEssa eu conheço, mas eu deixo me enganar
A minute to talk is what I ask of youUm minuto pra falar é o que eu peço pra você
Pull me to bed, kiss me, scratch me, 2024 is TBTMe puxa na cama, me beija, me arranha, 2024 é TBT
Calm down, love, please look at this little dressCalma, amor, por favor, olha esse vestidinho
Calm down, love, please, you come down looking at me very slowlyCalma, amor, por favor, você desce me olhando bem devagarinho
Smile I'm filming youSorria que eu estou te filmando
In 4K, making love you've never madeEm 4K, fazendo amor que nunca fez
Smile, your cell phone is recordingSorria, o celular tá gravando
If you miss it, you know, just press playSe der saudade, você sabe, é só apertar o play
[MC Kanhoto and MC Paulin da Capital][MC Kanhoto e MC Paulin da Capital]
Postured, I walk quietly in my cornerPosturado, ando quieto no meu canto
Well-cut hair, perfume exhalingCabelo bem cortado, perfume exalando
That way that envious people don't likeDaquele jeito que invejoso não gosta
Dressed in designer clothes, full of notesTrajado de grife, lotado de nota
[MC Kanhoto][MC Kanhoto]
Not even there for gossip and gossipNem aí pra perreco e fofoca
Only happiness mattersSó a felicidade importa
Those who pay attention to those who cause discord will never live in peaceJamais vai viver da paz quem dá atenção pra quem causa discórdia
We have more to fightA gente tem mais que lutar
Follow our guidelineSeguir a nossa diretriz
Dream and try to be happySonhar e tentar ser feliz
Live to sing and smileViver pra cantar e sorrir
I'll get a rocketUm foguete eu vou buscar
Drive through the ravinePela quebrada conduzir
Anyone who disbelieves will have to look and listenQuem foi de desacreditar vai ter que olhar e ouvir
On the trackNa pista
Pocket full of moneyDe bolso chei de grana
Whiskey and liqueurUísque e licor
Whiskey and liquor, whoaUísque e licor, uou
And if they want to ride, there's a motorE se elas quer montar, tem motor
And if they want to ride, there's a motorE se elas quer montar, tem motor
And if they want to rideE se elas quer montar
And if they want to rideE se elas quer montar
And if they want to ride, oh, oh, ohE se elas quer montar, ah, ai, ai
On the trackNa pista
Pocket full of moneyDe bolso chei de grana
Whiskey and liqueurUísque e licor
Whiskey and liquor, whoaUísque e licor, uou
And if they want to ride, there's a motorE se elas quer montar, tem motor
And if they want to ride, there's a motorE se elas quer montar, tem motor
And if they want to rideE se elas quer montar
And if they want to rideE se elas quer montar
And if they want to rideE se elas quer montar
[MC Paulin da Capital][MC Paulin da Capital]
(Hold on, hold on, hold on, hold on)(Pera aí, calma aí, calma aí, calma aí)
Calm down, sweetheartCalma, amor
Understand that I'm crazy about youEntenda que eu sou louco por você
And my weak point is the shine in your eyesE meu ponto fraco é o brilho do seu olhar
There's no point in arriving and frowningNão adianta chegar, ficar de cara feia
That I knew funk before dating you, ahQue eu conheci o funk antes de te namorar, ah
And it's you I knowE é você que eu sei
The right personA pessoa certa
Your tanned body, I rememberedSeu corpo bronzeado, lembrei
Burning joint, I wasQueimando baseado, fiquei
Thinking, dreaming, kid and the three of usPensando, sonhando, pivete e nós três
That in the morningQue nas madrugada
That your body warms up in mineQue seu corpo se esquenta no meu
That in the morningQue nas madrugada
That this black guy is yours aloneQue esse preto marrento é só seu
I remember us making love in the showerLembro da gente se amando embaixo do chuveiro
After drinking wine until the sun comes upDepois de tomar um vinho até o Sol raiar
The foreplay was on the couch, it was on the couch, it was on the couch, ohAs preliminar foi no sofá, foi no sofá, foi no sofá, ah
Tell me this crazy way doesn't workDiz pra mim que esse jeito louco não funciona
That our love is more than just the bedQue o nosso amor é mais que além da cama
I give value to those who deserve itEu dou valor pra quem merece
So it's better to stop pretendingSendo assim, é melhor parar com o fingimento
I already want to jump to the weddingEu já quero pular pro casamento
See if you accept or forget meVê se aceita ou me esquece
Tell me this crazy way doesn't workDiz pra mim que esse jeito louco não funciona
That our love is more than just the bedQue o nosso amor é mais que além da cama
I give value to those who deserve itEu dou valor pra quem merece
So it's better to stop pretendingSendo assim, é melhor parar com o fingimento
I already want to jump to the weddingEu já quero pular pro casamento
See if you accept or forget meVê se aceita ou me esquece
(DJ WN)(DJ WN)
(Yuri Pedrada)(Yuri Pedrada)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MC Davi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: