Traducción generada automáticamente

Lo Que Antes Eramos (part. Zxmyr y Jr López)
MC Davo
Ce Que Nous Étions Avant (feat. Zxmyr et Jr López)
Lo Que Antes Eramos (part. Zxmyr y Jr López)
Et aujourd'hui je veux juste savoirY hoy solo quiero saber
Pourquoi, pourquoiPor qué, por qué
Oh mon Dieu, aide-moiAy, Dios mío, ayúdame
Peut-être que j'ai échouéTal vez fallé
Et si je pouvais te voir, je te prendrais dans mes bras très fortY si pudiera verte, te abrazaría muy fuerte
Je t'offrirais une fleur, puis un baiser sur ton frontTe entregaría una flor, después un beso en tu frente
Je pense à toi chaque jour, tu ne sors pas de ma têteTe pienso diariamente, no sales de mi mente
Je ne sais même plus qui je suis, je vivais pour t'aimerYa no sé ni quién soy, yo vivía para quererte
Je pensais que même la mort ne nous séparerait pasPensé que ni la muerte me iba a separar de ti
Petit à petit, une partie de moi meurt lentementPoquito a poco muere lento una parte de mí
Pardon, je regrette si un jour je t'ai fait souffrirPerdona, me arrepiento si algún día te hice sufrir
Je ne voulais pas accepter que cette histoire en soit arrivée à sa finYo no quería aceptar que esta historia llegó a su fin
Oh, quel douleur, quelle douleur de ton amourAy, qué dolor, qué dolor de tu amor
Quelle douleur, quelle peineQué dolor, qué pena
Oh, quel douleur, quelle douleur de ton amourAy, qué dolor, qué dolor de tu amor
Quelle douleur, quelle peineQué dolor, qué pena
Et aujourd'hui je veux juste savoirY hoy solo quiero saber
Pourquoi, pourquoiPor qué, por qué
Oh mon Dieu, aide-moiAy, Dios mío, ayúdame
Peut-être que j'ai échouéTal vez fallé
Ce qui était autrefois de l'amour a perdu sa couleurLo que antes era amor se quedó sin color
Je suis resté sans ton amour comme une chanson de Son by FourMe quedé sin tu amor como rola de Son by Four
C'est vrai, c'est moi qui ai merdé, celui qui a éteint ton sourireSimón, yo fui el que la cagó, el que tu sonrisa apagó
Peut-être qu'il me manquait le courage, je ne sais pas où ça en estTal vez me faltó el valor, lo nuestro no sé en qué quedó
Pour toi, c'était si facilePara ti fue tan fácil
Peut-être que tu n'étais pas vraiment à moi, mais presqueTal vez no fuiste mía, pero casi
Tu n'as pas vu que le cœur venait avec l'étiquette fragileNo viste que el corazón venía con la calca de frágil
Yeux rouges, larmes NazilOjos rojos, gotas Nazil
J'étais ton paparazzi, putain, tu m'as bien euYo era tu paparazzi, al Chile me la aplicaste
Tu as fait le classiqueTe aventaste la clásica
Naturels, pas plastiquesNaturales, no plásticas
Qu'elles soient belles comme toi pour qu'elles m'engagent la conversationQue sean lindas como tú para que me saquen la plática
Tu m'as utilisé pour t'entraînerMe usaste para practicar
La plus folle du coinLa más loca del condado
La plus toxique et dramatiqueLa más tóxica y dramática
Et aujourd'hui je veux juste savoirY hoy solo quiero saber
Pourquoi, pourquoiPor qué, por qué
Oh mon Dieu, aide-moiAy, Dios mío, ayúdame
Peut-être que j'ai échouéTal vez fallé
J'ai déjà perdu la notion du temps et du resteYa perdí la noción del tiempo y lo demás
Tout est passé si vite, je veux revenir en arrièreTodo pasó fugaz, quiero volver atrás
La nuit, quand la solitude frappeEn las noches cuando pega la soledad
Je n'ai pas ta chaleur ni je peux te prendre dans mes brasNo tengo tu calor ni te puedo abrazar
Eh, maEy, ma
Depuis mon cœur, je t'ai écrit encore une foisDesde mi corazón ya te escribí una vez más
Une autre chanson d'amour que je ne peux pas te chanterOtra canción de amor que no te puedo cantar
Peu importe le temps qui passe, je ne peux pas lâcher prisePor más que pase el tiempo no lo puedo soltar
Je ne peux pas lâcher prise, ouaisNo lo puedo soltar, yeah
Ça me fait tellement mal de te faire pleurerMe duele tanto causarte llanto
De ton parfum, c'est l'odeur de ma chambreDe tu perfume es el aroma de mi cuarto
Te revoir, je ne sais pas quandVolver a verte ya no sé cuándo
Tu es partie sans rien me direTe fuiste sin decirme nada
Et aujourd'hui je veux juste savoirY hoy solo quiero saber
Pourquoi, pourquoiPor qué, por qué
Oh mon Dieu, aide-moiAy, Dios mío, ayúdame
Peut-être que j'ai échouéTal vez fallé
Et aujourd'hui je veux juste savoirY hoy solo quiero saber
Pourquoi, pourquoiPor qué, por qué
Oh mon Dieu, aide-moiAy, Dios mío, ayúdame
Peut-être que j'ai échouéTal vez fallé



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MC Davo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: