Traducción generada automáticamente

Mis Defectos
MC Davo
Mijn Defecten
Mis Defectos
Niet alles is mooi, ik verdien mijn dag met fooienNo todo es bello, gano mi día haciendo las propinas
Ik verberg wat geheimen, schat, die je je niet kunt voorstellenEscondo unos secretos, nena, que no te imaginas
Je gaat me haten, ze zullen me met de idioten associërenVas a odiarme, me relacionaran con las cretinas
Ik kan dit niet meer aan, ik ga eerlijk zijn, je domineert meYa no aguanto esto voy a ser sincero me dominas
In alle opzichten, ik ben niet van de perfectenEn todos los aspectos, no soy de los perfectos
Sterker nog, ik ga het gebruiken om je mijn defecten te vertellenEs más voy a aprovechar pa' decirte mis defectos
Als ik ergens anders ben, zeg je dat ik niet aan jou denkSi estoy en otro lado, dirás que en ti no pienso
Je zult lachen om foto's met mijn domme gezichtTe burlaras de fotos viendo mi cara de menso
Ze zeggen dat ik van een andere plek ben, zeggen dat ik geen aardbewoner benDicen que soy de otra parte, dicen que no soy terrícola
Ik heb wenkbrauwen als de holbewoner kapiteinTengo las cejas como el capitán cavernícola
Ik kan niet goed opschieten met mensen, vooral niet met de jouweNo me llevo con la gente y menos con los tuyos
Je moeder zal me haten omdat ik mijn studie niet heb afgemaaktTu madre me odiara por que no acabé mis estudios
Misschien reizen we met de bus, misschien met de ecoTal vez andemos en camión, tal vez en eco
Als je me kust, ach, want ik heb scheve tandenSi me besas haya tú por que tengo los dientes chuecos
Jouw schoonheid, zo eenvoudig, je bent een kunstwerkTu belleza, así de fácil, eres un arte
En ondanks dat ik niemand ben, durf ik je nu te veroverenY a pesar de no ser alguien hoy me atrevo a conquistarte
Nee, dat gaat niet gebeurenNo, no pasará
Je zult nooit huilenNunca llorarás
Je zult niet lijden als je bij me bentTú no vas a sufrir si estas conmigo
Wie, zal me verdragen, en wie zal je vertellen, dat je je hele leven bij je blijft?¿Quién, me aguantara, y quién te dirá, que toda la vida va a estar contigo?
Nee, dat gaat niet gebeurenNo, no pasará
Je zult nooit huilenNunca llorarás
Je zult niet lijden als je bij me bentTú no vas a sufrir si estas conmigo
Nee, dat gaat niet gebeurenNo, no pasará
Je zult nooit huilenNunca llorarás
Mijn hele leven zal ik bij je zijnToda mi vida voy a estar contigo
Pas op, alles wat ze me vertellen, geloof ikCuidado, todo lo que a mí me cuentan me creo
Misschien vind je mijn leven niet leuk, maar dit is mijn werkTal vez no te guste mi vida pero este es mi empleo
Ik zweer je dat ik bij je wil zijn, je bent mijn verlangenTe lo juro que quiero estar contigo, eres mi deseo
Maar waarom moeilijk doen als ik weet dat ik lelijk benPero pa' que hacerla de emoción si se bien que estoy feo
Ik kam mijn haar niet, verberg mijn rommel met pettenNo me peino, escondo mi desastre con las gorras
Je vraagt me of ik liedjes voor andere meisjes heb geschrevenMe preguntaras que si le hice canciones a otras morras
Ik ga een scène maken als je me van Facebook verwijdertTe voy a hacer un pancho si es que del Facebook me borras
En vaak zie ik hoe je tegen de oude wijven zegt dat ze hoeren zijnY a menudo veré como a las viejas le dices zorras
Ik ben de moeilijkste man, verdorie, hoe heb je dat gedaan?Soy el hombre más difícil, caray ¿cómo lo hiciste?
Je gelooft niet dat ik de jaloerste ben die er isNi de chiste creerás que soy el más celoso que existe
Maar omdat je mooi bent, ken ik je niet als zeurderigMás por que eres hermosa, no te conozco enfadosa
Ik waarschuw je alvast dat ik snel boos word om het kleinsteDe una vez te aviso que yo me enojo por cualquier cosa
Arm zielig als ik zie dat een vriend je een knuffel geeftPobrecita si veo que algún amigo te da un abrazo
Zie je hoe ik ben?, geweldig is de eerste stap¿Te das cuenta como soy?, excelente es el primer paso
Als je me zegt dat ik je niet interesseer, schiet ik mezelf neerSi me dices que no te intereso, me doy un balazo
Want als ik je foto's zie, zeg ik, echt waar, ik trouw met jePor que cuando veo tus fotos digo, al Chile si me caso
Nee, dat gaat niet gebeuren, je zult nooit huilen, je zult niet lijden als je bij me bentNo, no pasará, nunca llorarás, tú no vas a sufrir si estas conmigo
Wie, zal me verdragen, en wie zal je vertellen, dat je je hele leven bij je blijft?¿Quién, me aguantara, y quien te dirá, que toda la vida va a estar contigo?
Nee, dat gaat niet gebeuren, je zult nooit huilen, je zult niet lijden als je bij me bentNo, no pasará, nunca llorarás, tú no vas a sufrir si estas conmigo
Nee, dat gaat niet gebeuren, je zult nooit huilen, mijn hele leven zal ik bij je zijnNo, no pasará, nunca llorarás, toda mi vida voy a estar contigo
Nee, dat gaat niet gebeuren, je zult nooit huilen, je zult nooit huilen, je zult nooit huilenNo, no pasará, nunca llorarás, nunca llorarás, nunca llorarás
Nee, dat gaat niet gebeuren, je zult nooit huilen, je zult nooit huilen, je zult nooit huilenNo, no pasará, nunca llorarás, nunca llorarás, nunca llorarás



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MC Davo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: