Traducción generada automáticamente

Préndete Un Blunt (remix) (part. Dharius, C-Kan y Zimple)
MC Davo
Light Up a Blunt (remix) (feat. Dharius, C-Kan and Zimple)
Préndete Un Blunt (remix) (part. Dharius, C-Kan y Zimple)
Party everyday, singui-lari-larioParty everyday, singui-lari-lario
Zimple with DHA, the party is dailyZimple con DHA, la party es de diario
It's already party everyday, singui-lari-larioYa es de party everyday, singui-lari-lario
It's Davo with C (haha), playing in your neighborhoodEs el Davo con el C (jaja), sonando en tu barrio
He says (haha)Dice (jaja)
People already know what's up with meLa gente ya sabe conmigo qué tranza
I've always excelled at rappingRapeando siempre me he pasado de lanza
Your rap looks like authentic shitTu rap se parece a la auténtica mierda
That I shit every time my stomach hurtsQue cago cada que me duele la panza
It seems like your boat isn't moving forwardSe ve que tu barco no avanza
I don't know how you manage to have hopeYo no sé cómo le haces para tener esperanza
You're Don Ramón, I'm Señor BarrigaEres Don Ramón, yo el Señor Barriga
Don't play dumb, the collection has arrivedNo te hagas pendejo, llegó la cobranza
Maybe you need to go to massTal vez te hace falta ir a misa
Or you need a beatingO te falta que te pongan una verguiza
Stop aiming at those above youDeja de tirarle a los que están por encima tuyo
Asshole, you make me feel sorry and laughCabrón, me das lástima y risa
People tell me: Davo, give me a chanceLa gente me dice: Davo, dame chance
To score, because you're going too fastDe anotar, porque vas demasiado aprisa
Raise your hand, asshole, who's getting highLevante la mano el cabrón que se atiza
I kill those who hate me with a smileYo mato al que me odia con una sonrisa
For me, it's always the weekendPara mí siempre es fin de sema'
I was on the plane when I wrote this songAndaba en el avión cuando escribí este tema
Keep going straight, avoid problemsSíguete derecho, evítate problemas
Don't play with fire, asshole, you'll get burnedNo juegues con fuego, cabrón, que te quemas
I focus on my own, I don't care about othersMe enfoco en lo mío, no me importan los demás
I finish and you're just startingYo termino y tú vas empezando apenas
I'm Mexican and I throw a lot of creamSoy mexicano y tiro un chingo de crema
If Davo comes out, it's good and fineSi te sale el Davo es el chalupa y buenas
Light up a blunt, buddy, and pass a bongPréndete un blunt, compa, y pásate un baisón
You know this crazy dog wherever he stands, he creates a good partyYa sabes que este perro loco por donde se para arma un buen loquerón
Here celebrating the union of pure badass rappersAquí celebrando la unión de puro rapero chingón
Who are always killing it, always on point with rhymes and flowQue anda rifando macizo, siempre sobre el guiso con rimas y flow
I have plenty of bitches, they spread their legs like JordanA mí las perras me sobran, abren las patas como el Jordan
Few achieve it, the course if they fatten me upSon pocas las que lo logran, la rumbo si me la engordan
The one who's the shit, is the shit and you know who's the shit in the clanEl que es la verga, es la verga y ya saben quién es el más verga del clan
This song will be eternal with my buddy Davo, Zimple and C-KanEsta rola será eterna con mi compa el Davo, Zimple y el C-Kan
Many will surely fuck up tomorrowMuchos seguro que van a cagar el palo mañana
But they'll realize quickly that they can't beat this crewPero se van a dar cuenta en corto que a este crew ni de pedo le ganan
We're the owners of the game, leaving the drama behindSomos los dueños del juego, dejamos atrás el drama
It's the dream team, the Mexican national teamEs el equipo del sueño, la selección mexicana
Greetings to the buddy who smokes pure medicineSaludos para el compadre que fuma de a madre pura medicina
We're in the mess and no dog barks, especially CristinaAndamos en el desmadre y no hay perro que ladre, sobre de Cristina
We bring pure beauty and the best cocaineTraemos la pura belleza y la mejor cocaína
So you move your head, pure fine rhymePa' que muevan la cabeza, pura rima de la fina
Light up a blunt, uncork the bottle of liquorPréndete un blunt, destapa la botella de licor
I've had a champion attitude for a long timeHace mucho que traigo actitud de campeón
Come on, light up a blunt, don't get off the planeVenga, préndete un blunt, no te bajes del avión
And bring your friends to the partyY te traes a tus amigas al cantón
Light up a blunt, uncork the bottle of liquorPréndete un blunt, destapa la botella de licor
I've had a champion attitude for a long timeHace mucho que traigo actitud de campeón
Come on, light up a blunt, don't get off the planeVenga, préndete un blunt, no te bajes del avión
And bring your friends to the partyY te traes a tus amigas al cantón
Light up a blunt, badass, and enjoy the planePréndete un blunt, mamalón, y disfruta el avión
Listening to this collab, pure badassOyendo esta colabo, puro perro bravo
C-Kan and Dharius, Zimple and DavoC-Kan y Dharius, el Zimple y el Davo
They hit the nail on the head, I can't handle it anymoreDieron en el clavo, ya no me la acabo
I record daily with a blunt in handDiario grabo con un blunt en la mano
All stoner, my Mexican flowTodo marihuano, mi flow mexicano
We definitely bring fire those of us who are hereDe plano le damos fuego los que estamos
In the end, we win when we joinAl final ganamos cuando nos sumamos
We roll one for breakfastRolamos uno para el desayuno
We roll two to warm up the voiceRolamos dos para afinar la voz
We roll three for stressRolamos tres para eso del estrés
We roll four with the crew in the roomRolamos cuatro con el crew en el cuarto
Fuck the contract, I'm still standingA la verga el contrato, yo sigo de pie
With a queen who believes in meCon una reina que me tiene fe
She knows it like a DVDYa se la sabe como DVD
Isn't that right, assholes?, What's up, huh?¿A poco no, putos?, ¿Qué huboles, qué?
Light up a blunt of the one that makes us coughPréndete un blunt de la que nos hace toser
I returned with those who made me knownRegresé con los que fue que me di a conocer
I embraced my pride and could never overcome itAbracé mi orgullo y nunca lo pude vencer
I started from scratch and was born againEmpecé desde cero y volví a nacer
Light up a blunt (one?), maybe light up two (mmm)Préndete un blunt (¿uno?), quizá préndete dos (mmm)
Better light up three (ah?), what the hell? Light up all damn dayMejor préndete tres (¿ah?), ¿qué chingados? Prende todo el puto día
Because today they make you smile and the police stop mePorque hoy hacen que sonrías y me para el policía
I don't even go through inspection (hehe), I pass them a disc and they trust meYa ni paso a revisión (jeje), les paso un disco y me la fían
Capital-tal quesadilla, you don't bring it with cheeseQuesadilla de la capital-tal, ustedes no traen con queso
That's why they say I'm not a sellout, who the hell would pay you a peso?Por eso dicen yo no soy vendido, ¿quién chingados les pagaría un peso?
We'd have a lot (pu!) if the street gave GrammysYa tuviéramos un chingo (¡pu!) si la calle diera Grammys
But we have a lot of mamas in all of Mexico, Colombia, and MiamiPero tenemos un chingo de mamis en todo México, Colombia y Miami
Bring friends to the party, to the neighborhood one, not the mansionTrae amigas al cantón, a la del barrio, no a la mansión
Tell them you're going out with Davo and C-Kan, with Goku and Vegeta, with Harry and LeBronDiles que sales con Davo y con C-Kan, con Goku y Vegeta, con Harry y LeBron
One thing is spoken, affirmed and invented and rhymed to sing their liesUna cosa es hablada, afirmar e inventar y rimar pa' cantar sus mentiras
Another thing, record, generate, travel, sing and really live itOtra cosa, grabar, generar y viajar y cantar y deveras vivirla
Little drunk kids copy me even my clothesChamaquitos malacopa me copian hasta la ropa
They wanted to smoke that weed I smoke in Colombia, the Gabacho and EuropeQuisieron fumar de esa mota que fumo en Colombia, el Gabacho y Europa
It's because they can't stand us (of course), not because we can't stand themEs porque no nos soportan (claro), no porque no los soporte
Keep talking shit, when have you noticed that we care?Sigan hablando mierda, ¿cuándo han notado que nos importe?
Light up a blunt, uncork the bottle of liquorPréndete un blunt, destapa la botella de licor
I've had a champion attitude for a long timeHace mucho que traigo actitud de campeón
Come on, light up a blunt, don't get off the planeVenga, préndete un blunt, no te bajes del avión
And bring your friends to the partyY te traes a tus amigas al cantón
Party everyday, singui-lari-larioParty everyday, singui-lari-lario
Zimple with DHA, the party is dailyZimple con DHA, la party es de diario
It's already party everyday, singui-lari-larioYa es de party everyday, singui-lari-lario
It's Davo with C (haha), playing in your neighborhoodEs el Davo con el C (jaja), sonando en tu barrio



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MC Davo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: