Traducción generada automáticamente

Quédate Un Ratito Más
MC Davo
Stay a Little Longer
Quédate Un Ratito Más
Stay a little longerQuédate un ratito más
I want to be with you until the sun comes upQue quiero estar contigo hasta que salga el sol
If we did something wrong in the pastSi en el pasado hicimos algo mal
We have a lifetime to do it betterTenemos una vida pa' hacerlo mejor
Stay a little longerQuédate un ratito más
I want to be with you until the sun comes upQue quiero estar contigo hasta que salga el sol
If we did something wrong in the pastSi en el pasado hicimos algo mal
We have a lifetime to do it betterTenemos una vida pa' hacerlo mejor
(Yeah, yeah)(Yeah, yeah)
With drinks and booze, my life slips awayCon tragos y bebida, se me va la vida
Tell me how to forgetQue me digan cómo se olvida
You caused a wound, nothing motivates meProvocaste una herida, nada me motiva
I'll have to let you go onTendré que dejarte que sigas
You know me well, for you this is normalTú me conoces bien, para ti esto es normal
When they see me out there, I don't misbehaveCuando me ven por ahí, no soy de portarme mal
You just cut me off, this is not official yetAcabas de cortarme, en nada esto se hace oficial
We had something really cool like Belinda and NodalTeníamos algo bien chingón como Belinda y el Nodal
Do you love me or nah? Unblock me on WhatsApp¿Me quieres o nah? Desbloquéame en WhatsApp
It's hard for me to think about someone else and start overMe da güeba pensar en otra y comenzar
Think twice about it, lower your egoDe nuevo, piénsalo dos veces, bájale al ego
Opposites attract, fire is not compatible with firePolos opuestos, no es compatible fuego con fuego
Okay, I know today's songs say that being single is trendyOkay, yo sé que las canciones de hoy dicen que estar soltero está de moda
But I won't let what I love the most in life go to wasteMás no dejaré que lo que yo más amo en la vida por algo se joda
I can't go to my mom and say: Mom, the wedding is offNo puedo llegar con la jefa y decirle: Mamá, se cancela la boda
You were the one, I had plans with you to have a baby YodaTú eras la indicada, contigo tenía planes de tener un baby Yoda
Stay a little longerQuédate un ratito más
I want to be with you until the sun comes upQue quiero estar contigo hasta que salga el sol
If we did something wrong in the pastSi en el pasado hicimos algo mal
We have a lifetime to do it betterTenemos una vida pa' hacerlo mejor
Stay a little longerQuédate un ratito más
I want to be with you until the sun comes upQue quiero estar contigo hasta que salga el sol
If we did something wrong in the pastSi en el pasado hicimos algo mal
We have a lifetime to do it betterTenemos una vida pa' hacerlo mejor
Every second that passes I miss you, my loveCada segundo que pasa te extraño, mi amor
I don't know what's wrong with me, please come backNo sé qué es lo que me pasa, vuelve por favor
Nothing is the same after youNada es igual después de ti
I don't want to imagine someone else making you happyNo quiero imaginar que otro te haga feliz
No, no, don't steal her, she's mine, I dream of her night and dayNo, no, no me la roben, es mía, la sueño noches y días
I didn't even realize I was losing youNi me di cuenta que te perdía
Without you, the night is colder, the house remains emptySin ti la noche es más fría, la casa sigue vacía
I was an idiot, you loved mePor idiota, si tú me querías
I lost you because I was an idiotTe perdí por idiota
Jealous of you, driving you crazyCelándote todo, volviéndote loca
I can't find peace even looking for you in someone elseNo encuentro paz ni buscándote en otra
And I don't want to accept that this was a defeatY no quiero aceptar que esto fue una derrota
I never give upYo nunca me doy por vencido
Even though you gave me what I deservedA pesar que me diste mi merecido
I don't want anyone else but youNo quiero con otra que no sea contigo
We had a thousand plans, that's why I'm still hereTeníamos mil planes, por eso aquí sigo
Stay a little longerQuédate un ratito más
I want to be with you until the sun comes upQue quiero estar contigo hasta que salga el sol
If we did something wrong in the pastSi en el pasado hicimos algo mal
We have a lifetime to do it betterTenemos una vida pa' hacerlo mejor
Stay a little longerQuédate un ratito más
I want to be with you until the sun comes upQue quiero estar contigo hasta que salga el sol
If we did something wrong in the pastSi en el pasado hicimos algo mal
We have a lifetime to do it betterTenemos una vida pa' hacerlo mejor
Who? It's him, it's Davo, ah¿Quién? Es él, es el Davo, ah
Eirian Music, yeahEirian Music, yeah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MC Davo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: