Traducción generada automáticamente

¿Quién Te Crees? (part. Calibre 50)
MC Davo
Qui te crois ? (feat. Calibre 50)
¿Quién Te Crees? (part. Calibre 50)
Qui ? C'est Davo¿Quién? Es el Davo
Avec Calibre 50Con Calibre 50
Le rap et le régional mexicain (wouh)El rap y el regional mexicano (wuh)
Il ditDice
Mon humeur ne doit pas dépendre de toiNo tiene porque mi ánimo depender de ti
Ton adieu et ton oubli me font mal, à cause de ce que tu as laissé en moiDuele tu adiós y tu olvido, por lo que dejaste en mí
Je suis sincère, j'ai du mal à t'oublierSoy sincero, me está costando algo olvidarte
Mais la vie continue et je vais avancer de mon côtéPero la vida sigue y yo seguiré por otra parte
Je te souhaite le meilleur dans cette vie et la suivanteTe deseo lo mejor en esta vida y la que sigue
Et je ne voudrais pas le dire, mais cet amour, tu ne l'obtiens pasY no quisiera decirlo, pero este amor no lo consigues
Ni au coin de la rue, ni avec ces amisNi en la esquina, ni menos con esos amigos
Car ils ont été témoins et complices de notre rupturePorque de la ruptura fueron partícipes y testigos
Pour ma part, je vais bien, je serai heureuxYo por mi parte voy a estar bien, seré feliz
Quant à ce qu'il y avait, je le prendrai comme un faux pasEn cuanto a lo que hubo, lo tomaré como un desliz
Et je vais dire mille fois une phrase inoubliableY voy a decir mil veces una frase inmejorable
Tu as été mon grand amour, mais personne n'est indispensableFuiste una vez mi gran amor, pero nadie es indispensable
Qui te crois pour disposer de moi ?¿Quién te crees para disponer de mí?
De mon bon ou mauvais humeur, de si je suis heureux ou pasDe mi buen o mal humor, de si soy o no feliz
Qui te crois pour ne pas pouvoir te surpasser ?¿Quién te crees para no poderte superar?
Mais je vais me donner ma place, celle que tu n'as pas su donnerPero voy a darme mi lugar, el que no supiste dar
Comme si tu importais plus que çaComo si tú importaras nada más
Tant de gens amoureux qui ne sont pas ensembleTantas personas enamoradas que no están juntas
Tant de gens ensemble qui ne sont pas amoureuxTantas personas juntas que no están enamoradas
C'est Davo, yahEs el Davo, yah
Cette relation n'a ni queue ni têteEsa relación no tiene pies ni cabeza
Notre amour s'est éteint, mon amour, c'était la natureSe nos acabó el amor, mi amor, fue la naturaleza
On est passés d'un amour si beau à un mal de têtePasamos de un amor tan lindo a un dolor de cabeza
Je suis un enfoiré et tu adores être coquineYo soy un cabrón y a ti te encanta andar de traviesa
Que se passe-t-il ? On dirait que tu le fais exprès¿Qué nos sucede? Se nota que lo haces adrede
Je sens que ça ne peut plus marcher, je préfère dire que ça s'arrête làSiento que ya no se puede, yo mejor digo que ahí quede
Les gens croient tout ce que tu racontes sur les réseauxLa gente se cree todo el cuento que pones en redes
Tu penses que ça me fait mal, mais non, même pas qui te regarde, haTú piensas que me duele, pero na', ni quién te pele, ja
Il y a deux-trois personnes qui attendent que je me réveille (wouh)Hay dos-tres esperando a que me active (wuh)
Toi avec deux faux comptes jouant les détectivesTú con dos cuentas falsas jugándole al detective
La relation est en déclin, mieux vaut que tu oubliesLa relación va en declive, mejor será que te olvides
C'est comme ça que se termine cette histoireAsí es como el final de esta historia se escribe
C'est quelque chose qui ne m'importe plusEs algo que ya no me importa
Après tout, c'est toi qui as échoué dans la relation, yeahAl fin y al cabo fuiste tú quien falló en la relación, yeh
Toujours contre moiSiempre llevándome la contra
Notre amour s'est éteint, il n'y a pas d'autre explicationSe nos acabó el amor, no existe otra explicación
Qui te crois pour disposer de moi ?¿Quién te crees para disponer de mí?
De mon bon ou mauvais humeur, de si je suis heureux ou pasDe mi buen o mal humor, de si soy o no feliz
Qui te crois pour ne pas pouvoir te surpasser ?¿Quién te crees para no poderte superar?
Mais je vais me donner ma place, celle que tu n'as pas su donnerPero voy a darme mi lugar, el que no supiste dar
Comme si tu importais plus que çaComo si tú importaras nada más
Et souviens-toi queY recuerda que
La relation est à deux, pas à unLa relación es de dos, no de uno
Je ne peux pas porter la vierge et faire exploser les feux d'artifice, hahaNo puedo cargar la virgen y tronar los cohetes, jaja
C'était Calibre 50 avec MC Davo, Eirian MusicEsto fue Calibre 50 con MC Davo, Eirian Music



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MC Davo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: