Traducción generada automáticamente

Sigo Esperando Que Vuelvas (part. Santa Fe Klan)
MC Davo
J'attends Toujours Que Tu Reviennes (feat. Santa Fe Klan)
Sigo Esperando Que Vuelvas (part. Santa Fe Klan)
Eh, moiEy, yo
Santa Fe depuis MonterreySanta Fe desde Monterrey
Avec DavoCon el Davo
HahaJaja
Eirian MusicEirian Music
Depuis ce départDesde aquella despedida
Pour moi, le soleil ne brille plusPara mí, no brilla el Sol
Pour soigner mes blessures, je me réfugie dans l'alcoolCurando mis heridas me refugio en el alcohol
Je ne sais pas si tu te souviens de moiNo sé si me recuerdas
J'attends toujours que tu reviennesSigo esperando a que vuelvas
Depuis ce départDesde aquella despedida
Pour moi, le soleil ne brille plusPara mí, no brilla el Sol
Pour soigner mes blessures, je me réfugie dans l'alcoolCurando mis heridas me refugio en el alcohol
Je ne sais pas si tu te souviens de moiNo sé si me recuerdas
J'attends toujours que tu reviennesSigo esperando a que vuelvas
Il ditDice
C'est DavoEs el Davo
Comme c'était beau ce temps où j'étais ta prioritéQue bonito aquel tiempo donde yo era tu prioridad
Tu as juré de m'aimer pour toujours, mais la réalité était autrePor siempre juraste amarme, pero fue otra la realidad
Tu m'as échangé contre un autre, tu es partie de la villeMe cambiaste por otro, te fuiste de la ciudad
Ce connard m'a tout volé, même le bonheurEse cabrón me robó todo, incluso la felicidad
Et me voilàY aquí estoy yo
Survivant, je ne sais même pas commentSobreviviendo y no sé ni como
Tu as oublié, tu as décidé de foutre tout en l'airSe te olvidó, te dio por mandar a la mierda todo
Les amis me disent de me détendre, tant pisLos amigos me dicen aliviánate, ni modo
Bien souriants, ils me le disent, mais parce qu'ils ne sont pas seulsBien sonrientes, me los dicen, pero porque no están solos
C'est facile de critiquer si tu n'es pas à ma placeEs fácil criticar si no estás en mi papel
Personne ne sait ce qu'il a jusqu'au jour où il le perdNadie sabe lo que tiene hasta el día que lo pierde
J'ai voulu combler le vide laissé par cet amourQuise llenar el vacío que dejó el amor aquel
Les blessures guériront, mais le temps ne revient pasLas heridas sanarán, pero el tiempo no vuelve
Je ne l'aurais jamais imaginéNo me lo imagine
Que tu oserais me tromper et être infidèleQue te atreverías a engañarme y ser infiel
Je l'ai vérifié et ça m'a fait mal de savoirYa lo comprobé y me dolió saber
Que tu dors avec un autre et que tes mains touchent une autre peauQue duermes con otro y tus manos tocan otra piel
Depuis ce départDesde aquella despedida
Pour moi, le soleil ne brille plusPara mí, no brilla el Sol
Pour soigner mes blessures, je me réfugie dans l'alcoolCurando mis heridas me refugio en el alcohol
Je ne sais pas si tu te souviens de moiNo sé si me recuerdas
J'attends toujours que tu reviennesSigo esperando a que vuelvas
Depuis la SantaDesde la Santa
J'ai une douleur dans le cœurTengo un dolor en el corazón
Depuis ton départ, avec des drogues et de l'argent, ma vie passe viteDesde tu partida con drogas y dinero pasa rápido mi vida
Chérie, j'aimerais savoir si tu vis tranquilleQuerida quisiera saber si vives tranquila
Je passe mes nuits entre fumée et tequilaPaso las noches entre humo y tequila
Pour ton souvenir, je bois de l'alcool pour me sentir bienPor tu recuerdo tomando alcohol para sentirme bien
Je ne peux pas vivre, dans mes cinq sens, jamais je ne me sens vuVivir no puedo en mis cinco sentidos nunca me ven
Et je descends dans la rue à ta rechercheY voy bajando en la calle buscándote
Au lieu où je t'ai rencontrée, je t'attendsEn el lugar que te conocí esperándote
Je veux que tu reviennesQuiero que vuelvas
Je veux te voirTe quiero ver
J'aimerais que tu sois ici, tu dois savoirQuisiera que aquí estuvieras, debes saber
Que tu étais ma vie entière, je vais mourirQue tú eras mi vida entera me moriré
Si tu ne reviens pas pour guérir mes blessures d'hierSi no regresas a curarme las heridas del ayer
C'est facile de critiquer si tu n'es pas à ma placeEs fácil criticar si no estás en mi papel
Personne ne sait ce qu'il a jusqu'au jour où il le perdNadie sabe lo que tiene hasta el día que lo pierde
J'ai voulu combler le vide laissé par cet amourQuise llenar el vacío que dejó el amor aquel
Les blessures guériront, mais le temps ne revient pasLas heridas sanarán, pero el tiempo no vuelve
Je ne l'aurais jamais imaginéNo me lo imagine
Que tu oserais me tromper et être infidèleQue te atreverías a engañarme y ser infiel
Je l'ai vérifié et ça m'a fait mal de savoirYa lo comprobé y me dolió saber
Que tu dors avec un autre et que tes mains touchent une autre peauQue duermes con otro y tus manos tocan otra piel
Depuis ce départDesde aquella despedida
Pour moi, le soleil ne brille plusPara mí, no brilla el Sol
Pour soigner mes blessures, je me réfugie dans l'alcoolCurando mis heridas me refugio en el alcohol
Je ne sais pas si tu te souviens de moiNo sé si me recuerdas
J'attends toujours que tu reviennesSigo esperando a que vuelvas
Depuis ce départDesde aquella despedida
Pour moi, le soleil ne brille plusPara mí, no brilla el Sol
Pour soigner mes blessures, je me réfugie dans l'alcoolCurando mis heridas me refugio en el alcohol
Je ne sais pas si tu te souviens de moiNo sé si me recuerdas
J'attends toujours que tu reviennesSigo esperando a que vuelvas



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MC Davo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: