Traducción generada automáticamente
Além do Final
MC Dii Códe 23
Más allá del final
Além do Final
Cuántas barreras superadas en poco tiempo de caminoQuanta barreira superada em pouco tempo de estrada
Era quedarme con mi orgullo o con mi amadaEra ficar com o meu orgulho ou com a minha amada
Situación complicada, pero aquí estoySituação complicada, mas "eu to aqui"
Si hoy estoy haciendo música, ¿qué creen que elegí?Se hoje to fazendo o som, que cs acham que escolhi?
Voy a hacerte sonreír, cuidarte en todo momentoVou te fazer sorrir, cuidar de ti todo momento
Cuando tengo que partir comienza el tormentoQuando eu tenho que partir começa o tormento
De la añoranza, cuento los días para verte de nuevoDa saudade, eu conto o tempo pra te ver novamente
(tú, tú, tú), eso es lo único en mi mente(você! você! você!), só isso na minha mente
¿El 'para siempre' siempre termina? Cássia Eller estaba equivocadaO "pra sempre" sempre acaba? cássia eller tava errada
Si nos conociera, no cantaría esa canciónSe conhecesse a gente não cantava essa parada
Nadie, nada cambiará nuestro caminoNinguém, nada vai mudar nosso caminho
No siempre fui soltero, pero siempre estuve soloNem sempre fui solteiro, mas sempre fui sozinho
¡Hoy no! no! hoy me siento completoHoje não! não! hoje me sinto completo
Cariño, amor, afecto, eres la única que quieroCarinho, amor, afeto, é só você que eu quero
Te admiro, te venero, me entregué a tiPago pau, venero, pra você me entreguei
En serio, me corrijo, (o mejor dicho, ya me corregí)Na moral, me conserto, (ou melhor, já consertei)
No siempre fui honesto, verdad, eso es un hechoNem sempre eu prestei, verdade, isso é fato
Es que nunca había amado, solo me había enamoradoÉ que nunca tinha amado, só ficado apaixonado
Duela a quien le duela, sinceridad 23Doa a quem doer, sinceridade 23
Perdón a mis ex, pero nunca las améDesculpa minhas ex, mas nunca amei vocês
Hoy puedo y sé hablar de amor en la rimaHoje eu posso e sei falar de amor na rima
No te cambio (¡oh, grabé!) ni por un millón de chicasNão te troco (ó, gravei!) nem por um milhão de mina
Esto no es mentira, sé bien cómo esIsso aqui não é mentira, sei bem como é que é
Tuve varias niñas, ¡hoy tengo una mujer!Eu tive várias menininha, hoje eu tenho uma mulher!
Coro:Refrão:
Eres lo que quiero, desde que te vi quiseÉ você que eu quero, desde que vi quis
Que cada día pueda hacerte más felizQue a cada dia mais eu possa te fazer feliz
Entonces, en serio (somos nosotros)Então, na moral (é nóis)
Escucha esta voz y vamos más allá del finalEscute essa voz e vamo além do final!
Y hoy, ¿qué será? somos nosotros como de costumbreE hoje, qual vai ser? é nóis como de praxe
No importa lo que digan, mucho menos lo que piensenNão importa o que falem, tão pouco o que achem
Quien quiera que terminemos (jajaja) un mensajeQuem quer que nóis acabe (hahahaha) só um recado
¿Va a esperar a que suceda? (bien, ¿ya está sentado?)Vai esperar acontecer? (tá bom! já ta sentado?)
Vamos hasta el fin... ¡espera! ¿final? ¡no!Vamo até o fin…pera! final? não!
Puede morir el cuerpo, no lo que está en el corazónPode morrer o corpo, não o que ta no coração
Del cielo al suelo son tan pocos segundosDo céu até o chão são tão poucos segundos
Papel y pluma en mano mostrarán a este mundoPapel e caneta em mão vão mostrar pra esse mundo
¿Quién cree en el amor? ¡yo!Quem acredita no amor? eu!
¿La razón para creer? (solo una) ¡tú!O motivo pra eu crer? (só um) você!
Después de tanta oscuridad la luz tenía que encenderseDepois de tanto breu a luz tinha que acender
Y se encendió cuando apareciste para míE acendeu quando você apareceu pra mim
Así, amorcito, llama al cura y digo: ¡sí!Assim, morzin, chama o padre e eu digo: sim!
Sentimiento interminable, inquebrantable, al finSentimento inacabável, inabalável, enfim,
¡Sin fin! ¡nunca más solo! (amén)Sem fim! nunca mais sozin! (amém)
Después de tenerte, no sé cómo viví sin tiDepois de ter você, nem sei como vivi sem
Mi razón para despertar, el mayor sueño por el que lucharMeu motivo pra acordar, maior sonho pra lutar,
¿Qué me hace querer ir más allá? 'es el rap, es el rap'O que me faz querer ir além? "é o rap, é o rap"
Y hoy eres tú también, mi amorE hoje é você também, meu bem querer
Mi secreto más sagrado, te haréMeu segredo mais sagrado, vou fazer você
Vivir en un mundo encantado, es asíViver num mundo encantado, é desse jeito
Te amo, te respeto, solo tú en mi corazónTe amo, te respeito, só você no meu peito
En la salud, en la enfermedad, en la alegría, en la tristezaNa saúde, na doença, na alegria, na tristeza
No bromeo, ni dudo, ¡hablo con certeza!Não brinco, nem acho, falo com certeza!
Coro:Refrão:
Eres lo que quiero, desde que te vi quiseÉ você que eu quero, desde que vi quis
Que cada día pueda hacerte más felizQue a cada dia mais eu possa te fazer feliz
Entonces, en serio (somos nosotros)Então, na moral (é nóis)
Escucha esta voz y vamos más allá del final!Escute essa voz e vamo além do final!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MC Dii Códe 23 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: