Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 9.128

SET NINO ABRAVANEL (part. MC Ryan Sp, MC Gp, MC Tuto, MC Lipi, Oruam, MC Gh do 7, MC Kelvinho, MC Joãozinho Vt e Kotim)

MC Don Juan

Letra

Significado

SET NINO ABRAVANEL (feat. MC Ryan Sp, MC Gp, MC Tuto, MC Lipi, Oruam, MC Gh do 7, MC Kelvinho, MC Joãozinho Vt und Kotim)

SET NINO ABRAVANEL (part. MC Ryan Sp, MC Gp, MC Tuto, MC Lipi, Oruam, MC Gh do 7, MC Kelvinho, MC Joãozinho Vt e Kotim)

Leute, mein Name ist Nino AbravanelRapaziada, meu nome é Nino Abravanel
Ich bin 17 Jahre alt und das ist mein neuester ErfolgTenho 17 ano e essa é a minha mais nova conquista
Editor, spiel den Set von Nino Abravanel, verdammtes DingEditor, solta o set do Nino Abravanel aí, caralho
Wir machen die Flucht, aber nur zum SpaßNóis dá fuga, mas é só por esporte
(Es ist Kotim, also pass auf)(É o Kotim, então pega visão)

Ich werde nicht sagen, dass wir die Könige der Flucht sindNão vou pegar que nóis é rei do pinote
Wir erschrecken nicht und bleiben nicht in SchockNóis não se assusta e nem fica em choque
Wir machen die Flucht, aber nur zum SpaßNóis dá fuga, mas é só por esporte
Wir schulden nichts, wir fahren PorscheNóis não deve nada, nóis tamo de Porsche
Ich werde nicht sagen, dass wir die Könige der Flucht sindNão vou pegar que nóis é rei do pinote
Wir erschrecken nichtNóis não se assusta

(Und bleiben nicht in Schock) denn die Mädels sind abgedreht, haben sich verkrümelt, dann sind sie verschwunden(E nem fica em choque) é que as bebê imbicou, embaçou, depois vazou
Nur die Verrückten sind gebliebenSó os louco sobrou
Denn die Party ging weiterPorque o baile continuou
Die D's im Pass, wir in MecaOs D em passe, nóis de meca
Barroleta in der Favela, aber als es noch wenig war, in der Zeit des Fahrrads, hat sie nicht geschautBarroleta na favela, mas quando era merreca, no tempo da bicicleta, ela não olhava
Ohne Sympathie und Romantik in der SacheSem simpatia e romantismo na parada
Wir sind keine Freunde, denn das Leben hat sich verändertNóis não é migo porque a vida tá mudada
Energie, Aktivität, hier fehlt es nichtDisposição, atividade, aqui não falta

Wir trinken, wir mixen, wir essen, wir checkenNóis toma, nóis mixa, nóis come, nóis saca
Weiß nicht, ob du's gesehen hast, die F12 mit einem Rad am FensterNão sei cê viu, A F12 de uma roda na janela
Sieht aus wie ein Ständchen, Knüppel in der Hand des StücksParecendo um serenato, porrete na mão do peça
Der Rest ist stark, stark, 011 JPelasDe resto é forte, forte, 011 JPelas
Es läuft Tubarão, und die Zusammenfassung ist krass bei ihrTá tocando Tubarão, e o resumo é pica nela
Also komm nach Hause mit den heißen MädelsEntão vem pra casa com as puta de raça
Willst du Geld, dann nimm's, du SchlampeCê quer pix, então toma safada
Sie will Bubu und ein Geschenk von PradaEla quer Bubu e um mimo da Prada
Dann gebe ich ihr einen Truthahn und sie kommt zurückAí eu dou peru e ela volta pra cá
Aber das ist absurdMas é absurdo
Dieser Junge hat den Touch der UrusEsse menor tá no toque da Urus
In einer einzigartigen Villa der WeltDe mansoria única do mundo
244 auf der Brust, der Junge ist aus dem Ghetto244 no peito, menor é do gueto
Er spielt allesJoga que ele toca tudo

Wir machen die Flucht, aber nur zum SpaßNóis dá fuga, mas é só por esporte
Wir schulden nichts, wir fahren PorscheNóis não deve nada, nóis tamo de Porsche
Ich werde nicht sagen, dass wir die Könige der Flucht sindNão vou pegar que nóis é rei do pinote
Wir erschrecken nicht und bleiben nicht in SchockNóis não se assusta e nem fica em choque
Wir machen die Flucht, aber nur zum SpaßNóis dá fuga, mas é só por esporte
Wir schulden nichts, wir fahren PorscheNóis não deve nada, nóis tamo de Porsche
Ich werde nicht sagen, dass wir die Könige der Flucht sindNão vou pegar que nóis é rei do pinote
Wir erschrecken nicht und bleiben nicht in SchockNóis não se assusta e nem fica em choque
Hast du dich mit Silber und Gold verloren (mit Silber und Gold)Se perdeu com prata e ouro (com prata e ouro)
Zeigt auf das Meer, wo der Schatz ist (wo der Schatz ist)Aponta no mar onde tá o tesouro (tá o tesouro)

Sogar ich bin in meinem MomentAté eu tô no meu momento
Teuerster Spieler im KaderJogador mais caro do elenco
Die Schlampe will Medien (die Schlampe will Medien)Piranha quer mídia (piranha quer mídia)
Um ein Thema in Klatschseiten zu werdenPra virar assunto em site de fofoca
Akzeptiere, dass uns niemand etwas gegeben hatAceita que ninguém deu nada pra nóis
Wir haben geweint und niemand hat gehörtNóis tava chorando e ninguém ouviu
Schande für die MedienVergonha pra mídia
Kleiner Sturkopf, Nino Abravanel (Nino Abravanel)Menorzin marrento, Nino Abravanel (Nino Abravanel)
Flüchtend vor der Polizei, ich will sehen, wie diese Bullen uns kriegenDando fuga na polícia, eu quero ver esses coxa pegar
Ich bin verloren mit den Jungs auf Neymars KreuzfahrtEu tô perdido com os cria no cruzeiro do Neymar
Liebling, ich werde einen Hubschrauber schicken, um dich abzuholenAmor, eu vou mandar um helicóptero te buscar
Weiß, dass sie das Vergnügen und das Abenteuer liebtSei que ela gosta do prazer e de se aventurar

Auf der Straße, wir sind mit Tausenden vorbeigefahren, will sehen, wie sie uns kriegenNa pista, nóis passou a milhares, quero ver pegar
Wir haben die Stiefel abgehängt, ai ai aiNóis deu fuga nas bota, ai ai ai
Ich in einem neuen Porsche, ai aiEu de Porsche das novas, ai ai
Seit ich klein bin, bin ich bereit zu gewinnenDesde menor sou pronto pra ganhar
Neider sind im Misserfolg, sehen uns vorbeifahrenInvejoso tá no fracasso, vendo nóis passar
Denn wir sind auf dem besten Weg, ai ai aiQue nóis tá na melhor, ai ai ai
Der Stress ist weg, ai ai aiSufoco foi embora, ai ai ai
In der Linie der MaloqueirosNa linhagem de maloqueiro
Lächle weiter, ich kann nicht aufhörenSigo sorrindo, não posso parar
Wir gehen mit dem Ghetto im HerzenNóis segue com o gueto no peito
Wo ich herkomme, ist es schwer zu kommen, ai ai aiDe onde eu vim, é difícil chegar, ai ai ai

Also beschleunigeEntão acelera
Lass die Kleinen fahren, es ist gut zu sehenDeixa que os menor conduz, tá bom a ver
Blink, lass los, mach das Licht anPisca, solta, acende a luz
Also nimm's nichtEntão não pega
Kannst sagen, wir sind schlecht, schone die FavelaPode falar, nóis é ruim, poupa a favela
Wenn du dich beruhigst, gebe ich TurboSe calmar, dou turbo
Es ist der Terror und kein SpaßÉ o terror e não é brincadeira
Und wer nicht zur Seite geht, wird zur MatteE quem não sair da frente, vai virar esteira
Wir sind die, die alles zum Schmelzen bringen, machen StaubNóis que põe pra derreter, faz comer poeira
Mit den Schiffen, die alles von einem anderen Planeten anhaltenCom as nave que para tudo de outro planeta
Wie Toreto in der FavelaPique Toreto na favela
Schnell und wütend, nur von FaveladosVelozes e Furiosos, só de favelado
Vier Räder, vier Türen, vier BlondinenQuatro rodas, quatro portas, quatro loura
Mach's auf alle Viere, losFica de quatro, vai
Und die, die uns früher abserviert hatE a vacilona que tirou nóis nas antigas
Weint jetzt, weil wir mit dem Traktor unterwegs sindAgora chora porque nóis tá de trator
Also weine ruhig, und wenn du willst, gebe ich dir ein TaschentuchEntão chora memo, e se quiser te dou um lenço
Das habe ich vom dicken Bololô gelerntEssa eu aprendi com o gordinho do Bololô
Und die Karre von Nino, hat schon geholtE as carenada do Nino, já mandou buscar
Und die, die Schafe sind, habe ich schon im Wald verstecktE as que é bode eu já entoquei na mata
Und hey Chef, ich will den Preis nicht wissenE aí gerente, eu não quero saber o preço
Verkauf mir diesen Scheiß sofort, ich kaufe die AutohäuserMe vende essa porra logo, eu compro a concessionária

Sogar Taube hat von diesem Jungen gehörtAté surdo ouviu falar desse menor
Sogar Blinde haben gesehen, dass er das Spiel gewonnen hatAté cego viu que ele zerou o game
Nino Abravanel fährt UrusNino Abravanel tá de Urus
Hat sich sogar verändert, hat gesagt, er ist der Null-Zero der FogueirosAté mudou, falou que ele é o zero-zero dos fogueiro
Sogar Taube hat von diesem Jungen gehörtAté surdo ouviu falar desse menor
Sogar Blinde haben gesehen, dass er das Spiel gewonnen hatAté cego viu que ele zerou o game
Nino Abravanel fährt UrusNino Abravanel tá de Urus
Hat sich sogar verändert, hat gesagt, er ist der Null-Zero der FogueirosAté mudou, falou que ele é o zero-zero dos fogueiro
Wie ein Schatten von 1200, die Bullen halten nicht mitTipo vulto de 1200, pinote os coxa não aguenta
Wir greifen schwer an und bringen ChaosNóis ataca pesadão, e põe pa bagunçar
Im Stil von Nino Abravanel, lass es beschleunigenNo pique Nino Abravanel, bota pra acelerar
Fünfhundert Gramm am Halsband, das ist 100k wertQuinhentas grama no cordão que vale um 100k
Auf der Straße sind wir die, die alles anhalten, haben Porsche, LB, UrusNa rua nóis que para tudo, tem Porsche, LB, Urus
Zwanzig Autos in der Villa von Ryan geparktVinte carro guardado na mansão do Ryan
Sag Bescheid, dass wir bis zum Morgen auf den Pisten sindAvisa que nóis tá pas pistas até de manhã
Ich trete wirklich auf, entkomme und schreie, die Mädels werden nass, nassEu piso mesmo, escapo e grito as bebê molha, molha
Es ist schon ein Teufelskreis geworden, Flucht und Geld habenJá virou ciclo vicioso, dar fuga e ter dinheiro
Der Traum der Schlampe, der Respekt der MaloqueirosSer o sonho das vagabunda, o respeito dos maloqueiro
244 auf der Brust, 24k im Gesicht244 no peito, 24k na face
Es ist der Terror der Boys in Schwarz, macht einen Wheelie vor der Basis (los)É o terror dos boy na preta, dar grau na frente da base (vai)

Wir machen die Flucht, aber nur zum SpaßNóis dá fuga, mas é só por esporte
Wir schulden nichts, wir fahren PorscheNóis não deve nada, nóis tamo de Porsche
Ich werde nicht sagen, dass wir die Könige der Flucht sindNão vou pegar que nóis é rei do pinote
Wir erschrecken nicht und bleiben nicht in SchockNóis não se assusta e nem fica em choque
Wir machen die Flucht, aber nur zum SpaßNóis dá fuga, mas é só por esporte
Wir schulden nichts, wir fahren PorscheNóis não deve nada, nóis tamo de Porsche
Ich werde nicht sagen, dass wir die Könige der Flucht sindNão vou pegar que nóis é rei do pinote
Wir erschrecken nicht und bleiben nicht in SchockNóis não se assusta e nem fica em choque

Also alles im Geheimen, damit es keinen Ärger gibtEntão vai tudo no sigilo, que é pra não dar trave
Reiche Neulinge, wollen ein GeschenkRico bem novin, quer um presentin
Willst du mitfahren, als Gangster ausgebenTu quer ir no giro, gastar de bandido
Wenn die Jobs ohne Ziel sind, kannst du sie schickenSe as do job é sem destino, pode mandar vir
Wir gehen mit einem Schlag auf den PulsNóis vai de porradão no pulso
Fünf Millionen BargeldCinco milhões de dinheiro vivo
Von der Villa, die UrusDe mansoria, a tal da Urus
Denkst du, ich bin pleite?Tu tá achando que eu tô liso?
Schick hundert Schlampe von einem Baron, um die Party zu startenManda cem puta de um barão pra dar start na festa
Schick die Auswahl, schick das Geld zu ihrManda montar a seleção, manda o pix pra ela
Willst du einen Schwanz im Mund, willst du einen Schwanz in der TschekaTu quer pau na boca, tu quer pau na tcheca
Lutsch mehr als ein Bonbon, verdammte PerverseChupa mais que bala, cretina perversa
Also komm in mein Haus, wir sind das Weiße HausEntão entra na minha casa, nóis é a casa branca
Hat ein Golfplatz, wir kommen mit dem BootTem campo de golfe, nóis chega de lancha

Wir sind neu reich, nicht nur ich bezahleNóis é rico novo, não é só eu que banca
Wir zeigen es, nur die FührerNóis joga na cara, só os liderança
Sie fragen sich, was unser Geheimnis istEles se perguntam qual que é nosso segredo
Sie haben den Kopf zerbrochen, um zu einer Schlussfolgerung zu kommenBateram cabeça pra ter uma conclusão
Neid ist hässlich, das Volk ist schäbigInveja é feio, zé povinho perrequeiro
Greift mit dem Torpedo an, das wie ein Donner rolltSe ataca com o torpedo que ronca igual trovão
Die Dinge ändern sich und wir beeindrucken die WeltAs coisas que muda e nóis impressiona o mundo
Nino Abravanel ist ein großer Junge und fährt UrusNino Abravanel é menorzão e tá de Urus
In der Zona Sul, Aufmerksamkeit auf sich ziehendPela Zona Sul tomando atenção avulso
Rocando in einem Porsche und die anderen taub machendRocando de Porsche e deixando os outro surdo
Wir hatten nichts, erinnert ihr euch an die harte Arbeit?Nóis não tinha nada, cês lembra lá da labuta?

Der Junge auf der Straße, der aus dem harten Leben kamO menor na estrada que saiu da vida dura
Weit weg von der Falle und den StreifenwagenLonge da emboscada e das viatura
Raucht nur Plakate, wirft sie in die ÖffnungenFumando só placa, tacando nas abertura
In der Nacht, wir erschrecken, wechseln das Gespräch, nur in LamboNa madrugada, nóis assombra, troca o papo, só de Lambo
Wir legen an, leben das Leben auf HochtourenNóis atraca, vivendo a vida a mil grau
Seit ich klein bin, habe ich gelernt, dass der ErfolgDesde menor eu aprendi que o sucesso
Nur von meinem Kopf abhängt, immer originell zu seinSó depende da minha mente sempre sendo original
In LV gekleidet, Africa TwinTrajadão de LV, Africa Twin
Bring sie an die Brust und schick ein Foto ins NetzTraz ela no peito e manda uma foto pra net
Denn die Mädels wollen leben, heute geht's nicht für michQue as bandida quer viver, hoje não dá pra mim
Familie Mola Z, Forte Forte 77Família Mola Z, Forte Forte 77
Fakt ist, dass wir mit dem Geld sindFato que nóis tá com as nota
Fahren ein paar Schiffe, machen einen Wheelie auf der MarginalTocando umas nave, dando grau na Marginal
Legen die Raketen auf die PlatteBotando os foguete na chapa
Neguinho macht es schwer, mit tausend und hundert ZylindernNeguinho embaça, de mil e cem cilindrada
Fahre den anderen ins Gesicht, es bringt nichts, es zu versuchenMarcha na cara dos cara, não adianta nem tentar
Fakt ist, dass wir mit dem Geld sindFato que nóis tá com as nota
Fahren ein paar Schiffe, machen einen Wheelie auf der MarginalTocando umas nave, dando grau na Marginal
Legen die Raketen auf die PlatteBotando os foguete na chapa
Neguinho macht es schwer, mit tausend und hundert ZylindernNeguinho embaça, de mil e cem cilindrada
Flucht ins Gesicht der anderen, es bringt nichts, es zu versuchenFuga na cara dos cara, não adianta nem tentar

Wir machen die Flucht, aber nur zum SpaßNóis dá fuga, mas é só por esporte
Wir schulden nichts, wir fahren PorscheNóis não deve nada, nóis tamo de Porsche
Ich werde nicht sagen, dass wir die Könige der Flucht sindNão vou pegar que nóis é rei do pinote
Wir erschrecken nicht und bleiben nicht in SchockNóis não se assusta e nem fica em choque
(Es ist Kotim, also pass auf)(É o Kotim, então pega visão)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MC Don Juan y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección