Traducción generada automáticamente

País da Ganja
Mc Eltin
Ganja Country
País da Ganja
In Rio it's easy to find, there's no shortage of mouthsNo Rio é fácil de encontrar o que não falta é boca
To smoke, to buy, to say where to buyPra fumar, pra comprar, pra falar onde compra
In Bahia without hurry, without press, the little paperNa Bahia sem pressa, sem prensa o papelote
It's like a lottery ticket, the seller says it brings luckÉ papel de mega-sena quem vende diz que dá sorte
If you smoke Minas, the Horizon becomes BeautifulSe você fuma o de Minas o Horizonte fica Belo
In Brasília, Pakalolo is strong like a mushroomEm Brasília o Pakalolo é forte igual a cogumelo
In Cuiabá, the Bush is Big, fragrant and mentholatedEm Cuiabá o Mato é Grosso, cheiroso e mentolado
And Tocantins deserves Applause for all it has plantedE Tocantins merece Palmas por tudo que tem plantado
In Belém, those who smoke don't want to stopEm Belém quem fuma anda não quer mais Pará
They'll only stop in Curitiba, they'll need a MacapáSó vai parar na Curitiba vai precisar de uma Macapá
Amapá women get happy smoking from MaranhãoAmapá mulher ficar feliz fumou de Maranhão
They receive the blessing of São LuizGanhou a bênção de São Luiz
In Rondônia, the Port is Old, but the ganja is newEm Rondônia o Porto é Velho, mas a ganja é nova
I saw the Amazon women smoking in ManausVi em Manaus as Amazonas fumando na roda
To get in Aracaju was a big tripPra pegar em Aracaju era a maior trip
Couldn't even go by car, had to go by SergipeNem dava pra ir de carro tinha que Sergipe
In Piauí, I fell in love with TeresinaEm Piauí me apaixonei por Teresina
Mischievous girl with resin fingersMenina sapeca com dedo de resina
Went to Paraíba to smoke with João PessoaFui pra Paraíba pra fumar com João Pessoa
The old man with the jokesVelhinho do quebra um e umas piada boa
I traveled, sailed through Rio Grande do NorteViajei, naveguei pelo Rio Grande do Norte
They told me that in Christmas is when it gets strongMe disseram que no Natal é que chega a forte
I traveled, sailed through Rio Grande do SulViajei, naveguei pelo Rio Grande do Sul
Anchored in Porto Alegre with Kush and Red BullAncorei no Porto Alegre de Kush e Red Bull
It's the joint, it's the blunt, it's the stickÉ o beck, é o base, é a tora
It's the herb, it's the tea, it's the good stuffÉ a erva, é o chá, é do bom do bondin
It's the pipe, it's the pink mango of bronzeÉ o hatch, é o manga rosa do bronze
It's from the clone, it's a cone, it's just a thin oneÉ do clone, é um cone, é só um finin
It's wild, wicked, rotten woodÉ danada, marvada, pau podre
It's the ganjah, it's the candle, it's the white, the greenÉ a ganjah, é a vela, é do white, do green
It's wood, Mary, the bang, mary janeÉ madeira, Maria, o bang, mary jane
Take a hit, at the tip of the greenDá um dois, na ponta do verdin
It's the joint, it's the blunt, it's the stickÉ o beck, é o base, é a tora
It's the herb, it's the tea, it's the good stuffÉ a erva, é o chá, é do bom do bondin
It's the pipe, it's the pink mango of bronzeÉ o hatch, é o manga rosa do bronze
It's from the clone, it's a cone, it's just a thin oneÉ do clone, é um cone, é só um finin
It's wild, wicked, rotten woodÉ danada, marvada, pau podre
It's the ganjah, it's the candle, it's the white, the greenÉ a ganjah, é a vela, é do white, do green
It's wood, Mary, it's the bang, mary janeÉ madeira, Maria, é o bang, mary jane
Take a hit, at the tip of the greenDá um dois, na ponta do verdin
Why in Mato Grosso do Sul they say the Field is BigPor que no Mato Grosso do Sul dizem que o Campo é Grande
Tried to light up in São Paulo and got filmed on TVQuis acender em São Paulo e fui filmado na Band
Goiás has Goiânia, has sensimilla on the trackGoiás tem Goiânia, tem sensimilla na pista
Took a hit in Roraima to make Boa VistaDei uns pega num de Roraima pra deixar Boa a Vista
In Maceió Alagoas with hybrid plantationsEm Maceió Alagoas com plantações híbridas
Hard to find, the owners are shyDifíceis de encontrar, as proprietárias são tímidas
Ceará, how cool, how nice, how beautifulCeará que legal, que gostoso, que beleza
You find the good stuff hidden in FortalezaVocê encontra o que é do bom escondido na Fortaleza
In Acre I dreamt of Rio Branco, guess whoNo Acre sonhei com Rio Branco adivinha de quem
White widow raining THCWhite widow caindo chuva de THC
Woke up in Recife, Pernambuco of lifeAcordei no Recife, Pernambuco da vida
Because I smoked with Vitória already in departure moodPor que fumei com a Vitória já em clima de partida
In Floripa light, the breeze takes meJá em Floripa leve, a brisa me leva
Because Catarina is Saint, but doesn't deny a hitPorque Catarina é Santa, mas não nega um pega
The island no one beats from the pressed to the top shelfA ilha ninguém bate do prensadinho ao cancan
The press is Paraguayan and the joints from AmsterdamA prensa é paraguaia e os beck de Amsterdam
Ganja Man keeps faith for legalizationGanja Man mantém fé pra legalização
Worker is 1, 2 just to lower the tensionTrabalhador é 1, 2 só pra baixar a tensão
MC stoner says it gives inspirationMC maconheiro diz que da inspiração
And several girls who smoke swear it gives arousalE várias mina que fuma me jura que dá tesão
They say it messes with memory, hmm and then?Dizem que acaba com a memória, hum e aí?
If one day I forget the lyrics, help me keep going on the freestyleSe um dia eu esquece da letra, me ajuda a seguir no free
For those who travel in the smoke, I made this humble tributePra quem viaja na fumaça, fiz essa humilde homenagem
Stay alert with the cops and peace on your journeyOlho aberto com os polícia e muita paz pra tua viagem
It's the joint, it's the blunt, it's the stickÉ o beck, é o base, é a tora
It's the herb, it's the tea, it's the good stuffÉ a erva, é o chá, é do bom do bondin
It's the pipe, it's the pink mango of bronzeÉ o hatch, é o manga rosa do bronze
It's from the clone, it's a cone, it's just a thin oneÉ do clone, é um cone, é só um finin
It's wild, wicked, rotten woodÉ danada, marvada, pau podre
It's the ganjah, it's the candle, it's the white, the greenÉ a ganjah, é a vela, é do white, do green
It's wood, Mary, it's the bang, mary janeÉ madeira, Maria, é o bang, mary jane
Take a hit, at the tip of the greenDá um dois, na ponta do verdin



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mc Eltin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: