Traducción generada automáticamente

Between The Lines
Mc Gaivota
Entre Las Líneas
Between The Lines
No es lo que dijimosIt's not what we said
Es lo que dejamos sin decirIt's what we left unsaid
Tocaste mi mano, pero tus ojos estaban lejosYou touched my hand, but your eyes were miles away
Cada sonrisa que compartimos sentía que podía romperseEvery smile we shared felt like it could break
Guardé el silencio, temeroso de la verdadI kept the silence, afraid of the truth
Porque a veces el amor es la jaula que elegimos'Cause sometimes love is the cage we choose
Y me pregunto si me vesAnd I wonder if you see me
Cuando las luces se apagan en la nocheWhen the lights go down at night
¿O soy solo un recuerdoOr am I just a memory
Que estás aprendiendo a reescribir?You're learning to rewrite?
Estoy atrapado entre las líneasI'm caught between the lines
De tu corazón y tu disfrazOf your heart and your disguise
Cada palabra que nunca dijisteEvery word you never said
Aún resuena en mi cabezaStill echoes in my head
Estamos rotos pero alineadosWe're broken but aligned
Como las estrellas que nunca brillanLike the stars that never shine
Estoy atrapado entre las líneasI'm caught between the lines
Entre tu amor y el adiósBetween your love, and goodbye
Tu suéter aún huele a principios de junioYour sweater still smells like the first of June
Lo llevo como armadura, pero se siente como heridasI wear it like armor, but it feels like wounds
Hablamos en círculos, pretendiendo que estamos bienWe talk in circles, pretending we're fine
Pero tu silencio habla más fuerte que el míoBut your silence speaks louder than mine
Y me pregunto si me oyesAnd I wonder if you hear me
Cuando las canciones suenan en tu habitaciónWhen the songs play in your room
¿O soy solo una sombra desvaneciéndoseOr am I just a shadow fading
En los rincones que superaste?In the corners you outgrew?
Estoy atrapado entre las líneasI'm caught between the lines
De tu corazón y tu disfrazOf your heart and your disguise
Cada palabra que nunca dijisteEvery word you never said
Aún resuena en mi cabezaStill echoes in my head
Estamos rotos pero alineadosWe're broken but aligned
Como las estrellas que nunca brillanLike the stars that never shine
Estoy atrapado entre las líneasI'm caught between the lines
Entre tu amor y el adiósBetween your love, and goodbye
Quizás el amor es solo un idiomaMaybe love is just a language
Que nunca aprenderemos a hablarWe'll never learn to speak
Quizás solo fui un capítuloMaybe I was just a chapter
Que tenías miedo de mantenerYou were scared to keep
Estoy atrapado entre las líneasI'm caught between the lines
De tu corazón y tu disfrazOf your heart and your disguise
Cada palabra que nunca dijisteEvery word you never said
Aún resuena en mi cabezaStill echoes in my head
Estamos rotos pero alineadosWe're broken but aligned
Como las estrellas que nunca brillanLike the stars that never shine
Estoy atrapado entre las líneasI'm caught between the lines
Entre tu amor y el adiósBetween your love, and goodbye
Estoy atrapado entre las líneas (las líneas)I'm caught between the lines (the lines)
De tu corazón y tu disfrazOf your heart and your disguise
Cada palabra que nunca dijisteEvery word you never said
Aún resuena en mi cabeza (en mi cabeza mm)Still echoes in my head (in my head mm)
Estamos rotos pero alineadosWe're broken but aligned
Como las estrellas que nunca brillanLike the stars that never shine
Estoy atrapado entre las líneasI'm caught between the lines
Entre tu amor y el adiósBetween your love, and goodbye
(Y el adiós, cariño)(And goodbye baby)
Entre tu amor y el adiósBetween your love and, goodbye



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mc Gaivota y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: