Traducción generada automáticamente

FOOL, I WAS A FOOL
Mc Gaivota
TONT, FUI UN TONT
FOOL, I WAS A FOOL
No puedo creer que caí en esa mentiraI can’t believe I fell for that line
Cuando apareció, todo se sintió tan bienWhen he showed up, it all felt so right
(Él era un bombón)(He was a cutie)
Con esa mirada, me acercó a élWith that look, he drew me in close
Pensé que era el indicado, supongoI thought he was the one, I suppose
Pero en el fondo sabía que solo quería jugarBut deep down I knew he just wanted to play
Era guapo, hablaba dulceHe was good looking, spoke so sweet
Pero al final solo quería engañarBut in the end he just wanted to cheat
Me negué a verloI refused to see
Pero, ¿cómo podía? ¡si era tan atractivo! (Maldita sea)But how could I, when he was so hot? (Damn)
Fue un delicioso error, sé que no soy la única que ha metido la pataIt was a delicious mistake, I know who hasn’t blown it?
Cuando lo vi pasarWhen I saw him walk by
No pude evitar atrapar su miradaI couldn’t help but catch his eye
Sentí algo que no puedo explicarI felt something I can’t explain
Conocí un amor que pensé que se quedaríaI met a love I thought would remain
Pero al final, solo fue un pasatiempoBut in the end it was just a pastime
Fui un tontoI was a fool
Fui un tontoI was a fool
Abrí la puerta y tú te fuisteI opened the door and you walked away
Salí con un don nadie que perseguía mis díasI dated a nobody who haunted my days
Pensé que nunca desapareceríaI thought he’d never disappear
Resulta que estaba equivocada, está claroTurns out I was wrong, it’s clear
Conocí a un tonto que persiguió mi vidaI met a fool who haunted my life
Al final, solo fue un pasatiempoIn the end, it was just a pastime
Fui un tontoI was a fool
Fui un tontoI was a fool
Abrí la puerta y tú te alejasI opened the door and you went away
Salí con un don nadie que asustó mi corazónI dated a nobody who scared my heart
Pensé que se quedaría para siempre, pero nos separamosThought he’d stay forever, but we fell apart
Resulta que estaba equivocada, qué penaTurns out I was wrong, what a shame
Conocí a un tonto, y el juego era el mismoI met a fool, and the game was the same
Un juego que perdí, qué penaA game I lost, what a shame
Fui un tontoI was a fool
Lo dejé entrarLet him in
Él salió (qué hijo de puta)He walked out (what a son of a bitch)
Fui un tonto (tonto, tonto)I was a fool (fool, fool)
Fui un tontoI was a fool
Pero ahora sé que ningún hombre tendrá otra oportunidadBut now I know no man will have another try
Ahora solo quiero vivir, no necesito que un tipo me subaNow I just wanna live, no need for any guy to make me high
Fui un tontoI was a fool
Solo fue un pasatiempoIt was just a pastime
Un juego que perdí en el tiempoA game I lost in time
Fui un tontoI was a fool
Lo dejé entrarLet him in
Él salió (maldito hijo de puta)He walked out (damn son of a bitch)
Fui un tonto (tonto, tonto)I was a fool (fool, fool)
Fui un tontoI was a fool
Pero ahora sé que ningún hombre tendrá la próxima vezBut now I know no man will get next time
Ahora solo quiero festejarNow I just wanna party
No necesito a ningún hombre para sentirme vivaDon’t need any man to feel alive
No puedo creer que caí en esa mentiraI can’t believe I fell for that line
Cuando apareció, todo se sintió tan bienWhen he showed up, it all felt so right
(Él era un bombón)(He was a cutie)
Con esa mirada, me acercó a élWith that look, he drew me in close
Pensé que era el indicado, supongoI thought he was the one, I suppose
Pero en el fondo sabía que solo quería jugarBut deep down I knew he just wanted to play
Era guapo, hablaba dulceHe was good looking, spoke so sweet
Pero al final solo quería engañarBut in the end he just wanted to cheat
Me negué a verloI refused to see
Pero, ¿cómo podía? ¡si era tan atractivo! (Maldita sea)But how could I, when he was so hot? (Damn)
Fue un delicioso error, sé que no soy la única que ha metido la pataIt was a delicious mistake, I known who hasn’t blown it?
Cuando lo vi pasarWhen I saw him walk by
No pude evitar atrapar su miradaI couldn’t help but catch his eye
Sentí algo que no puedo explicarI felt something I can’t explain
Conocí un amor que pensé que se quedaríaI met a love I thought would remain
Pero al final, solo fue un pasatiempoBut in the end it was just a pastime
Fui un tontoI was a fool
Fui un tontoI was a fool
Abrí la puerta y tú te fuisteI opened the door and you walked away
Salí con un don nadie que perseguía mis díasI dated a nobody who haunted my days
Pensé que nunca desapareceríaI thought he’d never disappear
Resulta que estaba equivocada, está claroTurns out I was wrong, it’s clear
Conocí a un tonto que persiguió mi vidaI met a fool who haunted my life
Al final, solo fue un pasatiempoIn the end, it was just a pastime
Fui un tontoI was a fool
Fui un tontoI was a fool
Abrí la puerta y tú te alejasI opened the door and you went away
Salí con un don nadie que asustó mi corazónI dated a nobody who scared my heart
Pensé que se quedaría para siempre, pero nos separamosThought he’d stay forever, but we fell apart
Resulta que estaba equivocada, qué penaTurns out I was wrong, what a shame
Conocí a un tonto, y el juego era el mismoI met a fool, and the game was the same
Un juego que perdí, qué penaA game I lost, what a shame
Fui un tontoI was a fool
Lo dejé entrarLet him in
Él salió (qué hijo de puta)He walked out (what a son of a bitch)
Fui un tonto (tonto, tonto)I was a fool (fool, fool)
Fui un tontoI was a fool
Pero ahora sé que ningún hombre tendrá otra oportunidadBut now I know no man will have another try
Ahora solo quiero vivir, no necesito que un tipo me subaNow I just wanna live, no need for any guy to make me high
Fui un tontoI was a fool
Solo fue un pasatiempoIt was just a pastime
Un juego que perdí en el tiempoA game I lost in time
Fui un tontoI was a fool
Lo dejé entrarLet him in
Él salió (maldito hijo de puta)He walked out (damn son of a bitch)
Fui un tonto (tonto, tonto)I was a fool (fool, fool)
Fui un tontoI was a fool
Pero ahora sé que ningún hombre tendrá la próxima vezBut now I know no man will get next time
Ahora solo quiero festejarNow I just wanna party
No necesito a ningún hombre para sentirme vivaDon’t need any man to feel alive



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mc Gaivota y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: