Traducción automática

Orgulho e Luta
Mc Gaivota
Orgullo y Lucha
Orgulho e Luta
En nombre del amor, condenan la libertadEm nome do amor, condenam a liberdade
Quieren cambiar quiénes somos, niegan nuestra identidadQuerem mudar quem somos, negam nossa identidade
En las sombras y en silencio, sufrimos en secretoNas sombras e silêncio, sofremos em segredo
Pero nuestra voz resuena, ya no aceptamos el miedoMas nossa voz ecoa, não aceitamos mais o medo
Historias de dolor y de lucha, marcadas por el prejuicioHistórias de dor e de luta, marcadas pelo preconceito
Nuestros pasos son firmes, ya no bajo el yugo ajenoNossos passos são firmes, não mais sob jugo alheio
Rechazados en casa, en la escuela, en la calleRejeitados em casa, na escola, na rua
Pero seguimos adelante, nuestra esencia persisteMas seguimos adiante, nossa essência continua
Caminar por las calles, un acto de resistenciaAndar pelas ruas, um ato de resistência
Cada mirada de desprecio, enfrentamos con resilienciaCada olhar de desprezo, enfrentamos com resiliência
Ellos hablan de cura, de pecado y de errorEles falam de cura, de pecado e de erro
Pero nuestra existencia es un grito, un rugido sinceroMas nossa existência é um grito, um rugido sincero
Dicen que exageramos, que es victimizaciónEles dizem que exageramos, que é vitimização
Pero cada insulto, cada golpe, cada rechazoMas cada insulto, cada golpe, cada rejeição
Es un peso que cargamos, pero no nos rendimosÉ um peso que carregamos, mas não desistimos
En la lucha por respeto, por amor, persistimosNa luta por respeito, por amor, persistimos
Nuestros colores son vivos, nuestras voces son fuertesNossas cores são vivas, nossas vozes são fortes
Nadie nos va a silenciar, somos la resistenciaNinguém vai nos silenciar, somos a resistência
En las calles, en las casas, en cada corazónNas ruas, nas casas, em cada coração
La lucha continúa, no nos van a parar, noA luta continua, não vão nos parar não
No somos enfermedad, no somos pecadoNão somos doença, não somos pecado
Nuestra verdad no puede ser calladaNossa verdade não pode ser calada
Vamos a resistir, vamos a mostrarVamos resistir, vamos mostrar
Que nuestra libertad nadie la va a quitarQue nossa liberdade ninguém vai tomar
Historias de dolor y de lucha, marcadas por el prejuicioHistórias de dor e de luta, marcadas pelo preconceito
Pero levantamos la cabeza, nuestro orgullo es nuestro lemaMas erguemos a cabeça, nosso orgulho é nosso lema
No vamos a ceder más, al discurso de exclusiónNão vamos mais ceder, ao discurso de exclusão
Nuestra sexualidad es nuestra esencia, no una aberraciónNossa sexualidade é nossa essência, não uma aberração
(Como ellos dicen)(Como eles dizem)
Cada lágrima caída, cada dolor sentidoCada lágrima caída, cada dor sentida
Son ladrillos en la construcción de nuestro castilloSão tijolos na construção do nosso castelo
De aceptación, de amor, de comprensiónDe aceitação, de amor, de compreensão
No hay espacio para el odio, para la discriminaciónNão há espaço para o ódio, para a discriminação
Nuestros sueños son grandes, nuestro amor es realNossos sonhos são grandes, nosso amor é real
No seremos más víctimas, y punto finalNão seremos mais vítimas, e ponto final
Nuestra lucha es diaria, nuestra voz no se callaNossa luta é diária, nossa voz não se cala
Estamos juntos en esta lucha y nadie más nos para (Vamos todos)Estamos juntos nessa luta e ninguém mais nos para (Vamos todos)
Nuestros colores son vivos, nuestras voces son fuertesNossas cores são vivas, nossas vozes são fortes
Nadie nos va a silenciar, somos la resistenciaNinguém vai nos silenciar, somos a resistência
En las calles, en las casas, en cada corazónNas ruas, nas casas, em cada coração
La lucha continúa, no nos van a parar, noA luta continua, não vão nos parar não
No somos enfermedad, no somos pecadoNão somos doença, não somos pecado
Nuestra verdad no puede ser calladaNossa verdade não pode ser calada
Vamos a resistir, vamos a mostrarVamos resistir, vamos mostrar
Que nuestra libertad nadie la va a quitarQue nossa liberdade ninguém vai tomar
Cada persona es única, en su forma de amarCada pessoa é única, em sua forma de amar
No importa el color, género o a quién quiera besarNão importa a cor, gênero ou quem ela deseja beijar
Vamos a celebrar la diversidad, en toda su plenitudVamos celebrar a diversidade, em toda sua plenitude
Somos libres para amar, y lo demás que se jodaSomos livres para amar, e o resto que se foda
(Somos libres)(Somos livr)
No somos enfermedad, no somos pecadoNão somos doença, não somos pecado
Nuestra verdad no puede ser calladaNossa verdade não pode ser calada
Vamos a resistir, vamos a mostrarVamos resistir, vamos mostrar
Que nuestra libertad nadie la va a quitarQue nossa liberdade ninguém vai tomar
En un mundo de diversidad, nuestra luz brilla fuerteEm um mundo de diversidade, nossa luz brilha forte
Unidos en la lucha, en la esperanza y en el amorUnidos na luta, na esperança e no amor
Contra las terapias de conversión, contra las intoleranciasContra as terapias de conversão, contra as intolerâncias
Somos libres para ser quienes somos, nuestro amor es nuestro valorSomos livres para ser quem somos, nosso amor é nosso valor
Contra sus prejuiciosContra os seus preconceitos
Vamos a seguir firmes y resistiendo siempreVamos continuar firme e resistindo sempre
Gracias Erika Hilton por representarnosObrigado Erika Hilton por nos representar
Te amo, eres increíbleTe amo, você é incrível
Y por muchos otros que vendrán por nosotrosE por muitos outros que virão por nós
Gratitud siempreGratidão sempre




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mc Gaivota y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: