Traducción generada automáticamente

Take You to the Pancadão
Mc Gaivota
Te Llevaré al Pancadão
Take You to the Pancadão
Te llevaré al pancadãoI'll take you to the pancadão
Donde lo dejas caer hasta el sueloWhere you drop it all the way down
Vamos, chico, no pares ahoraGo, boy, don't stop now
Te llevaré al pancadãoI'll take you to the pancadão
Sigue el ritmo hasta que encuentres el lugarKeep the rhythm till you find the spot
Vamos, mueve esa bunda hacia míCome on, shake that bunda right to me
Te llevaré al pancadão (sí)I'll take you to the pancadão (yeah)
¿Quieres probar lo que tengo? (Ajá)Wanna taste what I got? (Uh-huh)
Gasta tu amor, sin miedo (oh, no)Spend your love, no fear (oh, no)
Sigue hasta que encuentres el lugarKeep going till you find the spot
Es pasión (pasión, bebé)It's passion (passion, baby)
¿Cómo lo quieres?How you want it?
¿Cómo te gusta?How you like it?
¿Vas a frotarte para mí o quieres que yo lo haga por ti?You gonna grind for me or want me to grind for you?
La temperatura sube, vamos al siguiente nivelHeat's rising, let's go to the next level
Baile lleno, ritmo pesado, tan sensualPacked baile, heavy beat, so sensual
Te lo explico, bebé, es simple asíI'll explain it, baby, it's simple like that
Si eres traviesaIf you're naughty
Soy el rey del trapI'm king of the trap
Hotel, calle o bloque de favelaHotel, street, or favela block
Aquí es real, la vibra no paraHere it's real, the vibe don't stop
No quiero presumir, pero tengoDon't wanna brag, but I got
Un palo mágicoA magic stick
Amigos celosos porque te vuelvo locaFriends jealous 'cause I drive you crazy
Ven y muéstrame cómo te muevesCome and show me how you move
Ven, mueve y frotaCome move and grind
Paseo lento, esta noche la escena es solo para tiSlow ride up, tonight the scene's just for you
Soy un veterano en este juego, queridaI'm a vet in this game, my dear
Después del sudor, juega conmigo aquíAfter sweat, play with me here
Intentando explicarlo de la mejor manera que puedoTrying to explain the best way I can
Me derrito en tu boca, no en tu manoI melt in your mouth, not in your hand
Te llevaré al pancadãoI'll take you to the pancadão
Donde lo dejas caer hasta el sueloWhere you drop it all the way down
Vamos, chico, no pares ahoraGo, boy, don't stop now
Te llevaré al pancadãoI'll take you to the pancadão
Sigue el ritmo hasta que encuentres el lugarKeep the rhythm till you find the spot
Vamos, mueve esa bunda hacia míCome on, shake that bunda right to me
Te llevaré al pancadão (sí)I'll take you to the pancadão (yeah)
¿Quieres probar lo que tengo? (Ajá)Wanna taste what I got? (Uh-huh)
Gasta tu amor, sin miedo (oh, no)Spend your love, no fear (oh, no)
Sigue hasta que encuentres el lugarKeep going till you find the spot
Es pasión (pasión, bebé)It's passion (passion, baby)
Bebé, no es lo que hacemosBaby, it's not what we do
Sino cómo y dónde lo hacemosBut how and where we do it
Solo entre tú y yo, bebéJust between me and you, baby
Ve despacio y móntame como un rodeoGo slow and ride me like a rodeo
Nunca has sentido amor así, lo séYou never felt love like this, I know
Cuando entras por la puertaWhen you walk through the door
Estoy bajando tu zipper, quiero másI'm pulling your zipper, want more
Es una carrera, ¿quién se desnuda más rápido?It's a race, who undresses faster?
Mirándote frotar, la vibra se calientaWatching you grind, the vibe gets hotter
Tan seductora, la forma en que te muevesSo seductive, the way you move
Caderas en cámara lenta, volviéndome locoHips in slow-mo, driving me crazy
Mientras no paresAs long as you don't stop
Estoy aquíI'm here
Sudor goteando, el pancadão sigue hasta el finalSweat dripping, pancadão's on till the end
Tú y yo (uuh sí)You and me (uuh yeah)
Te llevaré al pancadãoI'll take you to the pancadão
Donde lo dejas caer hasta el sueloWhere you drop it all the way down
Vamos, chico, no pares ahoraGo, boy, don't stop now
Te llevaré al pancadãoI'll take you to the pancadão
Sigue el ritmo hasta que encuentres el lugarKeep the rhythm till you find the spot
Vamos, mueve esa bunda hacia míCome on, shake that bunda right to me
Te llevaré al pancadão (sí)I'll take you to the pancadão (yeah)
¿Quieres probar lo que tengo? (Ajá)Wanna taste what I got? (Uh-huh)
Gasta tu amor, sin miedo (oh, no)Spend your love, no fear (oh, no)
Sigue hasta que encuentres el lugarKeep going till you find the spot
Es pasión (pasión, bebé)It's passion (passion, baby)
Te llevaré al pancadãoI'll take you to the pancadão
Donde lo dejas caer hasta el sueloWhere you drop it all the way down
Vamos, chico, no pares ahoraGo, boy, don't stop now
Te llevaré al pancadãoI'll take you to the pancadão
Sigue el ritmo hasta que encuentres el lugarKeep the rhythm till you find the spot
Vamos, mueve esa bunda hacia míCome on, shake that bunda right to me
Te llevaré al pancadão (sí)I'll take you to the pancadão (yeah)
¿Quieres probar lo que tengo? (Ajá)Wanna taste what I got? (Uh-huh)
Gasta tu amor, sin miedo (oh, no)Spend your love, no fear (oh, no)
Sigue hasta que encuentres el lugarKeep going till you find the spot
Es pasión (pasión, bebé)It's passion (passion, baby)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mc Gaivota y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: