Traducción generada automáticamente

MODO ESQUECE 2 (part. MC IG, Aaron Modesto, MC Lele JP, Traplaudo, Dena, Du’l, Lil Kid, MC PH e Tuto)
MC GP
MODO OUBLIE 2 (feat. MC IG, Aaron Modesto, MC Lele JP, Traplaudo, Dena, Du’l, Lil Kid, MC PH et Tuto)
MODO ESQUECE 2 (part. MC IG, Aaron Modesto, MC Lele JP, Traplaudo, Dena, Du’l, Lil Kid, MC PH e Tuto)
Maragogi fait chaud, laisse-moi profiterMaragogi tá quente, deixa eu curtir
Je suis en mode oublie, en train de boire mon ginTô no modo esquece, bebendo meu gin
Célèbre sur internet, sur mon jet skiFamosa da internet, no meu jet ski
Écoutant Kevin, je suis sur mon chevalEscutando Kevin, tô de cavalin’
Maragogi fait chaud, laisse-moi profiterMaragogi tá quente, deixa eu curtir
Je suis en mode oublie, en train de boire mon ginTô no modo esquece, bebendo meu gin
Célèbre sur internet, sur mon jet skiFamosa da internet, no meu jet ski
Écoutant Kevin, je suis sur mon chevalEscutando Kevin, tô de cavalin
Je me suis réveillé à la vie, je vais vivre un beau rêveAcordei pra vida, vou viver um sonho lindo
Plein de réussites, Dieu est le vrai amiCheio de conquista, Deus é o verdadeiro amigo
Tout était loin pour un fou de la favelaTudo era distante de um louco favelado
Rien dans ce monde n'arrive par hasardNada nesse mundo acontece por acaso
J'ai été la grande cause de ton bonheurEu fui a grande causa da sua felicidade
Tout est fini, manque de maturitéTudo acabado, falta de maturidade
Je m'en vais, on a perdu notre complicitéTô indo embora, perdemos a afinidade
S'il te plaît, ne pleure pas, ne m'appelle pas avec nostalgiePor favor, não chore, nem me liga com saudade
Le plan était l'amourO plano era amor
Et maintenant c'est la rueE agora é a rua
De retour dans le grand mondeDe volta pro mundão
Je me vois dans la folieMe vejo na loucura
Show de IG en vitrine pour me changer les idéesShow do IG no vitrine pra espairecer
Quand ça joue Modo Oublie, je me souviens de toiQuando toca Modo Esquece, me lembro de você
De toiDe você
À Carneiros, on se croiseEm Carneiros, nós dois se tromba
On se réconcilieNós se resolve
On s'amuseNós tira a onda
On revient mêmeNós até volta
On vit le dangerVive o perigo
Notre feu est infini, oh-ohO nosso fogo é infinito, oh-oh
C'est infini, oh-ohÉ infinito, oh-oh
C'est finiSe acabou
Pourquoi je parlerais d'amour ?Pra que eu vou falar de amor?
C'est finiSe acabou
Je n'ai même pas vu, le temps a filéNem vi, o tempo voou
Toi et moi, ma belleVocê e eu, gata
Cryptonite dans la vibe de SupermanCriptonita na vibe do Superman
Quand elle est loin, elle ressent le manqueQuando tá longe ela sente saudade
Quand elle est près, que des disputes, mon bienQuando tá perto só brigas meu bem
Quand elle danse, il n'y a personne d'autreQuando rebola não tem pra ninguém
Tes amies me veulent aussiSuas amigas me querem também
Psychologiquement abîméPsicologicamente abalado
Je ne sais pas quoi faire, déchirant les billets de centNão sei o que faço, rasgando as de cem
À Dubaï, bébé, ou peut-être à HawaïEm Dubai, baby, ou talvez no Havaí
Regarde notre finOlha aí o nosso fim
Pour moi, c'est mieux comme çaPra mim é melhor assim
C'est finiSe acabou
Pourquoi je parlerais d'amour ?Pra que eu vou falar de amor?
C'est finiSe acabou
Je n'ai même pas vu, le temps a passéNem vi, o tempo passou
C'est finiSe acabou
Pourquoi je parlerais d'amour ?Pra que eu vou falar de amor?
C'est finiSe acabou
Je n'ai même pas vu, le temps a passéNem vi o tempo passou
Je suis à MaragogiTô jogado em Maragogi
Dieu a dit que j'allais trouverDeus falou que eu ia encontrar
Une fille qui me rend heureuxUma mina que me faz feliz
J'avais peur de me livrerTinha receio de me entregar
Jusqu'à ce que tu fasses ta place iciAté você fazer morada aqui
Je t'ai vue prendre des ailes et volerTe vi criar asas e voar
Loin, si loinPra longe, tão distante
Mais je me suis rappeléMas lembrei
Que j'ai beaucoup d'argentQue eu tenho muito dinheiro
Je peux sortir avec plein de bellesPosso comer várias gostosas
Et au fond, je te souhaite justeE, no fundo, eu só te desejo
Que tu trouves un bon garsQue você encontre um cara daora
En attendant, je vis avec mes potesEnquanto isso eu vivo com os parceiro’
Il arrive un moment où on se réveilleChega um tempo que a gente acorda
J'ai appris à m'aimer d'abordAprendi a me amar primeiro
Et mon amour, ma chérie, c'est pour toiE o meu amor, mãezinha, é da senhora
DJ VictorDJ Victor
Et mon amour, ma chérie, c'est pour toi, ohE o meu amor, mãezinha, é da senhora, oh
Il y a eu beaucoup de déceptionsForam muitas decepções
Une mer calme n'a jamais fait un bon marinMar calmo nunca fez um marinheiro bom
Des mots au vent, des corps sans connexionPalavras ao vento, corpos sem conexão
Le manque d'intérêt a blessé mon cœurA falta de interesse machucou meu coração
Je me suis distrait dans la nuitEu me distraí na madruga
Lors d'une nuit d'aventureEm uma noite de aventura
J'ai fait des erreurs et j'assume ma fauteErrei e assumo minha culpa
Trop de brouillard dans la têteMuita neblina na cuca
Bébé, pardonne-moiBaby, me desculpa
Un moment, j'ai cru que c'était pour toujoursPor um momento eu achei que era pra sempre
C'était éphémère comme un amour de fin de soiréeFoi passageiro tipo amor de fim de noite
J'essaie même d'être différentAté me esforço pra tentar ser diferente
À partir de maintenant, juste les souvenirs d'aujourd'huiDaqui pra frente, só as lembranças de hoje
Tu vas revenirCê vai voltar
Pèse le pour et le contre si c'est mieux de rester seulPõe na balança se é melhor ficar só
Célibataire la nuit, quelques jours loin de chez moiSolteiro na noite de uns dias longe de casa
Changeant d'hôtels, de compagnies et de drapsTrocando os hotéis, as companhia e os lençóis
Tu vas revenirCê vai voltar
Pèse le pour et le contre si c'est mieux de rester seulPõe na balança se é melhor ficar só
Célibataire la nuit, quelques jours loin de chez moiSolteiro na noite de uns dias longe de casa
Changeant d'hôtels, de compagnies et de drapsTrocando hotéis, as companhias e os lençóis
Maragogi fait chaud, laisse-moi profiterMaragogi tá quente, deixa eu curti
Je suis en mode oublie, en train de boire mon ginTô no modo esquece, bebendo meu gin
Célèbre sur internet, sur mon jet skiFamosa da internet, no meu jet ski
Écoutant Kevin, je suis sur mon chevalEscutando Kevin, tô de cavalin’
Maragogi fait chaud, laisse-moi profiterMaragogi tá quente, deixa eu curtir
Je suis en mode oublie, en train de boire mon ginTô no modo esquece, bebendo meu gin
Célèbre sur internet, sur mon jet skiFamosa da internet, no meu jet ski
Écoutant Kevin, je suis sur mon chevalEscutando Kevin, tô de cavalim
Est-ce que tu penses encore à moi ?Será que ainda pensa em mim?
Ou tu n'as jamais pensé ?Ou nunca lembrou?
Tu as joué avec nousVocê brincou com a gente
Tu as nié l'amourMe negou amor
Maintenant je vis par iciAgora eu vivo por aí
Dans les embrouillesPelos bololô
Encore un jointMais uma ponta
Encore un verreMais uma taça
Encore une disputeMais uma briga
Juste par capriceSó por pirraça
Encore une nuitMais uma noite
Je ne dors pasEu tô sem sono
Perdu dans le mondePerdido no mundo
Loin de toi, je deviens un simple vagabondLonge de você eu viro um mero vagabundo
Je me trouve dans un étatMe encontro em um estado
Très inimaginableMuito inimaginável
Du scénario que j'avais dans le passéDo cenário que eu tinha no passado
Aujourd'hui tout coule pour nousHoje tudo flui pra nós
Maragogi, le climat est chaudMaragogi o clima é quente
Plein de femmes avec des propositions différentesVárias mulheres com propostas diferentes
Mais je vais vivreMas eu vou viver
Je vais recommencerVou recomeçar
Mettre mon meilleur kitBotar meu melhor kit
Jeter un morceau d'amour dans le verre de la bandidaJogar um pedaço de amor no copo da bandida
Pour se sentir plus à l'aise, elle invite une amiePra ficar mais à vontade ela convida a amiga
Et bien avant l'argent, je gardais l'essenceE bem antes do dinheiro já mantinha essência
Aujourd'hui on fait la mêmeHoje nós faz o mesmo
Dommage pour ceux qui ont perduAzar de quem perdeu
Je suis dans les accès, je suis dans le coupTô nos acessos, tô no jeito
Maintenant il est trop tard pour les regretsAgora é tarde pra lamento
Est-ce que tu penses encore à moi ?Será que ainda pensa em mim?
Ou tu n'as jamais pensé ?Ou nunca lembrou?
Tu as joué avec nousVocê brincou com a gente
Tu as nié l'amourMe negou o amor
Maintenant je vis par iciAgora eu vivo por aí
Dans les embrouillesPelos bololô
Je ressens le manque de la belleEu sinto falta da preta
Je sais que maintenant il est tardSei que agora tá tarde
Le sentiment est une chose folleSentimento é uma coisa louca
Et je ne suis pas si habituéE eu não tô tão acostumado
À la distance et au ressentimentCom a distância e o desafeto
Chacun est parti de son côtéFoi cada um pro canto
J'ai eu besoin de temps pour me retrouverEu precisei de tempo pra me reencontrar
J'ai perdu ma copine, depuisPerdi minha namorada, desde então
J'ai perdu mon chemin et ceux qui voulaientPerdi meu rumo e quem queria
J'ai pensé à nous et j'ai oublié de moiEu pensei em nóis e esqueci de mim
C'est tranquille, je crois que demain sera un nouveau jourTá tranquilo, eu acredito que o amanhã seja um novo dia
D'une nouvelle conquêteDe uma nova conquista
Une reconstructionUma reconstrução
Si je devais repartir de zéro et essayer de trouver quelqu'un comme toiSe eu tivesse que sair do zero e tentar encontrar alguém que seja igual a você
Cette fois, je vais devoir refuserDessa vez eu vou ter que recusar
J'ai toujours cru en demainEu sempre acreditei no amanhã
Je sais aussi que tout va changerEu também sei que tudo vai mudar
Ça va passer, c'est juste une phaseVai passar, é só uma fase
C'est juste une phaseÉ só uma fase
J'ai toujours cru en demainEu sempre acreditei no amanhã
Je sais aussi que tout va changerEu também sei que tudo vai mudar
Ça va passer, c'est juste une phaseVai passar, é só uma fase
C'est juste une phaseÉ só uma fase
Je t'ai trouvéeTe encontrei
Dans un endroit si loin d'iciEm um lugar tão distante daqui
J'ai passé plusieurs nuitsVárias noites eu passei
Sans dormir en pensant à toiSem dormir pensando em ti
Je veux t'avoir dans cette belle vieQuero ter você nessa vida boa
L'amour ne me laisse pas à l'abandonAmor não me deixa à toa
De bons moments que nous avons vécusBons momentos que vivemos
Pour toujours dans nos penséesPra sempre nos pensamentos
Et à la fête, il n'y a que des amis, la vieE no baile só tem amigo, vida
Mais sans toi, ça semble si videMas sem você parece tão vazio
Et il est temps de retourner sur la pisteE é hora de voltar pra pista
Zéro amour et mon cœur est froidZero amor e o meu coração frio
Et à la fête, il n'y a que des amis, la vieE no baile só tem amigo, vida
Mais sans toi, ça semble si videMas sem você parece tão vazio
Et il est temps de retourner sur la pisteE é hora de voltar pra pista
Zéro amour et mon cœur est froidZero amor e o meu coração frio
On dirait que ce lien uséParece que esse lance desgastado
Est basé sur l'obsessionÉ baseado em obsessão
Notre connexion est dans le passéNossa conexão tá no passado
Pourquoi tu insistes encore ?Porque ainda insiste que não
Si c'est pour tirer dans tous les sensSe for pra atirar pra todo lado
La cible est la déceptionO alvo é a decepção
Je suis sûr de ce que je veux, merciTô certo do que quero, valeu
Plus jamais comme dans ta mainNunca mais como na sua mão
Appelant pour presque rienLigando pra quase nada
Disparaissant dans la nuitSumindo na madrugada
Et tout me rappelle la belleE tudo me lembra a gata
Distrayant mon esprit dans la fêteDistraindo minha mente na farra
Dans des nuits superficielles, pute et baladesEm noites rasas, puta e balada
Dix joints, je les ai jetés dans la bouteille que j'ai tuéeDez pontas eu joguei na garrafa queeu matei
Belle, laisse-moi exprimer mon sentimentLinda deixa eu expressar meu sentimento
Est-ce que tu vas revenir vers moi ?Será que você vai voltar pra mim?
J'ai chanté pour toi, montré mon talentCantei pra você, mostrei meu talento
J'ai écrit avec un stylo sur un petit papierEscrevi com caneta no papelzinho
Je veux que tu penses tout le tempsQuero que você pense a todo tempo
Que tout mon amour est pour toiQue todo meu amor é por ti
Que tu viennes avec le ventQue você venha junto com o vento
Emporte-moi là où il n'y a plus de finMe leva pra onde já não tem fim
Ou peut-être, un jour on se retrouveOu será, um dia a gente combina
On se croise dans un petit bar au coinSe tromba em um barzinho de esquina
Je vais dire tout ce que mon esprit a besoinVou falar tudo que minha mente precisa
Je vais embrasser ta bouche, ma filleVou beijar sua boca, minha menina
Je veux ton cœur de retourQuero seu coração de volta
On va vivre loin cette vieVamo viver bem longe essa vida
L'amour c'est tout ce qu'on supporteO amor é isso tudo suporta
Début d'une belle familleInício de uma linda família
Sans regarder en arrière, l'avenir nous souritSem olhar pra trás, o futuro conspira a nós
Vis, vie, vieViva, vida, vida
L'avenir nous souritO futuro conspira a nós
Vis, vieViva, vida
Mode oublieModo esquece
DJ VictorDJ Victor
DJ VictorDJ Victor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MC GP y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: